Перевод "handjobs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение handjobs (ханджобз) :
hˈandʒɒbz

ханджобз транскрипция – 30 результатов перевода

Nail clippings on command.
Massages and hand jobs being thrown around like hotcakes.
This is a party in your honor.
Стрижка ногтей по команде.
Массаж и ручная работа в огромном количестве.
Это вечеринка в твою честь.
Скопировать
We're gonna get more physical as soon as we get some...
Hand jobs.
Okay!
У нас будет еще больше такого, как мы увидим немного...
Ручной работы.
Хорошо!
Скопировать
You don't have to spend your life shooting up in the trash
Homeless on the streets giving hand-jobs for cash
Follow this plan and very soon you will say
Последуй же плану, очнись наконец Пнятно?
За мной повторяем сейчас: Раз...
Вместо "пизды" будет "пися" у нас То есть: писястый, писюк и писец
Скопировать
Okay!
Hand jobs.
You, do him.
Хорошо!
Ручной работы.
Ты подрочи ему!
Скопировать
SO NOW BUTT- FUCKING IS AN EXTRACURRICULAR ACTIVITY?
NO, JUST HAND-JOBS.
YOU BETTER NEVER MENTION THAT AGAIN, YOU LITTLE COCKSUCKER.
И что, на внеклассных занятиях будете друг друга в жопу трахать?
Нет, только дрочить.
Ты лучше больше не упоминай об этом, хуесос мелкий.
Скопировать
Okay. Now wait just a minute.
Stifler wanted to give you two hand jobs? No.
Stifler wanted one from us.
Хорошо, подождите минутку.
Стифлер хотел дать вам работку для двух рук?
Нет. Стифлер хотел одного из нас.
Скопировать
Did it make you horny?
Give each other hand jobs.
How can you prefer her over your wife.
Вы возбудились?
Можете посмотреть потом вдвоем и подрочить друг другу.
Как ты мог предпочесть такое своей жене?
Скопировать
I'm not!
I'm talking no blowjobs, no hand jobs.
AII right, I get it, no jobs of any kind.
Я не такая!
Ни руками, ни ртом!
- Понятно... никакими местами...
Скопировать
You're cured, you can go You don't have to spend your life shooting up in the trash
Homeless on the streets giving hand-jobs for cash
M'kay.
Легче лёгкого, пнятно?
Легче лёгкого, пнятно?
Пнятно?
Скопировать
You don't have to spend your life addicted to smack
Homeless on the streets giving hand-jobs for crack
Follow my plan and very soon you will say
Вот план, что изменит тотчАс твою жизнь
Последуй же плану, очнись наконец! Пнятно?
За мной повторяем сейчас: Раааз...
Скопировать
How about a hand job?
Two hand jobs... and a dry hump.
Deal.
А как тебе постель?
Два раза,.. плюс - разок в одежде.
Идёт.
Скопировать
I don't screw every pathetic guy that gives me a letter.
I give them handjobs.
-Want to dance?
Я не трахаюсь с каждым жалким парнем, который дает мне письмо.
Я только ласкаю их руками.
-Хочешь потанцевать?
Скопировать
We're not married yet, Ava Crowder.
Baby, you give as many hand jobs as you need to tonight.
That's not funny.
А ведь мы ещё даже не женаты, Эйва Краудер.
Детка, сегодня ты сможешь поработать руками вволю.
Не смешно.
Скопировать
She's not like all the other girls around here.
She gives handjobs to your brother and Eric... because she thinks that's the only way guys will like
But they just think she's trash.
Она не такая, как остальные. Непохожа на Гленну.
Она тусуется с братом, Эриком, потому что считает, что парни только так на неё поведутся.
А они считают её отбросом.
Скопировать
If it comes down to it...
What's a few hand jobs, give or take?
Well, you already looking for an open relationship?
А если дойдет до дела...
Дрочкой больше, дрочкой меньше — что такого?
Ты уже подумываешь о свободных отношениях?
Скопировать
And so our heroes were given jobs as farmhands. Did you hear that, Rocky?
We're getting hand jobs!
[ Russian accent ] Darling, you are such handsome evil genius.
Меня звать Борис Фармвилейноф, а это моя жена Наташа.
И так, наши герои устроились на работу в качестве батраков.
Слышал это, Роки? Будем работать руками!
Скопировать
There's got to be, like, a law or something, right?
Yeah, I'm pretty sure there is, but I don't think it covers hand jobs.
12 bucks a wank, that's what she makes on a fucking good day.
Должен же быть какой-то закон или типа того, так?
Уверен, что есть, но не думаю что он затрагивает ручной труд.
12 баксов за дрочку и это у нее еще называется "хороший день"
Скопировать
And here comes Mr. Gay Pride of the Upper West Side himself.
We will not be serving baked Alaska so just play faster than you give hand jobs, will you?
One, two, one, two.
И снова на арене гордость всех педиков верхнего Вест-Сайда.
К сожалению, мы не на концерте Бетт Мидлер, не подаём "Космополитен" и пирожные, так что играй быстрее, чем ты дрочишь своим дружкам, будь любезен!
Раз-два! Раз-два!
Скопировать
So nothing at all with you and Mike?
A little dry humping, a couple of hand jobs.
But no, he's my boss, so we're going slow.
Так что, ничего не было между тобой и Майком?
Небольшой петтинг, пару раз подрочила ему.
И нет, он мой начальник, поэтому мы не торопимся.
Скопировать
Well, what does she feel about handjobs?
Handjobs are different
I don't think they are.
А как она относится к дрочке?
Дрочка - другое дело.
Я так не думаю.
Скопировать
I don't think they are.
Handjobs don't count
I think they do.
Я так не думаю.
Дрочка не считается.
Думаю считается.
Скопировать
My kidneys and I, however, shall persevere.
I just think in a world that can connect people with everything from hubcaps to hand jobs, I gotta be
Oh, I love the pinstripe.
Однако, мы с моими почками будем упорствовать.
Я думаю, что если люди отдают колпачки от ручек или предлагают ручной труд, то уж точно найдется больной с почечной недостаточностью на мою почку.
Я люблю полоски.
Скопировать
♪ My old lady ♪ she loves it ♪ she fucking loves it
Well, what does she feel about handjobs?
♪ Handjobs are different
Моя старушка любит этот фильм.
А как она относится к дрочке?
Дрочка - другое дело.
Скопировать
Sun was shining, you know, like, flowers were doing, like, flowery-type stuff.
Bluebirds were giving each other hand jobs.
It was good.
Солнце светило, знаешь, как, тот цветок, ну, как типа цветок.
Синие птички друг дружке отдрачивали.
Это было хорошо.
Скопировать
What?
Why were they giving each other hand jobs?
It was a joke.
Что?
Почему они друг дружке отдрачивали?
Это была шутка.
Скопировать
Even teenagers.
Because at Disneyland, there are dozens of secret places for young people to give each other hand jobs
Come ride "The Many Adventures of Winnie the Pooh."
Даже для подростков.
Потому что в Диснейленде, существуют десятки тайных мест для молодежи, чтобы они могли подрочить .
Прокатитесь на "Приключениях Винни-Пуха."
Скопировать
Tell me, is your grandma still alive? I bet I could make her a sweet deal.
By the time I'm through with her, she'll give handjobs behind the pharmacy to pay for arthritis medication
Two at a time, you know?
И если ваша бабуля еще жива, я отличную сделку ей предложу.
А когда я с ней закончу, ей придется отсасывать под аптечной стойкой, чтобы заплатить за лекарство от артрита.
Сразу двум, прикинь?
Скопировать
What the fuck?
Stop giving each other hand jobs and get over here and pump my shit.
Awesome.
¬от урод.
'орошь там дрочить друг другу, тащись сюда и заправь.
ѕривет, приехали.
Скопировать
Well, let me ask you something, Kumar.
- You like giving hand jobs?
- No, sir.
Позволь спросить у тебя кое о чем, Кумар.
- Любишь отсасывать?
- Нет, сэр.
Скопировать
- No, sir.
- You like getting hand jobs?
- Yeah.
- Нет, сэр.
- Любишь, когда у тебя отсасывают?
- Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов handjobs (ханджобз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы handjobs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханджобз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение