Перевод "hardcore blowjob" на русский
Произношение hardcore blowjob (хадко блоуджоб) :
hˈɑːdkɔː blˈəʊdʒɒb
хадко блоуджоб транскрипция – 31 результат перевода
I, uh...
I was strapped together and I was on a bed and just the same thing, forced fucked and hardcore blowjob
I haven't gotten fucked yet, so...
Я...
Я был привязан вместе И я был на кровати и просто одно и то же, Вынуждены трахал и хардкор минет.
Я не получил трахал еще, так...
Скопировать
I, uh...
I was strapped together and I was on a bed and just the same thing, forced fucked and hardcore blowjob
I haven't gotten fucked yet, so...
Я...
Я был привязан вместе И я был на кровати и просто одно и то же, Вынуждены трахал и хардкор минет.
Я не получил трахал еще, так...
Скопировать
What do you mean? We cut out her eyeball.
Yeah, that's super hardcore.
Now c'mon, y'all We can do better than that!
- Что ты имеешь в виду?
Мы вырезали ей глазное яблоко. - Да, это супер хардкор.
- Теперь давайте, вы все.
Скопировать
- So, my mom brokered peace?
- Hardcore.
Listen. Here's the thing.
Так моя мама разрушила мир?
Именно
Послушай...вот в чем дело.
Скопировать
What the fuck are you asking me so many questions?
You want a blow job?
'Cause if you want, you got to get it yourself.
Что вообще за херня, столько вопросов?
Ищешь, кто бы тебе отсосал?
Если так, сам себе отсоси.
Скопировать
What? Shut it.
So, what I want to engage us in today is a hardcore discussion about women's problems and issues and
Magazines and TV shows and movies portray women as skinny, tall goddesses.
Заткнись!
Хорошо.
Журналы, сериалы и кинофильмы изображают женщин как тощих, высоких богинь.
Скопировать
Have you seen the light?
Listen, if you need to stretch your legs a little, - then buy a blowjob of a lithuanian.
What's the probem? 450 krones.
Ты веришь в свет?
Знаешь, если у тебя чешется в штанах, сними литовку. Никаких проблем.
Минет - 450 крон.
Скопировать
Oh, please, she's the one doing the sucking.
Come on, you ain't never even had a blow job before.
Yeah, I did.
Ну, если и сосёт, то не он.
Да вообще, тебе никогда и не отсасывали.
Отсасывали.
Скопировать
Yes, I do.
$40 for a blow job, $80 for a fuck.
Come on.
Знаю.
$40 за отсос, $80 трахнуться.
Пошли.
Скопировать
Wow.
That was some serious, hardcore self-destruction.
Yeah. Kinda feel bad for her though.
Вау.
Это было офигенным саморазрушением!
Мне её жаль ...
Скопировать
People come back in town for the holidays.
But they could have it in the middle of the summer at a blowjob contest that I was judging' and it would
- So why you going, then?
Народ приедет в родной город на праздники.
Но, знаешь, устрой они встречу летом, на охуенном конкурсе по отсосу, где я бы судил, это всё равно был бы отстой.
Чеж ты тогда идешь?
Скопировать
I saw one in jail near Virkhayansk
A hardcore convict, strong, like a Chechen
If people like him led Russia, you could win this war.
Я под Верхоянским видел одного.
На зоне, в законе. Сильный, как нохча.
Если б такие Россией бы управляли могли бы война победить.
Скопировать
From the other day.
If they can't give us a proper job we'll take a blow job.
What can I do?
Было однажды.
Если они не смогут предложить подходящую работу, мы согласимся и на минет.
Что я могу поделать?
Скопировать
I've seen tits that are really bad, like they had the nipples on the top, it looked like Kilroy.
When you go up Madison Avenue you see some hardcore surgery like...
"I'm so scared, but I can't express it".
Я видел такие плохие сиськи, у них были соски сверху, они выглядели как Килрой! (популярное американское граффити)
Но если пойти к Мэдисон Сквер Гарден, там можно увидеть крутую хирургию...
"Мне так страшно, но я не могу это выразить!"
Скопировать
She didn't care for Mallrats either but Chasing Amy she really loved and connected to for some reason.
I'm watching the movie with her, and she's laughing at blowjob jokes.
Like, her and my old man are chuckling at blowjob jokes, and I'm just like:
Оказался чем-то близок... Во-во.
Так вот, смотрим мы фильм, и, во-первых, она хохочет над минетными шутками.
Ага, мама с папой хихикают над минетными шутками, а я такой: "О боже..." "Она берёт в рот..."
Скопировать
-l mean, it's so silly.
Even my secretary would go for the more hard-core version of my favourite expletive.
Well, Doris is clearly a tough broad.
-Я хочу сказать, это просто глупо.
Даже Дорис, мой секретарь, выбрала бы более ужасную версию моего любимого ругательства.
Ну, Дорис - явно крепкий орешек.
Скопировать
Nothing.
Just total hard-core REM sleep.
You're right. I feel like a jerk.
Ничего.
Только полный хардкор-сон.
Ты права. Я чувствую себя козлом.
Скопировать
Wow.
That's, like, pretty hard-core.
Yeah, I know.
Ух ты.
Довольно жестко.
Да, я знаю.
Скопировать
Instead of "Give me your tired and your poor," it would be her with a baseball bat going "You want a piece of me"?
There was hardcore security.
In NY stopping people in the tunnel..
Вместо классических строк сонета "Дайте мне усталый ваш народ..." она будет с бейсбольной битой со словами "Хочешь получить, да?
Когда всё началось, была жёсткая безопасность!
В Нью-Йорке людей останавливали в тоннелях.
Скопировать
Well, maybe.
As long as I get a blow job.
(sighs) I think we're gonna go.
Ну, может быть.
Если мне сделают минет...
Думаю, нам надо идти.
Скопировать
"Don't do it, man!"
Tropical blow job, love? Fuck off!
- The cops, step on it!
- Не валяй дурака.
- Что бы ты хотел, дорогой?
- Легавые, сматываемся.
Скопировать
Come on, you guys, I told you, you don't have to get me anything.
Our friend Ashley had this guy come over and teach a blow job class.
- It was incredible.
Да ладно, девченки, я же говорила, не надо ничего дарить.
К нашей подруге Эшли приходил этот парень и давал урок минета.
- Это просто невероятно.
Скопировать
In Washington they had F-18s flying, air cover everywhere.
In San Francisco, not so hardcore security.
At Golden Gate Bridge there's a Hummer, and I'm talking about the car.
В Вашингтоне летали истребители! Полная воздушная защита.
В Сан-Франциско... Не такая жёсткая безопасность.
На мосту "Золотые Ворота" стоял хаммер, и я говорю о машине.
Скопировать
I know. I'm watching the movie with her, and she's laughing at blowjob jokes.
Like, her and my old man are chuckling at blowjob jokes, and I'm just like:
"Oh, God. She's giving him head."
Так вот, смотрим мы фильм, и, во-первых, она хохочет над минетными шутками.
Ага, мама с папой хихикают над минетными шутками, а я такой: "О боже..." "Она берёт в рот..."
А вот конец фильма -- и она плачет;
Скопировать
WELL, MAYBE YOU COULD SELL THAT OLD TIRED ASS FOR A NEW ONE.
I JUST GOT THE MOST FUCKING AMAZING BLOW JOB.
WANT A BUMP?
Может, тебе продавать эту старую усталую задницу ради новой?
Мне только что сделали самый охуенно потрясающий минет на свете.
Хотите нюхнуть?
Скопировать
Making the turn at checkpoint one.
- Hardcore, Sanchez.
- I'm watching everyone's hands.
Совершаю поворот у контрольно-пропускного пункта 1.
- Будь внимательна, Санчес.
- Я смотрю на руки всех.
Скопировать
I can't stand the word cuddle.
Maybe I don't feel like hard-core work sex.
The ancient Chinese had a better term.
Я не выношу слово "объятия".
Не очень-то мне хочется сейчас заниматься жестким сексом.
У древних китайцев был свой термин, описывающий это.
Скопировать
If I were lying, I'd think of something better than a kiss.
Maybe a blow job or some titty grabbing'.
No pussy for you, Finch.
Если бы я врал, я бы придумал что-нибудь покруче поцелуя.
Например, минет или груди нараспашку.
Ты остался без пизды, Финч.
Скопировать
This is 243B.
As in 'Blowjob'.
You're not StraightCurious from AOL?
Это немного подальше.
А это 243B...
И нахрен сосал... Ты не парень с которым мы переписывались в аське?
Скопировать
What do you want?
A hand job, a blow job?
- I can do that.
А вы что-то хотели?
Подрочить, отсосать?
- Это я могу.
Скопировать
The therapy session.
I was feeling like there was some hardcore healing going on.
Good.
Сеанс терапии.
Я чувствовала как будто совершается исцеление.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hardcore blowjob (хадко блоуджоб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hardcore blowjob для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хадко блоуджоб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение