Перевод "hairstylist" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hairstylist (хэостайлист) :
hˈeəstˌaɪlɪst

хэостайлист транскрипция – 27 результатов перевода

Right?
you walked around with curtain bangs for six months because Valencia thought she might want to be a hairstylist
Dude. Um, I'm involved with this wedding.
Ладно?
Как в тот раз, когда ты ходил с длинной чёлкой полгода, потому что Валенсия подумывала, не стать ли ей стилистом.
Мужик, я вовлечён в эту свадьбу.
Скопировать
What happened?
Have you met my new tailor and hair stylist... the " Marquis de fucking Sade"?
Look!
Что случилось?
Вы знакомы с моим новым портным и парикмахером,.. ...сраным маркизом де Садом?
Смотрите!
Скопировать
Oh, great.
You know, we have a terrific hairstylist here.
This was a bad idea.
Здорово. Очень занят.
Знаешь, у нас тут есть прекрасный парикмахер!
Не стоило мне приходить.
Скопировать
Denise.
Hairstylist.
Sorry.
Дениз.
Стилист.
Извините.
Скопировать
And besides, what would we know about relationships?
That's like asking Donald Trump for the name of a good hairstylist.
I mean, what's the deal with her?
И вообще, откуда нам знать про отношения?
Всё равно что просить Дональда Трампа, чтоб он посоветовал приличного парикмахера.
Да что с ней такое?
Скопировать
- Not enough hours...
- My hairstylist told me to take prenatal vitamins.
For your hair?
- Времени не хватало...
- Мой парикмахер сказал, что нужно принимать витамины для беременных.
Для волос?
Скопировать
- Yeah.
She's our new hair stylist.
- Well, thank you.
- Да.
Она наш новый стилист.
- Спасибо.
Скопировать
She's a 33-year-old white female.
She works as a, hair stylist on "trauma unit."
It's a television show.
Белая женщина, 33 года.
Она работала стилистом в "Травме"
Это телешоу.
Скопировать
But the second...
the second we make an arrest, the murder becomes a domestic dispute between a hair stylist and a wannabe
Let me give you the whole picture here.
Но когда...
когда мы произведем арест, убийство превратится в домашнее насилие между парикмахершей и тем, кто пытается стать актером, а... это совсем не новость в Лос-Анджелесе.
Давай я тебе все расскажу.
Скопировать
So, what are we thinking?
Wolk worked as a rent-a-chair hair stylist, right?
Which means she only gets paid when she actually has a customer.
Итак, что мы думаем?
Уолк работала как наёмный парикмахер-стилист, правильно?
Что означает, что ей платят только когда у неё есть клиент.
Скопировать
Well,I'm glad you like them,dear.
Oh,and I thought, tomorrow, I could take you to my hair stylist.
Get you one of those hip, new spiky looks.
Я рада, что они тебе нравятся, дорогой.
О, и я думаю, что завтра я могла бы отвести тебя к моему стилисту.
Он сделает тебе одну из тех классных шипованных причесок.
Скопировать
- Where's Mom?
- At the hairstylist.
- Hello.
- Где мама?
- В парикмахерской.
Здравствуйте.
Скопировать
So we know he was photographed when she was checking in.
Valet, grocery bagger, hair stylist...
- Who's that guy?
Так что мы знаем, что он был сфотографирован, когда она заселялась.
Слуга, упаковщик продуктов, Парикхмахер.
- Кто этот парень?
Скопировать
Well, then hang it at another gallery.
Alana, I get it-- geek is chic, but I'm calling my hair stylist.
You need a new look from the neck up.
Возможно, но тут ему не место.
Алана, я понимаю, что - быть чокнутой это модно, но я вызываю своего парикмахера.
Тебе нужно открыть шею.
Скопировать
When I saw it on Lenka, I saw seriously beautiful edgy woman.
Designers, you all know Peter Butler, consulting hair stylist for Garnier.
Peter is here to consutt with all of you.
Но когда увидел его на Ленке, то стало серьёзной красивой женщиной.
Дизайнеры, вы все знаете Питера Батлера, консультирующего стилиста Гарнье.
Питер здесь, чтобы проконсультировать вас.
Скопировать
Okay, think fast.
Imagine I'm an unhinged, over-medicated hair stylist and I'm about to mow down your mane that you've
Are you in love with Jake?
Два.
Я совсем к нему не безразлична, но не уверена, что чувствую именно "это". Ты его не любишь. Перестань осторожничать.
Мне нравится, когда ты командуешь.
Скопировать
I got a hit on my facial reconstruction.
His name is Santiago Valmont, and he's a hair stylist at a high-end salon in Georgetown.
I sent you the file.
Моя реконструкция лица жертвы дала результат.
Его имя Сантьяго Вальмонт, и он стилист в самом лучшем салоне в Джорджтауне
Я отправила тебе файл.
Скопировать
We're looking for a white woman in her mid-20s, most likely blue collar and local to the Syracuse area.
She probably has a job that puts her in the role of caretaker, such as a masseuse, a nail or hair stylist
Women feel comfortable opening up to her about their personal lives, revealing details about their insecurities that she later uses to manipulate them.
Мы ищем белую женщину, около 25 лет, скорее всего из рабочей семьи, местную.
Вероятно, у нее работа, на которой она заботится о ком-либо. Например, массажистка, стилист по прическе или маникюру, личный тренер.
Женщины комфортно чувствуют себя с ней, открывают ей свою личную жизнь, раскрывают детали о недостатке самоуверенности, что она позднее использует, чтобы манипулировать ими.
Скопировать
Matt Duggan, 33, a waiter.
Wendy McNally, 29, a hairstylist.
And Paula Vasquez, 23, unemployed.
Мэтт Дагган, 33, официант.
Венди Макнелли, 29, стилист.
И Паула Васкес, 23, безработная.
Скопировать
So, you know, maybe they can shower.
Can also have a hairstylist on the day if you want.
For what?
Пусть помоются.
- Если надо, можем вызвать парикмахера.
- Зачем?
Скопировать
At burberry and other stores in Beverly hills, he bought her $20,000 worth of clothes.
At the celebrity centre, a man who worked for cruise's hair stylist colored nazanin's hair to cruise's
Nazanin was told that her makeover was a part of the church's humanitarian mission.
В "Барберри" и других магазинах на Беверли Хиллз он накупил ей шмоток на 20 000 $.
В Центре знаменитостей человек, который работал на парикмахера Круза, перекрасил волосы Назанин по вкусу Круза.
Назанин сказали, что смена имиджа была составляющей гуманитарной миссии ЦС.
Скопировать
Hospital, school, less than ten kilometers to the fence at the narrowest point.
You're a very well-informed hairstylist.
She designed the town.
Больница, школа, меньше десяти киломЕтров до изгороди в самой узкой точке.
Вы информированы для спеца по красоте.
Она спроектировала город.
Скопировать
Xiomara, meet your 40 and fabulous glam squad.
My hair stylist, Shalisha.
_
Ксиомара, встречай свои 40 и невероятный глэм-отряд.
Мой стилист, Шалиша.
Реальное имя - Алиша.
Скопировать
Uh, this isn't easy.
But I've given it a lot of thought and I really think I need a new hairstylist.
(gasp) How could you?
Это нелегко.
Но я хорошо подумала и считаю, что мне нужен другой стилист.
Как ты могла!
Скопировать
HAIR SALON MALE - FEMALE
MASSAGE HAIR STYLIST
We don't worry about the circular zone.
ПАРИКМАХЕРСКАЯ ДЛЯ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН
МАССАЖ И СТРИЖКА
Мы не беспокоимся о зоне центра.
Скопировать
But really, you don't have to respond to provocations.
HAIR STYLIST FEMALE - MALE
HAIR SALON MALE - FEMALE
Но на самом деле, Ты не должен поддаваться на провокации.
ПАРИКМАХЕР ЖЕНСКИЙ И МУЖСКОЙ
ПАРИКМАХЕРСКАЯ ДЛЯ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН
Скопировать
She told me how she was gonna take it out.
I've been going to the same hairstylist for 23 years.
Why?
Она рассказала мне, как будет её удалять.
Я хожу к одному и тому же парикмахеру 23 года.
Почему?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hairstylist (хэостайлист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hairstylist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэостайлист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение