Перевод "harper" на русский
Произношение harper (хапо) :
hˈɑːpə
хапо транскрипция – 30 результатов перевода
I got a problem.
D. in a flood and I was wondering, since you're going in there anyway, could you pick me some Old Harper
Hard stuff? Would you buy me a bottle?
У меня проблема.
Видите ли, я потерял свои документы во время наводнения. Вы не возьмете для меня "Олд Харпер"? Покрепче.
Купите мне бутылочку.
Скопировать
Here's...
Old Harper.
Great.
Вот...
Возьмите деньги. "Олд Харпер".
Чудесно.
Скопировать
Yeah.
Let me have a 3 Musketeers and a ball-point pen, one of those combs there, a pint of Old Harper, a couple
Okay. You got an I. D. for the liquor?
Да.
Так дайте... "Трех мушкетеров", ...шариковую ручку, расческу, пинту "Олд Харпер", ...пару батареек для фонаря и вяленое мясо.
А у тебя есть документы, чтобы брать пиво?
Скопировать
Gee, that's terrific.
Just some Old Harper.
Great.
Ничего себе.
Возьмите "Олд Харпер".
Отлично.
Скопировать
Yes, of course.
Susan Harper... 17, Richmond Grove.
You will let him go, won't you?
Да, разумеется.
Сюзен Харпер. Ричмонд Гроу, 17.
Вы ведь отпустите его?
Скопировать
Here. Read this.
'Dear Susan Harper...' 'My son has told me of your kindness...'
'He has money and will be no trouble.'
Вот, прочти это
Дорогая Сьюзен Харпер, мой сын рассказал о вашей доброте и о том, что он может остаться у в качестве постояльца.
У него есть с собой деньги - с оплатой проблем не будет. Я буду около недели за границей и был бы рад лично отблагодарить вас по приезду.
Скопировать
Oh... hello, Mr Clifford!
No, no, this is Mrs Harper.
We were beginning to think you didn't exist!
- Здравствуйте, мистер Клиффорд!
Это миссис Харпер.
Мы уже начали думать, что вас вообще не существует.
Скопировать
Not absolutely sure that I can, yet.
Miss Harper, you're not in some sort of trouble, are you?
Trouble?
Не уверена точно, чтобы сказать прямо...
- Мисс Харпер у вас ведь не возникли проблемы такого плана?
- Проблемы?
Скопировать
Look, you can't go around like that... Here, let me.
Take these, Miss Harper.
I don't know whether you're dressing or undressing your friend... but I do wish you wouldn't do it in the public library!
- Не стоит так делать...
- Возьмите это, мисс Хоппер!
Слушайте, мне все равно, одеваете вы или раздеваете своего парня но не думаю, что публичная библиотека лучшее для этого место.
Скопировать
Outside is my sergeant major. An Irishman you hunted through the marshes.
His name is Harper.
And that, on your Shako badge, is the Eagle he took from the French with me that bloody day.
Снаружи мой старший сержант, ирландец, на которого вы охотились в болотах.
Его зовут Харпер.
А здесь, на значке вашего кивера - Орел, которого он отбил у французов вместе со мной в тот чертов день.
Скопировать
- Ah, go on. Let me come with you.
Harper, Bampfylde has his own regimental sergeant major.
You'll have to stay here.
- Ну можно я пойду с вами?
Харпер, у Бэмпфилда свой старший сержант.
Тебе придется остаться.
Скопировать
Catch 'em in t'crossfire.
Harper, you get yourself in that farmhouse.
When the head of the column reaches you, give 'em a volley.
Попадут под перекрестный огонь.
Харпер, а ты иди в дом.
Как с тобой поравняется голова колонны, дай по ним залп.
Скопировать
Steady on.
Patrick Harper, my husband making a fool of himself over a gypsy girl.
You know what I'd like to do to her?
Успокойся.
Смотрите. Патрик Харпер, мой муж, строит из себя дурака перед цыганской девчонкой.
Знаете, что бы я хотела с ней сделать?
Скопировать
I think you should be jumping with joy.
Doctor Harper, how can I jump with joy?
When I'm stuck with these dead sticks.
Мне кажется, ты должен прыгать от радости.
Доктор Харпер, как я могу прыгать,
Если я скован этими мёртвыми деревяшками.
Скопировать
Michael Or Neil go towards the left and the strip to Jackson.
It lets it run and then it appears Harper who moves away it of the arquero.
- You must it have seen.
Майкл О'Нилл проходит слева, пасует на Джексона.
Он пропускает. И тут Хакер заколачивает мяч в ворота Мазербела.
- Это надо было видеть.
Скопировать
When the square is clear. Then's our chance at him.
- Sergeant Major Harper.
- Sir.
Когда площадь опустеет, будет шанс взять его.
- Старший сержант Харпер.
- Сэр.
Скопировать
Sergeant Major Sharpe said they should go direct to him.
And they do go direct, Harper.
But by a circular route.
Сэр, майор Шарп сказал, чтоб они ехали прямо к нему.
Они и едут прямо, Харпер.
Кружным путем.
Скопировать
Traitors.
HARPER: Just as I was beginning to like the place.
Where to now?
Предатели.
А мне только начало здесь нравиться.
Куда теперь?
Скопировать
Goodbye, Colonel Sharpe.
Harper.
What are you waiting for, lads?
Прощайте, подполковник Шарп.
Прощайте, мистер Харпер.
Чего вы ждете, ребята?
Скопировать
In our bedroom!
Harper was here.
Voilá.
В нашей спальне.
Харпер был здесь.
(фр) Вот.
Скопировать
You're a damn poor liar.
But you're a damn good friend, Patrick Harper.
Beg your pardon, ma'am.
Ты чертовски плохой враль.
Но ты чертовски хороший друг, Патрик Харпер.
Простите, мэм.
Скопировать
What you need in Naples are skirmishers, snipers, small-arms experts.
We've three such experts - me, Captain Frederickson And Sergeant Harper.
So, which one of you equals is in command?
В Неаполе вам нужны стрелки, снайперы, знатоки боев малыми силами.
Здесь трое таких знатоков - я, капитан Фредриксон и сержант Харпер.
И кто из вас, равных, будет командовать?
Скопировать
Frederickson, take the left.
Harper, you take the right.
En avant! Marche!
Фредриксон, налево.
Харпер, направо.
(фр) Вперед... (фр)... марш!
Скопировать
- Look, it's Colonel Sharpe!
- Good to see you, Sergeant Harper.
Still alive, Gubbins?
- Смотрите, подполковник Шарп!
- Рад вас видеть, сержант Харпер.
Еще жив, Габбинс?
Скопировать
- Scarsdale Yeomanry trains hard.
- You must be Sergeant Major Harper.
- I am he, sir.
- Йомены Скэрсдейл много тренируются.
- Вы, должно быть, старший сержант Харпер.
- Это я, сэр.
Скопировать
How did you know we were coming, sir?
Harper.
A prerequisite of any effective force.
Как вы узнали, что мы едем, сэр?
Разведчики, мистер Харпер.
Необходимы для успешных войск.
Скопировать
- Aye.
I'm Sergeant Major Harper.
This is Major Sharpe.
- Да.
Я старший сержант Харпер.
Это майор Шарп.
Скопировать
I'm sorry, Sal.
This is my friend, Sergeant Major Harper.
- Pat, Miss Sally Bunting.
Прости, Сэл.
Это мой друг, старший сержант Харпер.
- Пэт, это мисс Салли Бантинг.
Скопировать
- Pleased to meet you, ma'am.
(Sighs) Oh, Sharpe and Sergeant Harper.
Mr. Whitbread used to read from t'papers about you.
- Рад знакомству, мэм.
Шарп и сержант Харпер.
Мистер Уитбрэд читал о вас из газет.
Скопировать
Miss Jane!
Harper!
Harper's here!
Мисс Джейн!
Харпер!
Здесь Харпер!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов harper (хапо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы harper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хапо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
