Перевод "hans" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hans (ханз) :
hˈanz

ханз транскрипция – 30 результатов перевода

ManuLyubovski
Hans Diehl, Dietrich Hollinderboymer
Heinrich Gishes,
МануЛюбовски
Ханс Диль, Дитрих Холлиндербоймер
Хайнрих Гишес,
Скопировать
MonouLyubovski
Hans Diehl, Dietrich Hollinderboymer
Heinrich Gishes,
МоноуЛюбовски
Ханс Диль, Дитрих Холлиндербоймер
Хайнрих Гишес,
Скопировать
- You look like you could use some help.
Hans, I need you out on Route 90, two miles east of the mansion.
- A red Mustang with engine trouble.
-Похоже, вам не помешает помощь. -Нет, я в порядке.
Ганс, ты мне нужен на трассе 90, 2 мили на восток от поместья.
-У красного мустанга проблемы с двигателем.
Скопировать
Poldi, you know what? What?
Hans Popofinger He's out of the job and he's the best double bassoon player in old Vienna
Oh, Poldi... what'll I do without you?
Ганс Пуфельфингер, он лучший в Вене фаготист и он сейчас без работы.
Польди, не знаю, чтобы я делал без тебя.
По-моему, ты не знаешь, что делаешь со мной.
Скопировать
They have weird sports like the Biathalon which is like Norwegian drive-by.
"Get the TV, Hans"!
The Canadians won the gold medal in hockey.
Ещё есть странные виды спорта типа биатлона, это типа норвежской вооружённой атаки.
"Ганс, бери телевизор!"
Ну и канадцы взяли золото в хоккее.
Скопировать
Cheese-o.! - Cheese!
#It's a feelin'I get # Hi, I'm Hans.
Nice to meet you.
- Чи-и-из!
Привет, я Хэнс.
Рад знакомству.
Скопировать
That's actually why I'm here.
You should just call me Hans from now on.
It sounds silly anyway.
Я вот почему пришел.
Вы можете звать меня просто Ганс.
Глупое имя.
Скопировать
He was German, organized.
"Hans, I want you to swallow zis golf ball."
"I cannot breathe." "I know.
Он же был немец, дисциплинированный.
"Ганс, проглотите, пожалуйста этот мячик для гольфа."
"Я не могу дышать." "Я знаю."
Скопировать
I also warmly welcome Dr. Wagner from the District Commission Horn, who comes in place of the deputy district chief.
Mayor, councilor Hans Rasch, is in our midst today.
To you, and to you all, I wish a beautiful, fun ball night.
Мои сердечные приветствия доктору Вагнеру, председателю административного совета города Хорн, который представляет здесь директора округа.
Мы очень рады, что наш уважаемый мэр, советник Ганс Раш, этим вечером здесь вместе с нами.
Я желаю вам всем приятного и веселого выпускного бала.
Скопировать
But do you know what is meant by "punishmentand forgiveness" ?
More than 1000 years ago, General Liu-Theng rebelled against Imperial Prince Hans-Hsin.
So the prince ordered his troops to make giant kites and fly them to fall on the enemy.
Но ты ведь знаешь, что означают эти слова - "Наказания и прощения."?
Тысячи лет назад генерал Лиу-Тенг поднял бунт против императорского наместника Хансина,..
...и тот приказал своим людям сделать больших воздушных змеев и выпустить их в ту сторону, где стояло вражеское войско.
Скопировать
It's our realtor.
- Is that House Hans?
- He just wants to be called Hans.
Это наш риэлтер.
- Это "Домовой" Ганс?
- Он просил называть его Гансом.
Скопировать
- (Meera) Everyone else is. They're vegetarian.
Although, in the case of Andersen, obviously, Christian Hans...
Pamela Anderson never eats meat, are you saying?
Остальные трое вегетарианцы.
Хотя в случае с Гансом Христианом...
Хочешь сказать, Памела Андерсон никогда мяса в рот не брала?
Скопировать
What did Hans Christian Andersen have in common with Joseph Stalin, very specifically?
I know bits about Hans Christian Andersen.
He was a weird fellow. - He was well weird.
Что у Ганса Христиана Андерсена было общего с Иосифом Сталиным? Я знаю кое-что об Андерсене.
Он был странным парнем.
- Очень странным.
Скопировать
FOR YOUR 121/2TH BIRTHD AY
Hans Lodeizen, one of the best Dutch poets.
We write that with a "z", not "s"!
Сегодня тебе 12 с половиной. Поздравляем!
Ханс Лодейзен - один из лучших Голландских поэтов.
Пишется через "С", а не "З"!
Скопировать
Ox, I want you to... hmm.
It's Hans, right?
Your name is Hans?
Окс? Вы идёте с...
Хансом.
Ваше имя Ханс?
Скопировать
It's Hans, right?
Your name is Hans?
I want you to follow Hans to the engine room.
Хансом.
Ваше имя Ханс?
Вы идёте с Хансом в моторный отсек.
Скопировать
Your name is Hans?
I want you to follow Hans to the engine room.
We'll run on one engine only, I wanna conserve as much diesel as we can.
Ваше имя Ханс?
Вы идёте с Хансом в моторный отсек.
Мы пойдём на одном двигателе. Я хочу, чтобы вы как можно больше экономили горючее.
Скопировать
Alan, who's the odd one out,
. - (Alan) Yes. ...Pamela Anderson, Gillian Anderson or Hans Christian Andersen?
You see, now, Clive hasn't done any topless modelling...
Клайв Андерсон,
Памела Андерсон, Джилиан Андерсон или Ганс Христиан Андерсен?
Клайв не снимался топлесс...
Скопировать
Years ago I had the same shirt.
Now, Hans Christian Andersen, the Danish writer of children's stories.
Gillian Anderson, actor, she's English.
Много лет назад, а рубашка та же.
Ганс Христиан Андерсен - датский детский писатель. Джилиан Андерсон - актриса, англичанка.
Памела Андерсон - нет.
Скопировать
Anyone can be an odd person out. Rem acu tetigisti, you've hit the nail on the head.
Hans Christian is the odd one out because he's dead, and none of the rest of us are.
And he spells "Andersen" with an e instead of an o. He spells it like Arthur Andersen, but he doesn't boast about that any more.
Rem acu tetigisti, ты попал в самую суть.
Ганс Христиан лишний, потому что умер, а мы, остальные, пока живы. И его фамилия пишется через "Е".
Пишется как "Артур АндерсЕн", хотя теперь этим нечего гордиться.
Скопировать
- She's American.
Hans Christian is the only one without a range of swimwear.
Help us out here, Clive.
Канадка.
Ганс Христиан - единственный, кто не знал своего размера плавок.
Помоги нам, Клайв.
Скопировать
Meera, Meera, Meera on the panel.
What did Hans Christian Andersen have in common with Joseph Stalin, very specifically?
I know bits about Hans Christian Andersen.
Мира в игре.
Что у Ганса Христиана Андерсена было общего с Иосифом Сталиным? Я знаю кое-что об Андерсене.
Он был странным парнем.
Скопировать
As Meera said, for a very very well-designed ten points,
dyslexia, agoraphobia and the fear of either being burned or buried alive. still rate the tortured Hans
Now, finally, to a magnificently magisterial morass of memory loss, as I remind you that general ignorance of the law, or anything else, is no excuse.
Андерсен превратился в долговязого, неуклюжего гея, вегетарианца и детского писателя, страдавшего от дислексии, агорафобии и страха быть сожжёным или погребённым заживо.
Но через 128 лет после его смерти считают несчастного Ганса менее скучным, чем его весёлого тёзку Клайва.
Переходим к всемогущему болоту провалов в памяти, и я напоминаю, что всеобщее заблуждение и незнание закона или чего угодно - не оправдание.
Скопировать
On, on, vandersexxx!
Hans!
Gruber!
Начинаем Вандерсекссс!
Ханс!
Грубер!
Скопировать
Oh, well, that's a good story.
Hans Christian Anderson?
You know, some people could mistake the Independence Catering Company with the Independent Catering Company, and that would just be a shame for you, wouldn't it?
О, ну, хорошая история.
Ганс Кристиан Андерсон?
Ты знаешь, некоторые люди могли перепутать Независимую Обслуживающую Компанию с Независимой Обслуживающей Компанией, и это было бы позором для Вас, не так ли?
Скопировать
What's going on in here?
Where's Hans?
What is it with you guys? Lovers' spat?
Что происходит?
Где Ханс?
Что у вас тут, любовное свидание?
Скопировать
'Six hours later at Paris' Gare de l'Est station, 'where the railroad office for the US Army maintained a special window, 'the following incident took place.'
My name is Hans Schmidt.
You have a ticket for me.
Шестью часами позже, на Восточном вокзале в Париже у окошка железнодорожной службы армии США произошел следующий инцидент.
Мое имя Ганс Шмидт.
У вас должен быть билет для меня.
Скопировать
Lindley!
Hans.
I'm wondering... if she is as important to you as your plan.
Линдли!
Ганс!
Интересно... она для вас так же важна, как ваш план?
Скопировать
You just stay there and keep me covered.
Major Hans Von Falken.
Gunn, United States Army.
Прикрывайте меня.
Майор Ганс фон Фалкен.
Ганн, армия США.
Скопировать
Sir, fella here named Schmidt.
HANS Schmidt.
Oh, yes, sir.
Сэр, человек по имени Смит...
Ганс Шмидт.
О, да сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hans (ханз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение