Перевод "harmonium" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение harmonium (хамоунием) :
hɑːmˈəʊniəm

хамоунием транскрипция – 22 результата перевода

Harmonium?
We don't need no harmonium.
We've got a choir!
Фисгармония?
Не нужна нам фисгармония!
У нас есть хор!
Скопировать
Think nothing of it, Miss Day.
You have no objection to the arrival of a fine harmonium and Miss Day's playing of it?
Well, sir, the thing is, not mincing up a man's words and all, but...
Не думайте об этом, мисс Дэй.
Эти люди с радостью отложат свои скрипки и присоединятся к женам и детям внизу, разве не так, мистер Дьюи, вы ведь не против прекрасной фисгармонии, на которой будет играть мисс Дэй?
Что ж, сэр, дело в том, что если говорить без обиняков, то...
Скопировать
If we fell glorious, with a bit of a flourish, we would have a respectable end and not dwindle away at some... nameless, paltry, second-Sunday-after such and such.
When we introduce the harmonium into the church, it will not be that fiddles were bad, but that a harmonium
- Next Christmas, then? - No, no.
Тогда нас проводят с уважением и даже с почётом, и это будет достойным концом хора, а то нас будто выбрасывают на помойку, как какой-то ненужный хлам после праздника в воскресенье и так далее!
Мы поставим фисгармонию в церкви не потому, что скрипки - это плохо; просто фисгармония - лучше.
Значит, до Рождества?
Скопировать
You play beautifully, Miss Day.
I will have the harmonium moved into the church within the fortnight.
Miss Day, you are distressed.
Вы прекрасно играете, мисс Дэй.
Фисгармонию перенесут в церковь в течение двух ближайших недель.
Мисс Дэй, вы чем-то расстроены.
Скопировать
I'll give you a little boogie-woogie...
It's my harmonium and I'm gonna play it.
- Come on, boys.
Я немного умею играть бугги-вугги... Нет.
Это мой инструмент и я буду играть на нем.
Так, ребята.
Скопировать
"Have respect for your elders."
The Harmonium in My Memory
Boiled eggs, dried squids
"Уважайте старших."
Орган моего сердца
Вареные яйца, сушеные кальмары. Сколько?
Скопировать
I wouldn't put on any concerts yet.
So I'm sorry, I don't mean to pry about the pudding and the harmonium and everything...
- Not at all.
С концертом пока выступить не могу.
Ты извини, я не хотела слишком любопытствовать по поводу пудинга, фисгармонии и всего...
- Не извиняйся.
Скопировать
So you know that the harmonium that's ended up in your office?
A harmonium?
The piano.
Слушай, знаешь та фисгармония, которая теперь стоит у тебя в офисе?
Фисгармония?
Пианино.
Скопировать
You can stop laughing.
So you know that the harmonium that's ended up in your office?
A harmonium?
Ну, хватит смеяться.
Слушай, знаешь та фисгармония, которая теперь стоит у тебя в офисе?
Фисгармония?
Скопировать
Sunday evenings, don't he always go down to Bow?
Plays the harmonium at the Seaman's Mission.
Why?
По воскресным вечерам он разве не ходит на Боу стрит? Да.
Играет на фисгармонии в портовом приходе.
А почему ты спрашиваешь?
Скопировать
You think she's playing the pigs, but the pigs are playing her.
late as the mid-19th century, there was some instruments known variously as the Pig Organ, the Hog Harmonium
So there you are, yes, several people have tried to make musical instruments out of live animals, although it doesn't really work very well in practice.
Ты думаешь, что она играет на свиньях, но это свиньи играют на ней.
И гораздо позже, чем в середине 19-го века, существовал инструмент, известный как Свиной Орган, Хряковая Гармония, Свиган, Поркофорте, и, что хуже всего, Свинвей Гранд. (*Стейнвей Гранд - известная марка фортепиано)
Итак, да, вот оно как, некоторые люди пытались создать музыкальные иснтурменты из живых животных, которые, впрочем, на практике не работали.
Скопировать
To our enormous good fortune, and to the glory of God, Miss Day has agreed to play the new harmonium which is to be installed in the church.
Harmonium?
We don't need no harmonium.
К нашему огромному счастью и во славу Божью, мисс Дэй согласилась играть на новой фисгармонии... которая будет установлена в церкви.
Фисгармония?
Не нужна нам фисгармония!
Скопировать
- Aye.
Miss Fancy Day and her fancy harmonium will usurp us any day soon 'tis what I hear.
Through no fault of her own.
Да.
Мисс Фэнси Дэй, со своей модной фисгармонией, займёт наше место со дня на день, так говорят.
Но в этом нет её вины.
Скопировать
Miss Day's talents will not only be utilised in the classroom, however.
To our enormous good fortune, and to the glory of God, Miss Day has agreed to play the new harmonium
Harmonium?
Причём, таланты мисс Дэй проявятся не только в школьном классе.
К нашему огромному счастью и во славу Божью, мисс Дэй согласилась играть на новой фисгармонии... которая будет установлена в церкви.
Фисгармония?
Скопировать
There was one small thing.
I had assumed that the congregation knew about the harmonium.
No, no.
Но есть один пустяк.
Я полагала, что прихожане уже знали о фисгармонии.
Нет, нет.
Скопировать
Old film music?
We'll need a sitar, harmonium, ten tablas!
Guitars and keyboards won't do
Музыка из старых фильмов?
Тогда нам нужен ситар, гармоника и табла.
Гитары и клавишные не подойдут.
Скопировать
Thank you, Andrea.
Harmonium.
Okay, what is it, just a weird thing that makes harmonies?
Отлично, спасибо, Андре.
Что такое "фисгармония"?
Фисгармония.
Скопировать
–From what I recall it was the piano.
–I think it was the harmonium, actually.
Yes, she's correct.
Насколько я помню - пианино.
А разве не фисгармония?
Да. Совершенно верно.
Скопировать
When he was young, he used to follow his father around the streets because his father was a street minister.
He started playing piano, as I understand, out in the streets here in Passaic on a harmonium.
Poor boy put on pounds faster than the price of aluminum.
В детстве он ходил по улицам за своим отцом-проповедником.
На улицах Пассейика мальчик играл фисгармонии.
Парень толстел со скоростью удорожания алюминия.
Скопировать
Indeed.
So, Sunday is to be your coming out on the harmonium, is it?
I trust that the ill-will towards Mr Maybold and his plans to better the church has receded? The turkeys won't cheer 'tis Christmas if that's what you mean.
Конечно.
В воскресенье вы играете на фисгармонии в церкви, да? Надеюсь, что неприязнь к мистеру Мэйболду и к его церковным реформам, уже ослабла?
До Рождества все будет тихо, если вы об этом.
Скопировать
- Yes, sir.
- Class Chief, go get the harmonium.
- Yes, sir!
- Да, господин.
- Староста, достань фисгармонию.
- Да, господин!
Скопировать
Who are they?
Going with a harmonium box?
He is the Registrar.
Кто они?
Коробочки с феромонами?
Он - регистратор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов harmonium (хамоунием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы harmonium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамоунием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение