Перевод "haj" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение haj (хадж) :
hˈadʒ

хадж транскрипция – 16 результатов перевода

Nog, Saurian brandy for the brass.
Dax, could you tell Ensign Kirby how I took over the con when Lieutenant Haj was injured?
She doesn't believe me.
Ног, саурианского бренди отличившимся.
Дакс, ты можешь рассказать энсину Кирби, как я взял на себя управление, когда ранило лейтенанта Хаджа?
Она мне не верит.
Скопировать
Rakh!
Rakh haj!
- Priestess:
Ракх!
Ракх!
- Жрица:
Скопировать
Rakh!
Rakh haj!
- Rakh!
Ракх!
Ракх
- Ракх!
Скопировать
Rakh!
Rakh haj!
- Khalakka Dothrae!
Ракх!
Ракх
- Жеребец скачет!
Скопировать
Then we'll have a better idea of what we're dealing with.
Nadim Al-Haj, born in Iraq in 1978.
He emigrated to the U.S. in '06 and became a citizen two years ago.
Тогда решим, что делать.
Надим Аль-Хадж родился в Ираке в 1978-м.
В 2006-м иммигрировал в США и два года назад получил гражданство.
Скопировать
Finest message is out on him and his van, and Homeland Security's issued a BOLO to Port Authority, Amtrak and TSA.
Al-Haj occupied is owned by "The Collin Eisely Group"?
You know that name?
Мы объявили в розыск его и машину, а Госбезопасность связалась с портовой службой, железной дорогой и Управлением Транспортной безопасности.
Квартира мистера Аль-Хаджа принадлежала "Коллин Айзли Групп"?
- Тебе знакомо это название?
Скопировать
So, first, you tried to buy her house.
When she turned you down, you had Al-Haj dig a tunnel from next door, instead.
And why would I have done any of that?
Сначала вы попытались купить у неё дом.
Когда она отказалась, вы заставили Аль-Хаджа копать туннель из дома напротив.
И зачем мне всё это делать?
Скопировать
That's Nadim Al-Haj.
Al-Haj was his driver.
He subsequently sponsored his immigration into the U.S.
Это Надим Аль Хадж.
Надим был его водителем.
Айзли спонсировал его переезд в США.
Скопировать
But the simple fact is they must've missed something.
Nadim Al-Haj did not dig a 50-foot tunnel in order to install a plastic bauble with as much function
Until we find out what the devise does, we cannot connect Collin Eisley to any crime.
Дело в том, что что-то они упустили.
Надим Аль Хадж рыл тоннель не для того, чтобы установить пластиковую болванку, пользы от которой не больше, чем от кирпича.
Пока мы не выясним, как работает прибор, мы не сможем обвинить Колина Айзли.
Скопировать
I also asked about something that's been bugging me.
When you first hired Nadim Al-Haj, the job didn't include murder.
Once he killed Garrison Boyd, you must've promised him a pretty big payday to keep him quiet.
Я так же спросил о том, что беспокоило меня.
Когда вы нанимали Надима Аль-Хаджа, работа не включала в себя убийство.
Но когда он убил Гаррисона Бойда, вам пришлось пообещать ему нехилый гонорар за молчание.
Скопировать
Eisley toured the oil fields near Kirkuk.
That's Nadim Al-Haj.
Al-Haj was his driver.
Айзли обследовал залежи нефти вблизи Киркука.
Это Надим Аль Хадж.
Надим был его водителем.
Скопировать
I just got off the phone with Marcus.
So far, Nadim Al-Haj has done a pretty good job of disappearing.
He's gone to ground.
Я поговорила с Маркусом.
Они пока не могут найти Надима Аль Хаджа.
Он залег на дно.
Скопировать
But with your finances watched so closely, how could you pay him?
Al-Haj the other day, he absconded with a poster tube-- a conspicuous detail in itself, given that he
I thought perhaps he'd retained a keepsake-- some schematics, some leverage to hold over you should the need arise.
Но ведь ведь за вашими финансами так пристально следят, как вы могли заплатить ему?
Когда на днях мы с мистером Аль-Хаджем пересеклись, он сбегал с тубусом - слишком броской деталью самой по себе, учитывая, что он был так занят, уничтожая огромное количество других улик.
Я подумал, возможно, он оставил себе на память некоторые схемы, как рычаг давления на вас на всякий случай.
Скопировать
All right.
Captain... this is all we could find on Nadim Al-Haj.
It isn't much.
Лады.
Капитан. Вот всё, что мы нашли на Надима Аль-Хаджа.
Не много.
Скопировать
You still haven't explained what it is you think I did.
You hired Nadim Al-Haj to tap a transatlantic data cable called Ruby.
So, first, you tried to buy her house.
Вы всё ещё не объяснили в чём же я виноват.
Вы наняли Надима Аль-Хаджа, чтобы тот подключился к кабелю "Руби", который проходил прямо через подвал дома Клэр Резингер.
Сначала вы попытались купить у неё дом.
Скопировать
No dealer is gonna touch it.
Al-Haj won't be able to get a dime.
You tell us if we're wrong, Mr. Eisley.
Ни один торговец к ней не подойдет.
Аль Хадж не сможет выручить ни цента.
Поправьте нас, если мы ошибаемся, м-р Айзли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов haj (хадж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы haj для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хадж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение