Перевод "harems" на русский

English
Русский
0 / 30
haremsгарем
Произношение harems (харимз) :
hɑːɹˈiːmz

харимз транскрипция – 15 результатов перевода

I'm going out exploring someday. You watch.
And I'm gonna have a couple of harems and maybe three or four wives.
Wait and see.
Когда-нибудь я отправлюсь в экспедицию.
У меня будет парочка гаремов и, возможно, 3 или 4 жены.
Вот увидишь.
Скопировать
You have just arrived in the legendary land of Turkey
Mosques, castles, secret gardens, harems...
Just like in the books!
Вы только что попали на легендарную турецкую землю.
Мечети, замки, тайные сады, гаремы...
Прямо как в книгах!
Скопировать
Turkish husband very jealous ...
The ladies locked up in harems ...
Old ... Very old ...
Драка ... Мужья-турки очень ревнивы ...
Женщин запирали в гаремы ... Древняя ...
Очень древняя ...
Скопировать
In Constantinople at least you have streets, sultans, pashas, turbans...
- And harems, hmm?
- All kinds.
В Константинополе по меньшей мере есть улицы, султаны, In Constantinople at least you have streets, sultans, паши, тюрбаны...
- И гаремы, да?
- Самые разные.
Скопировать
Are we in the right country for hareems?
Harems.
- Bye, my love.
То есть, по гаремам. В этой стране есть гаремы?
Гаремы?
- Пока, любимая.
Скопировать
The encyclopedia says dancing with girls is one of the pleasures of the flesh, but I didn't enjoy dancing the gay Gordon's.
I read about something called an orgy, and about harems. And about harems.
Then I fell asleep and dreamt about auntie heloise.
Но если ты в будущем почувствуешь что-то внутри себя... Неожиданно. Ну, ты понимаешь, о чём я.
- Но когда у тебя приятный сон...
- У меня уже были. - Точнее. - Мне снилась тётя Элоиз, играющая джаз.
Скопировать
- No, a drama.
They're sold as slaves to harems in Argentina.
Look, sheet music.
- Это трагедия!
Их похищают и продают в рабство. В Аргентину.
Ой, партитуры.
Скопировать
Farmers said "It's a good trade"
and sent their daughters to run harems as if they were girls' schools
The house was inherited from an uncle
Крестьянин говорит: "Это хорошее ремесло"
и посылает свою дочь заведовать гаремом проституток, как отправил бы ее руководить девичьим пансионом.
Особняк перешел по наследству от дяди.
Скопировать
And I love him knowing that he can't.
Oh, we must seem so exotic to you, with our bloodlines and our harems.
These are not your problems.
Люблю его, хоть он и ошибается.
Для вас это, наверное, в диковину – наши родословные, гаремы.
У вас нет таких проблем.
Скопировать
So what did you find out?
It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything!
A traveler comes along, and asks for a glass of water.
И что вы выяснили?
Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить!
Приходит путник и просит подать ему стаканчик воды.
Скопировать
Well, groupers would be more logical.
Male groupers have harems of multiple females.
If you enter into a social contract with a marine biologist, you should know these things.
Морские окуни гораздо логичнее.
У самцов окуней есть гаремы, с множеством самок.
Если ты заключил социальный контракт с морским биологом, ты должен знать о таких вещах.
Скопировать
What are harem dreams?
Harems are things they have in Arabia.
Arabs are allowed to have lots of wives.
Что такое - мечты гарема?
Гаремы - существуют в Аравии.
Арабам позволяется иметь большое количество жен.
Скопировать
Deep down, there isn't a woman alive who doesn't nurture these fantasies.
Whether they involve harems, or being hunted through the jungle by torch-bearing natives.
However much they go on about civilization and democracy sexy it ain't.
Нет такой женщины, которая в глубине души не лелеяла бы этих фантазий.
Будь то жизнь в гареме или... бегство от дикарей с факелами в руках.
Сколько бы они ни говорили высоких слов о цивилизации, демократии, секс прежде всего.
Скопировать
They make the brothers of Brunei look civil.
At least we don't have harems.
Ah, la voila.
По сравнению с ними, брунейские братья выглядят прилично.
В конце концов у нас не гарем.
А, вот и она (фр.)
Скопировать
This is "the" Liam Booker we're talking about.
Arab princes have had smaller harems.
Well, that's all in the past now.
Мы говорим об одном Лиаме Букере?
Арабском принце у которого были небольшие гаремы.
Ну, теперь это в прошлом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов harems (харимз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы harems для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить харимз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение