Перевод "harvester" на русский

English
Русский
0 / 30
harvesterжатка жнейка лобогрейка
Произношение harvester (хависте) :
hˈɑːvɪstə

хависте транскрипция – 30 результатов перевода

-What rig?
-The harvester.
-What about him?
-Какого агрегата?
-Комбайна.
-А что с ним?
Скопировать
Coming up to full power.
Computer, this is harvester test sequence number 375.
Muon generator now at full power.
Почти.
Компьютер, это тест за номером 375.
Мюонный генератор работает на полную мощность.
Скопировать
Right, Chief.
Introducing the harvester into the genetic bath.
Beginning muon influx.
Конечно, шеф.
Пожинатель помещен в генетический состав.
Добавляю мюоны.
Скопировать
This is a rich patch.
I'll call the harvester.
Get some men up on those rocks first.
Богатое месторождение.
Схожу за комбайном.
Пусть люди займут места на утесах.
Скопировать
Only half the sandcrawlers are operable but we'll have most of the ornithopters working soon.
That is a harvester factory.
We have about 1,000.
Только половина пескоходов в рабочем состоянии... но зато у нас скоро заработают все орнитоптеры.
Здесь производят комбайны.
У нас их около тысячи.
Скопировать
That'll get in three more.
This is harvester Delta Ajax Niner.
Sir, we have almost a full load.
Тогда влезет еще три человека.
Говорит комбайн Дельта Аякс 9.
Сэр, мы полны специи.
Скопировать
There it is.
That's the harvester.
And those are the scouts?
Вот он.
Вот комбайн.
А это наблюдатели?
Скопировать
The carryall should be here.
-How many men on that harvester?
-Usually 23, Milord.
Аэротранспорт не прибыл.
- Сколько человек на комбайне?
- Обычно 23, милорд.
Скопировать
And my honour, Milady.
I understand they lost another harvester to a worm.
If they keep this up, they won't even be able to have enough money to buy water.
А для меня большая честь.
Как я понимаю, другой комбайн проглотил червь.
Если все так и будет, у них не останется денег даже на воду.
Скопировать
Is that wormsign?
Where's the carryall to evacuate the harvester?
Wormsign, approximately 40 kilometres.
Это и есть черви?
Где аэротранспорт для эвакуации комбайна?
Черви примерно в 40 км.
Скопировать
-No doubt about it.
Crew on the harvester, this is Duke Leto Atreides.
We're taking you out. Cease operations and prepare for evacuation.
- Абсолютно.
Вниманию команде комбайна, говорит герцог Лето Атрид.
Прекратите работу и готовьтесь к эвакуации.
Скопировать
You know why?
Kentucky Harvester.
It ain't some foreign piece of crap.
И знаешь, почему?
Сделан в Кентукки.
Это не какая-то иностранная дрянь.
Скопировать
It ain't some foreign piece of crap.
That's a Kentucky Harvester.
If I wanna keep my job, I should be going now.
Это не какая-то иностранная дрянь.
Это Кентукки.
Если я хочу сохранить работу, мне надо поторопиться.
Скопировать
- I am not your counterpart.
The harvester possesses a suitable compartment.
This way, please.
- Я не тот, с кем вы будите проводить переговоры.
В сборщике есть подходящий отсек.
Сюда, пожалуйста.
Скопировать
Just wanted to make sure before we flew off somewhere.
The harvester will remain in the vicinity of the Stargate throughout the negotiations.
Mind if I check out the view first?
Просто хотел убедиться прежде, чем мы полетим куда-нибудь.
Сборщик будет оставаться поблизости от Звездных Врат на протяжении всех переговоров.
Вы не против, если я оценю вид из окна?
Скопировать
Do not be alarmed.
The harvester is continuing its normal operations.
While you may respect these neighbours, you have not yet revealed to them the existence of your Stargate.
Не беспокойтесь.
Сборщик продолжает выполнять свою обычную работу.
Однако, хотя вы и говорите об уважении своих соседей ... вы еще не посвятили их в то, что вы обладаете Звёздными Вратами.
Скопировать
- Have a look.
It's a harvester.
The Aschen provided hundreds of them all over the planet.
- Взгляните.
Это называется - сборщик.
Ашены обеспечили сотнями таких всю планету.
Скопировать
I have to fill out your profile.
For a cucumber harvester?
Yes.
Я должна заполнить вашу анкету.
Для рабочего по сбору огурцов?
Да.
Скопировать
Incest!
International Harvester!
Birthday!
- Инцест
- чистый кайф, - жнец-международник
Деньрожденья
Скопировать
Yeah, what's the deal, loser?
I'm operating a Combine Harvester.
It's part of my duties as a member of 4-H.
Да, в чём секрет, неудачник?
Я управляю комбайном.
Это часть моих обязанностей в качестве члена 4-H.
Скопировать
What did I do?
I worked in the fields, with a combine harvester.
Why did you come here?
Чем я занимался?
Работал в поле на уборочном комбайне.
И почему ты уехал?
Скопировать
- I know. This is incredible.
How do you manage to fucking break a Harvester and an employee, all in the same day?
These were extraordinary circumstances, as you know.
Невероятно.
Как ты мог угробить харвестер и работника, обоих в один день?
Как вам известно, это были чрезвычайные обстоятельства.
Скопировать
These were extraordinary circumstances, as you know.
Gerty, what's the status on Harvester 3?
How are the repairs going ahead?
Как вам известно, это были чрезвычайные обстоятельства.
Герти, каково состояние третьего харвестера?
Как продвигаются ремонтные работы?
Скопировать
From Lunar.
And what we're going to do is send a rescue unit to tend to the stalled Harvester and get the base back
What the fuck is...
Приказ из Lunar.
Мы собираемся послать спасательный экипаж,.. ...чтобы починить харвестер и поставить базу на ноги.
Какого хрена...
Скопировать
I found him outside.
By the stalled Harvester.
Who is he?
Я нашёл его снаружи.
У сломанного харвестера.
Кто он?
Скопировать
Why are they sending a Rescue Unit?
To fix the stalled Harvester.
They didn't think I was up to it.
Зачем он нужен?
Чтобы починить харвестер.
Они думают, я не в состоянии его отремонтировать.
Скопировать
He ain't going nowhere.
Bag him up and we'll get started on repairs to the Harvester.
Dwight, I'm gonna need the...
Он никуда не уйдет.
Разберитесь с ним, а мы начнем ремонтировать харвестер.
Дуайт, мне понадобится...
Скопировать
What's that?
It's an Androzani Harvester, but...
You recognise that thing?
Что это?
Это сборщик урожая из Андрозани, но..
- Ты узнал эту штуку?
Скопировать
Yes!
Haven Point, Haven Point, Haven Point, this is trawler Sea Harvester.
Position - Five nautical miles west of Erin Island.
Да!
Перевод: Артем Кущак "Хэйвен Поинт", "Хэйвен Поинт" на связи рыбацкое судно "Морской жнец".
Мы находимся в восьми километрах западнее острова Эрин.
Скопировать
That was not a flare.
Sea Harvester, this is Haven Point Coast Guard.
Can you see the vessel in distress?
Это не ракета.
"Морской жнец", это береговая охрана "Хэйвен Поинт".
Вы видите тонущее судно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов harvester (хависте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы harvester для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хависте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение