Перевод "hag" на русский

English
Русский
0 / 30
hagведьма карга
Произношение hag (хаг) :
hˈaɡ

хаг транскрипция – 30 результатов перевода

They call me wicked witch,
They call me old hag.
But I'm not old at all, I've been like that
Ругают ведьмою меня последнею,
Ругают старою меня каргой.
А я не старая, Ничуть не старая,
Скопировать
Here, take this.
Eamn your old mother, the hag!
Soraya!
Держи, развейся.
К черту эту суку, твою мать!
Сорайя!
Скопировать
A damned hussy!
A damned, dirty-minded hag!
You've never fooled us.
Проклятая карга!
Проклятая грязная ведьма!
Ты не обманешь нас.
Скопировать
A thousand curses!
Old hag of the tree-stump!
You brats!
Тысячи проклятий!
Старая карга на пеньке!
Мерзавцы!
Скопировать
Let him go!
If you don't like it, you can clear out, you old hag!
That's a good one!
Да отпусти ты его!
Он останется здесь, а если тебе не нравится, убирайся сама, старая карга!
Ах ты стерва!
Скопировать
This is easy,
The boose got to your head, you hag.
out!
Она думает это так легко.
Ты слишком много выпила, старушка.
Хватит!
Скопировать
French and History were all right but the faucet problems trains do cross
The old hag!
Her name was Cowden...with a cow.
- По французскому и истории -да. Но с механикой и военным делом было не так гладко.
Наша учительница была не так мила, как ваша.
Мы прозвали ее "Старая корова".
Скопировать
I'll lend you mine.
Take this hag away, or I'll quit this job.
Don't disturb him.
Я могу дать господам на время свое.
Выбросьте отсюда эту бабу, или я брошу работу.
Не мешайте, миссис.
Скопировать
I don't know you.
Hear me, old hag. I'm telling you to drive or I'll decorate this bus with your brains.
- Where? │
Я вас не знаю.
Слушай ты, старуха, езжай или я украшу стены автобуса твоими мозгами.
-Куда?
Скопировать
If you get violent, I'll report you to Mr. Ishihara.
Butt out, old hag!
Sir, this way, please.
Если вы не остановитесь, Я сообщу о вас г-ну Ишихаре.
Проваливай, старуха!
Господин, сюда, пожалуйста.
Скопировать
It's pointless, all of this.
That's what you get when you do what an old hag says!
- Listen to this!
Мало ли у нас кривых оврагов... а в них ветвистых вязов...
- И поделом нам, раз старых бабок слушаем!
- Послушайте вы меня!
Скопировать
Not my fault if I am young, I?
It's a wonder I can not be an old hag at my age!
Living with him so coldly, you just hold me sometimes when sleeping.
Ничего не могу поделать, раз я еще молода?
Удивительно, что я не превратилась в старуху до времени!
Живя с этим, такой холодный, обнять может разве что во сне.
Скопировать
This is that very Mab that plats the manes of horses in the night and bakes the elflocks in foul sluttish hairs, which once untangled much misfortune bodes.
This is the hag, when maids lie on their backs, that presses them and learns them first to bear, making
This is she...
Все это плутни королевы Мэб. Она в конюшнях ночью гривы заплетает, И волосы сбивает колтуном,
Под этой ведьмой стонут девушки во сне, Заранее готовясь к материнству.
Все это Мэб.
Скопировать
Eat this flower, otherwise hair will grow on all your body!
Go away, dirty hag!
- It's an aphrodisiac!
Съешь этот цветок, в противном случае волосы вырастут у тебя на всём теле!
- Уйди, гнусная старая карга!
- Это афродизиак!
Скопировать
I doubt it. You'll side with your mother.
Forget that hag.
She thinks I'm still a kid.
Но она же твоя мать.
Да забудь ты об этой старухе.
Она до сих пор относится ко мне, как к ребенку.
Скопировать
If you put that into his head I'll crush you all!
I don't want any money from that hag!
Four at 225...
Если это вы вбили ему это в голову, я раздавлю вас всех!
Не нужно мне никаких денег от этой ведьмы!
Двойная порция... три крокета... Четыре на 225-й... Две котлеты...
Скопировать
They all survived.
Mennea the cripple, the hag...
The shameless one... Let them all die!
Все спаслись.
Калека, старуха. Да.
Бесстыжая... да что с ней сделается!
Скопировать
How big!
Let's see what that old hag wants.
This one?
Какая большая!
Анна, посмотри, что хочет эта старая карга.
Эта?
Скопировать
Cram it, furburger.
This is Mel, 'n' the loudmouth hag is Lucifer.
Montgomery.
Заткнись, мохнатая котлета.
Это Мэл, а болтливую ведьму зовут Люцифер.
Монтгомери. Мы едем в "Яму" позавтракать.
Скопировать
[ Scoffs ] I don't need a rose.
Go away, you wretched old hag !
You have been deceived by your own cold heart.
Не нужна мне роза.
Иди отсюда, мерзкая старая карга!
Тебя обмануло твое собственное холодное сердце.
Скопировать
And by the way, I hope you like what I did to your lawn mower.
You know that old hag that does astrology on Good Morning America, she ought to pack it in.
Listen what she said for Sagittarius:
И надеюсь, тебе пoнравится, чтo я сделала с твoим трактoрoм.
Эта старая стерва-астрoлoг из "С дoбрым утрoм, Америка". Убила бы.
Смoтри, чтo oна пишет прo Стрельцoв.
Скопировать
Bastard!
Hag!
Quiet!
- Подонок!
- Карга!
Тихо!
Скопировать
..and, being thus frighted, swears a prayer or two, and sleeps again.
This is the hag, when maids lie on their backs,... ..that presses them and learns them first to bear,
This is she!
Проедется ль у воина по шее, и рубит он во сне врагов, вскочит он спросонья испуганный прочтет две-три молитвы и вновь заснет.
Все это плутни королевы Меб! Под нею стонут девушки во сне, заранее готовясь к материнству!
Все это - Меб!
Скопировать
You're telling me he's coming back!
You lying old hag.
No!
Ты говоришь, что он вернется!
Ты лживая старая ведьма.
Нет!
Скопировать
I became his secretary.
Oh, the hag has sold it in the market for a souvenir.
Oh, no.
Я стал его секретарем.
О, эта ведьма продала это на рынке как сувенир.
О, нет.
Скопировать
This is the one that's saving you from yourself?
- Your shopping mall hag?
- Shut up.
Та, что спасает тебя от тебя самой?
- Твоя магазинная колдунья?
- Заткнись.
Скопировать
It's you who looks like me!
You old hag!
I'm going to kill you!
Это ты похожа на меня!
старая гарпия!
Я таки убью тебя!
Скопировать
Well, one witch in particular.
Was she an old hag with a mole on her face with hair growing out of it?
No, no, she was very beautiful.
И одна из них - персонально.
Это была старая карга с волосатой бородавкой на лице?
Нет, она - красивая.
Скопировать
Too bad I didn't get that present.
- You gonna give the hag a bottle ?
Look, here's her name and telephone.
Жаль, не успел купить подарок.
- Бутьiлку старухе ?
Здесь имя и телефон.
Скопировать
What does she want?
To make that old hag young again.
It's impossible!
- Что она говорит? - Ascaït !
Она хочет вернуть молодость этой старой карге.
Это невозможно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hag (хаг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение