Перевод "handily" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение handily (хандили) :
hˈandili

хандили транскрипция – 13 результатов перевода

He opened that portal right in front of them.
You dealt with it handily enough.
You were there?
Он открыл тот портал прямо перед ними.
Они отлично с этим справились.
Ты там был?
Скопировать
Good luck and Godspeed.
All the ships are clearing the harbor very handily, Admiral.
I doubt if there'll be much delay at the rendezvous.
Удачи и семи футов под килем.
Все суда ловко и быстро покинули гавань, адмирал.
Я сомневаюсь, что сбор займет много времени
Скопировать
Well, I did stop that prophecy from coming true.
You did, handily.
No more Anointed One.
Так мы предотвратили исполнение пророчества.
Ты остановила, собственноручно.
Нет больше Помазанника.
Скопировать
So they just added the word "New." It worked.
Referendum is expected to pass handily.
So, this is all very fascinating in an NPR kind of way, but I don't see how your nemesis is gonna look at all this and... and see an opportunity.
- Они всего лишь добавили слово "Новая". - Это сработало.
Ожидается, что референдум пройдет без проблем.
Всё это было бы интересно услышать по радио, но я не понимаю, каким образом ваш заклятый враг мог... увидеть в этом возможность.
Скопировать
Oh, yes. It's okay. I'm...
He subdued a highly dangerous patient quite handily.
Is that so?
О, да.
Вчера какой-то человек проник в корпус "С"... и усмирил весьма опасного пациента.
Неужели?
Скопировать
So anyway in the story of Exodus Chapter 20, there are fourteen commandments, if you include the rest of the book you get up to 613.
Er, when I flip this coin that I have handily perched here, what are the chances of it coming up heads
50/50
В общем, в 20-й главе Исхода было 14 заповедей. Если рассматривать оставшуюся часть книги, наберётся 613 штук.
Когда я подброшу эту монетку, которая у меня тут под рукой, какова вероятность, что выпадет орел?
50/50
Скопировать
Collar and cuffs aren't matching! LAUGHTER are they?
A handily placed scabbard!
Just move that.
Этот платок не подходит к манжетам.
- И действительно, не правда ли? А ножны расположены очень удобно.
Художник такой: "Немного передвинем".
Скопировать
)
Which handily brings us to the heart of the matter - the scores.
who really used his head... we have a tie for first place.
В худшем случае у тебя будет слишком мягкое рукопожатие, и кто знает, какое впечатление это будет производить!
Итак, нас за руку привели к делам сердечным - финальному счету.
Наш победитель, у которого действительно есть голова на плечах... У которых две головы, ведь, дамы и господа, у нас ничья.
Скопировать
- Be my guest.
The first night that Pat and I met, the Eagles beat the 49ers handily, 40 to 26.
The second time we got together, the Phillies beat the Dodgers 7 to 5 in the NLCS.
- Бога ради.
В вечер, когда мы с Пэтом познакомились, Иглз влёгкую обыграли команду Фриско, 40:26.
Когда мы встретились во второй раз, Филлиз разгромили Доджерз в НБЛ. (7:5)
Скопировать
This pie at this diner is the best pie.
Chris Travers wins the South California primary handily, thanks to a series of well-placed cameo appearances
Super Tuesday is in the books, with Eurasia, Australia and Kentucky turning out in big numbers.
Здесь самые вкусные пироги.
Крис Треверс искусно выигрывает праймериз в Южной Калифорнии, благодаря умело рассчитанной серии эпизодических ролей.
Супер Вторник уже в истории, Евразия, Австралия и Кентукки демонстрируют небывалую явку.
Скопировать
I've run the numbers, Elizabeth.
He loses handily in nine out of ten scenarios.
So what's the tenth?
Подсчитывал, Элизабет.
Он с треском проигрывает в девяти из десяти сценариев.
А каков десятый?
Скопировать
Well, she is. Pushing. Legislation that will decriminalize several lower-level offenses.
She's proposed that bill before and lost, handily.
To review:
И тем не менее, она продвигает законопроект о декриминализации некоторых правонарушений.
Она и раньше его проталкивала, но проиграла, легко.
Напоминаю.
Скопировать
And we sent them packing.
. - Handily.
Yeah, we did.
И одолели их.
С лёгкостью.
И не говори.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов handily (хандили)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы handily для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хандили не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение