Перевод "handier" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение handier (хандио) :
hˈandiˌə

хандио транскрипция – 11 результатов перевода

Wouldn't you like to come over here and sit down?
It's cozier, and then, too, the drinks are handier.
Been having a good time tonight?
Не хотите подойти и присесть со мной?
Здесь уютнее, и выпивка под рукой.
Повеселились сегодня?
Скопировать
Misko my son, I will catch it for you.
Let me do it, I am faster and handier.
Now he is finished for sure!
Тихо, сынок, сейчас я его поймаю для тебя.
Позвольте мне, я быстрее и ловчее вас.
- Теперь готов точно!
Скопировать
Sit down, Your Majesty.
Like this, to make it handier, just sit calm and don't move or I can jab you.
You can't imagine how glad I am!
- Садитесь, Ваше величество.
Нет, вот так, чтоб мне было сподручней. Только сидите смирно и не вертитесь, а то уколю.
Вы себе представить не можете, как я Вам рад!
Скопировать
But we put the kitchen close to the living-room.
So it comes in handier for you.
I don't cook.
Мы расположили кухню поближе к гостиной.
Чтобы было более удобно хозяйке, которая часто готовит.
- Я не готовлю.
Скопировать
Yes, it's upstairs now.
It's handier and sunnier as we often eat here.
What a pity. From the tub, you could see the oak.
Да, она теперь наверху.
Мы расширили гостиную, так удобнее и солнца больше, а мы часто обедаем внутри.
Очень жаль, из той ванной был хорошо виден дуб.
Скопировать
Oh, come on, son.
I bet even your boyfriend president Osama is handier than you are, and he went to Harvard...
Supposedly.
Да брось, сынок.
Даже твой дружок, президент Осама рукастее тебя, а он учился в Гарварде.
Может быть.
Скопировать
But what's one letter compared to blood ties?
She'll want money for a flight to come and visit at long last and to rent a small apartment as that's handier
She'll introduce you to her faith-healer friend who'll make you lose those extra pounds.
Подумаешь, на одну букву больше. Кровные узы важнее.
Она попросит денег на билет, чтобы навестить вас. А потом на квартиру. Удобнее жить у себя, чем в гостинице.
Потом она познакомит вас с другом-знахарем, благодаря которому вы похудеете.
Скопировать
I hear you're kind of attached.
It's handier than you might think.
I took the liberty of coming up with some options.
Я слышал, ты к нему привязался.
Он не так плох, как кажется.
Я взял на себя смелость поимпровизировать.
Скопировать
- What's with the axe, Joziu?
- Handier than a scythe up close...
That you, Franek?
- Зачем тебе этот топор Юзек?
- Удобнее и ближе, чем коса...
Это ты, Франек?
Скопировать
Heyford.
Handier for tutorials, I suppose.
Quick bit of saving the world, then back into college in time for hot buttered muffins.
В Хейфорд.
Полагаю, удобно устроилась для преподавателя.
По быстрому спасает мир, и возвращается обратно в Колледж как раз успевая к свежеиспеченным кексам с маслом.
Скопировать
Well, she lives over her shop.
~ It would be a bit handier.
~ Well, handy for who?
Ну, она живёт над своим магазином.
- Так будет намного удобнее.
- Удобнее для кого?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов handier (хандио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы handier для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хандио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение