Перевод "hardcore blowjob" на русский
Произношение hardcore blowjob (хадко блоуджоб) :
hˈɑːdkɔː blˈəʊdʒɒb
хадко блоуджоб транскрипция – 31 результат перевода
I, uh...
I was strapped together and I was on a bed and just the same thing, forced fucked and hardcore blowjob
I haven't gotten fucked yet, so...
Я...
Я был привязан вместе И я был на кровати и просто одно и то же, Вынуждены трахал и хардкор минет.
Я не получил трахал еще, так...
Скопировать
I, uh...
I was strapped together and I was on a bed and just the same thing, forced fucked and hardcore blowjob
I haven't gotten fucked yet, so...
Я...
Я был привязан вместе И я был на кровати и просто одно и то же, Вынуждены трахал и хардкор минет.
Я не получил трахал еще, так...
Скопировать
Well, it grew out of that.
The Bible classes are the hard core.
The core of the Corps.
Он вырос из них.
Уроки библии - это ядро.
Основа корпуса.
Скопировать
Gives us some hard stuff.
And right here is the beautiful Miss Blow Job of 1 933.
She`s still making a few points when she takes her teeth out.
Время от времени поставляет нам крутую дурь.
А вот здесь - прекрасная Мисс Миньет 1933.
Она все еще на кое-что способна, когда вставную челюсть вынимает.
Скопировать
What's it supposed to be?
- It's like he wants a blowjob.
- He is much afraid of being touched by someone?
О чём это?
- Он хочет минет?
- Ты боишься прикосновений?
Скопировать
Of course, there's - there's always a lunatic fringe.
There's a certain hard core in the studies.
- Oh, dear. - Yes.
Конечно, везде... везде есть экстремисты.
И это наиболее тяжелая часть работы.
- Ох, дьявол.
Скопировать
Cross is a trusty.
They are all hardcore criminals specially imported from other prisons.
Professor Dale?
Кросс надежный.
они все - закоренелые преступники, специально отправленные сюда из других тюрьм.
Профессор Дейл?
Скопировать
- On the Riviera.
Best blow job in Paris.
- Very pleased to meet you.
- А то стоя я жрать не буду... нет?
- Лучший бюст в Париже.
{\cHFFFFFF}Приятно познакомиться.
Скопировать
Or we could knock on the floor below after midnight.
And shout, "On your feet, shitface, we're off to the park for a blow job."
You know...
конечно. {\cHFFFFFF}Точно.
Стучать в дверь и кричать: чтобы нам отсосали!
{\cHFFFFFF}Знаете...
Скопировать
just salami-sized cocks.
Now, I've had many a different blow job, by any number of different bitches.
So, I know how much room even my white-boy dick takes up in a bitch's mouth, right.
Типа размером с колбасу салями.
Мне самому отсасывали неоднократно. Причем самые разные шлюхи.
Поэтому я знаю, что даже мой член- член белого парня занимает во рту у шлюхи много места.
Скопировать
- Yep.
I need a blow job from Christy Turlington.
- Get the fuck outta here. $15,000?
- маи.
йи ецы вяеиафолаи лиа пипа апо тгм теякицйтом
- ти кес тыяа; 15.000;
Скопировать
Do you believe this guy?
This guy was one of the most hard-core sons of bitches I ever met... and he's going off to save the plants
I remember this time he was drunk... and he got the idea in his head that all the cars on his block... would look better without windows.
Он уходит спасать растения.
Это один из самых крутых сукиных детей хардкорщиков, которых я знал... и он уходит, что бы спасать растения.
Я помню, когда он был бухой... и ему в башку пришла идея, что все машины на его улице... будут лучше без стекол.
Скопировать
Yeah, he does, you know.
I've mellowed out a lot, but Stevo's fuckin' hard-core.
Hard-core or not, I think he should meet Brandy.
Я смягчился тут маленько, но этот парень - просто хардкорный.
Кардкорный или нет, я думаю, он бы поладил с Брэнди.
На следующей неделе она дает вечеринку у родителей.
Скопировать
I've mellowed out a lot, but Stevo's fuckin' hard-core.
Hard-core or not, I think he should meet Brandy.
She's having a party at her parents' next week.
Кардкорный или нет, я думаю, он бы поладил с Брэнди.
На следующей неделе она дает вечеринку у родителей.
Да! Она к тому же богата!
Скопировать
I didn't even notice.
This guy was hard-core, Giles.
And Angel was power-freaked by that ring.
Я даже не заметила.
Этот парень был реально крут, Джайлз.
А Энджела сильно напугало это кольцо.
Скопировать
And let's talk about how all of us-- Not one of us. How all of us are gonna profit.
I've been doing theater in San Francisco and San Diego about as long as you've been doing stag and hard-core
We're all familiar with your biography, Floyd.
Поговорим о том, как все мы, а не кто-то один, можем заработать на этом.
Я занимаюсь кинотеатрами в Сан-Франциско столько же, сколько ты занимаешься порно.
Мы знаем твою биографию.
Скопировать
I'm as much a victim as you!
You think getting a blowjob... from a big-bossomed 26 year old is pleasurable for me.
You're making me sick!
Я такая же жертва как и ты!
Ты что думаешь, получать минет... от грудастой 26-летки, для меня это удовольствие?
Меня от тебя тошнит!
Скопировать
Do I know Sandra Pepkin?
Only the best blowjob in the Hadassah.
So, if you know Sandra Pepkin... I fucked her best friend, the cripple.
Знаю ли я Сандру Пепкин?
Только как лучшую минетчицу в Хадассе.
Так вот, если ты знаешь Сандру Пепкин... я ебал ее лучшую подругу, калеку.
Скопировать
That's a very sweet offer.
Now, in 50 years, there's one thing that's been missing... and I would like you to give me a blowjob.
I would like one." Mary's like, "All right."
Боже, Мэри, это такое милое предложение.
Ты знаешь, за 50 лет совместной жизни одну вещь я упустил. Не могла бы ты поработать со мной ротиком?
Я так этого хочу. Мэри говорит: Хорошо!
Скопировать
Why you're attacking these boys?
You want to give me a blow job or what?
Show me your I.D.!
Зачем Вы преследуете этих парней?
Тебе отсосать или ещё что?
Предъявите паспорт!
Скопировать
You talked me into giving you..
a blowjob at my father's funeral!
You stop right there!
Ты уговорил меня сделать..
минет на похоронах моего отца!
Стой там!
Скопировать
Vitzi-vonu I'hadlik nair shel shabat.
Boreh pree ha... blowjob.
And one day the inevitable happened.
И завещал нам зажигать свечу Субботы.
Сотворивший плод... минета.
И однажды произошло неизбежное.
Скопировать
Yeah, tie me up.
I'd like you to hit me... and give me a blowjob.
A blowjob, then you hit you.
Ага, свяжи меня.
Я хочу чтобы ты меня немного побила... и сделала мне минет.
Минет, а потом побить тебя.
Скопировать
I'd like you to hit me... and give me a blowjob.
A blowjob, then you hit you.
No.
Я хочу чтобы ты меня немного побила... и сделала мне минет.
Минет, а потом побить тебя.
Нет.
Скопировать
No.
Hit me and then the blowjob.
If the order's not right, it's no fun.
Нет.
Побить, а потом минет.
Если не в том порядке, то это не прикольно.
Скопировать
If the order's not right, it's no fun.
Tie me up, hit me, give me a blowjob.
What should I tie you with?
Если не в том порядке, то это не прикольно.
Свяжи меня, побей меня, сделай мне минет.
Чем мне тебя связать?
Скопировать
They had to come in and get me.
You want another blowjob?
How come?
Им пришлось меня вытаскивать.
Хочешь еще один минет?
Чего вдруг?
Скопировать
We have to ship the film to Germany tonight!
David will give a blow job to Mark, who will sit here...
I'll be shooting all the details!
Фильм отправляем в Германию сегодня вечером!
который будет сидеть здесь...
Я снимаю все детали!
Скопировать
How much do you want?
300 for a blow job, 700 if you wanna fuck me...
Money first!
Сколько ты хочешь?
если хотите трахнуть меня...
Сперва деньги!
Скопировать
Without the balloon, what is she?
What makes her artistic is her blowjob.
She's critically acclaimed. Get her over here.
-С воздушным шаром.
Да, это ее артистизм, без шара, кто она?
Артистизм придают ей минеты, хорошо оцененные критиками.
Скопировать
I'm entitled to caresses.
How about a blow job too?
I'd rather wait.
Я имею право не нежность.
Как насчет отсосать?
Я бы подождал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hardcore blowjob (хадко блоуджоб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hardcore blowjob для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хадко блоуджоб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
