Перевод "hantavirus" на русский
Произношение hantavirus (хантэвайрос) :
hˈantɐvˌaɪɹəs
хантэвайрос транскрипция – 14 результатов перевода
- No.
I'm saying it wasn't the Hanta virus.
Well, what was it?
Нет.
Это был не вирус хата'.
Тогда что,
Скопировать
- How?
Do you know of the Hanta virus? Yeah.
A deadly virus spread by field mice several years ago.
- Как вы узнали?
Слышали о вирусе 'ханта",
Смертельный вирус, распространявшийся полевыМи мышами на юго-западе.
Скопировать
They're extremely unsanitary.
I mean, they transmit leptospirosis and hantavirus.
- What are those?
Это не гигиенично.
Они переносят лептоспироз и хантавирус.
- А что это?
Скопировать
Are you a hermaphrodite?
Do you have hantavirus?
This is it.
Ты чтo, геpмафpoдит?
Или у тебя виpус?
Пpиехали!
Скопировать
First, get rid of all the bugs.
HIV, herpes, tuberculosis, adenovirus, hantavirus, E. coli.
Now, I assume all those things are present, so I spray everything with my own personal little cocktail of antivirals and disinfectants.
...Во-первых - обеззараживание.
...ВИЧ, герпес, туберкулёз, аденовирусы, бродильные бактерии и колле.
...Я предполагаю, что эта дрянь там есть. ...Вот и поливаю всё своим лучшим дезинфицирующим коктейлем.
Скопировать
- I ran it through the PCA.
It came back as a match to that hantavirus in LA a couple of years ago.
But the protein structure's different.
- Я пробил по базе данных.
Вышло совпадение с этим гентовирусом в Лос-Анжелесе несколько лет назад.
Но здесь совсем иная протеиновая структура.
Скопировать
I am the aforementioned Bobby Raines, as most of you know, just a note, if you're gonna send me fan mail, don't put your name on the front in crayon 'cause I'm not opening it.
That's all I need to do is find some rabbit pellets in there, and I got hantavirus.
Thank you.
Я вышеупомянутый Бобби Рейнс. как большинство из вас знает, просто к сведению, если вы собираетесь прислать мне письмо, не пишите свое имя на конверте цветным карандашом, потому что я его не открою.
Все что мне нужно сделать, найти там корм для кролика и у меня будет хантавирус.
Спасибо.
Скопировать
It's not ebola, marburg, rift valley.
It's not hantavirus.
They're gonna call as soon as they know anything.
Это не Эбола, не Марбург, и не лихорадка Рифт-Валли.
Это не хантавирус.
Нам позвонят, как только что-нибудь узнают.
Скопировать
That's unsanitary.
Have you heard of the hantavirus?
Did we all get the raspberry in the finish?
Здесь антисанитария.
Ты слышал о хантавирусе?
Все ощутили послевкусие малины?
Скопировать
In fact, one dog lick and you could end up with, um...
Hantavirus, E. Coli, Hepatitis...
Yes, I get it, Bear.
На самом деле, если собака тебя лизнула, то ты уже в состоянии подхватить...
Хантавирус, кишечная палочка, гепатит...
Да понял я, Медвежонок.
Скопировать
And you tried to make me think I was going crazy because of my trauma.
They carry hantavirus, norovirus, Salmonella, Weil's syndrome... no known cure.
Not mine. Ey breed endlessly, uncontrollably.
И вы пытались убедить меня, что я сошла с ума из-за моральной травмы.
Они переносят хантавирус, "желудочный грипп", сальмонеллу, болезнь Васильева–Вейля...
- Они размножаются бесконечно и бесконтрольно.
Скопировать
Thank you.
On second thought, I don't want you getting hantavirus.
Why don't you go sit down and... and be pretty.
Спасибо.
А в прочем, не хочу, чтобы ты подцепила хантавирус.
Почему бы тебе не пойти и не сесть там и... и быть милой.
Скопировать
You might be onto something but I have a really good reason.
There was this outbreak of Hantavirus in this alphabet city pre-school.
Which is extremely rare this far north and east.
Можете так думать, но у меня были веские основания.
Обнаружена вспышка хантавируса в подготовительной школе.
Что очень редко в этой местности.
Скопировать
Ah, yes.
Rats have been known to carry lassa fever, hantavirus, salmonella, and, of course, let's not forget the
I highly recommend that you don't get bit.
Не заразишься.
Крысы известные переносчики лихорадки Ласса, хантавируса, сальмонеллы, И, конечно же, не забываем про Черную смерть.
Я настоятельно рекомендую сделать так, чтобы тебя не укусили.
Скопировать