Перевод "hata" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hata (хате) :
hˈɑːtə

хате транскрипция – 30 результатов перевода

Well, I see you've had a very productive day.
-Isn't the cowboy hat a little much?
-Come on, it's fun!
Вижу, ты продуктивно провёл день.
- Ковбойская шляпа - это немного слишком.
- Присоединяйся, это весело.
Скопировать
Romance and rhumba
W hat a lovely combination
Gives your heart a palpitation
Романтика и румба – танец любви.
Чарующий, волшебный симбиоз,
Сердце бьётся ритму в унисон.
Скопировать
Well, there was a young man here earlier.
Nor one hat a fad.
And another thing.
- Здесь был один молодой человек, он...
Одна ласточка - ещё не весна, один котелок - не мода.
И ещё одно.
Скопировать
25.
I'll buy you the hat. A really big one.
Commodore.
- 40 %. 25 %.
И я куплю тебе новую шляпу.
Коммодор.
Скопировать
Yes, sir.
and the basis for the identification seems to be... that the murderer wore a dark coat and a light hat
Oh, there's one there.
ƒа, сэр.
¬аша честь, € не имею в виду, что идентификаци€ не добросовестна€, но ночь была очень тЄмной и утверждение о том, что убийца был одет в тЄмное пальто и светлую шл€пу, весьма общее.
ќ, здесь один.
Скопировать
- Yes, quite, quite.
And I bought a hat, a lovely hat.
And shoes and a bag and then gloves and...
Я все деньги потратила.
- Сумасшедшая?
Да, да.
Скопировать
- And his clothes?
- A dark suit and overcoat and an homburg hat. A bit shabby-looking.
- Looks like blood, sir.
А его одежда?
Темный костюм, пальто и хобургская шляпа.
Похоже на кровь, сэр.
Скопировать
Nine feet tall, I swear.
Big top hat, a cockamamie flute in one hand and Solitaire in the other.
The incendiary bombs are set for midnight.
Девяти футов ростом, клянусь.
Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой.
Зажигательные бомбы установлены на полночь.
Скопировать
I insist.
Actually, it was a ridiculous sort of hat- a silly thing with ribbons and flowers.
I'm constantly surprised that women's hats do not provoke more murders.
Я настаиваю.
На самом деле это была... нелепая шляпа. Глупая шляпа с ленточками и цветами.
Всегда удивляюсь, что женские шляпки не способствуют увеличению числа убийств.
Скопировать
"It is not the shoes that are unusual, unparalleled, that day, in the girl's attire."
"What it is, that day, is her hat, a man's hat with a flat brim."
"Soft, rosewood-coloured felt with a wide black band..."
"Но не эти необычные, неслыханные туфельки на её ногах привлекали в тот день всеобщее внимание.
В тот день на её голове была мужская шляпа с прямыми полями,..
...из мягкого фетра цвета розового дерева, с широким чёрным бантом" .
Скопировать
Be sure you get this down right.
Chiyoko Hata gave me the stiletto.
She told me I should stab him with it.
И постарайтесь правильно записать.
Тиёко Хата дала мне заточку.
И сказала, что ею и надо его пырнуть.
Скопировать
Do you really see them? Yes. What do they look like?
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and
I'm available.
Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке.
Я не замужем. И ещё голый тип с серьгой в носу.
-Нет никакого типа с серьгой в носу.
Скопировать
Gyro. Do you know who largest Russian son?
The largest Russian companies was the son of Lenin, who was wearing a hat, a true gentleman.
He was largest in the world proletarian and very smart.
Зиро, ты знаешь, кто самый знаменитый русский сын?
Знаменитым русским сыном был товарищ Ленин, он носил кепку, и был джентльменом.
Он был главным мировым пролетарием и был очень умным.
Скопировать
Or- - I don't know. I got these ideas.
Like a hat, a big hat that goes--
Watch the road, dumb ass!
Или- я не знаю, у меня так много идей.
Как шляпа, большая шляпа, которая-
Следи за дорогой, тупица!
Скопировать
Well, I'm holding my own.
I came in here two years ago with a hat, a suit, a pair of shoes and I still got 'em.
Goodbye, fella.
У меня свое мнение на этот счет.
Я пришел сюда два года назад в шляпе, костюме и туфлях, и до сих пор ношу их.
Прощай, друг.
Скопировать
It's nothing to cry about.
I bought you a hat, a Paris hat for you to wear to church on Sundays.
Jenny, I have something for you...
Не о чем плакать!
Я привезла тебе шляпку. Парижскую шляпку. Ты будешь ходить в ней в церковь по воскресеньям!
Дженни, для тебя тоже есть подарок...
Скопировать
Can you describe them to me?
Oh, I borrowed a hat, a cap, a baseball cap and a jacket.
So someone's...
- Во что были одеты? - В одежду.
Описать её мне можете?
Я позаимствовал шапку, кепку, бейсбольную, и пиджак.
Скопировать
Developed by Toei Kagaku
Directed by Toshikazu Hata (Hisayasu Sato)
The Closing of the Showa Period:
Developed by Toei Kagaku
Directed by Toshikazu Hata (Hisayasu Sato)
Завершение периода Шова:
Скопировать
Ha.
Wha-hat a douche.
All right, Turd Sandwich, this next question is for you.
Ха!
Ну и мандочист!
Хорошо, Сэндвич с Говном, следующий вопрос для вас:
Скопировать
I don't believe you two guys.
Arguing over a hat, a damn hat!
I'm going to get killed because there's a lunatic out there who's mad as hell because I left him in the field!
Не могу поверить.
вы спорите из-за какой-то идиотской шляпы!
А меня сйчас убьют, потому что там бродит сумасшедший, который зол как черт из-за того, что я бросил его на поле боя.
Скопировать
But we're to blame. We confused the notion of property with the notion of home and we thought that our homes made us rich, because estate agents lied to us, obviously, about how much they were worth. Then we spent that money that we didn't really have on rubbish.
A new car, an expensive hat, a complete set of all the Planet Of The Apes films on DVD in a box... which
No-one needs a boxed set of all the Planet Of The Apes films.
Но винить надо нас. сколько они стоят на самом деле. на мусор.
мусор. полный сборник фильмов "Планета Обезьян" на DVD... в боксе... который никому не нужен.
Никому не нужен полный сборник фильмов "Планета обезьян".
Скопировать
Wearing almost nothing.
And there was a man in like a top hat,a sort of MC.
Yeah.
На ней почти ничего не было.
А ещё там был мужнина, как будто в цилиндре, типа конферансье.
Да.
Скопировать
She kept everything...
his hat, a rose.
Look at all these cutouts.
- Она сохранила все:
его шляпу, розу..
Посмотри на все эти фигуры.
Скопировать
Take a beer and shut the fuck up.
Sebastian, could you lower that high-hat a little bit?
- High-hat.
Бери пиво и завали ебло.
Себастьян, можеть чуть убавить хай-хет?
Хай-хет. Убавить.
Скопировать
I think it's aually really beautiful. But I feel like you ran out of time or you ran out of ideas. You sold it short.
Yeah, I didn't want to overpower the hat, a I think that's where I kind of got in my dilemma.
Valerie, tell us about your look.
€ думаю, что он действительно красив но мне кажетс€, ты не успевала за временем или ты не успевала за своими иде€ми ты сделала их короткими буквально да, € не хотела перегружать шл€пу так что это была типа
мо€ дилемма с такой шл€пой ты могла пойти намного дальше и вз€ть фантастический объем, но также в целом образ, он просто- просто слаб пон€тно
¬алери, расскажи о своем образе
Скопировать
You all right, Bob?
Ha-ha! Ta.
It's t'dogs.
Все в порядке, Боб?
Да, лучше здесь, чем там.
Это от собак.
Скопировать
Well, about our policies.
This hat - a very necessary thing in the government.
So the hat of invisibility, once on the shadow, turned if from a shadows into...
Значит шапка невидимка, попав на тень, превратила её из тени в...
Ну понятно кого.
Понятно.
Скопировать
Kitto nannen mo tattemo sa kawarenai mono ga aru No matter how many years pass, there will be some things that never change
Tamamushi no hata wo kakagete wa Raise the chameleon-like flag
Mune wo hatta BANDAGE Chest puffed out with pride, bandage
Неважно сколько лет пролетит для нас... Сколько мы рассветов встретим...
С тобой запомним навсегда... Как рисовали новый мир...
Как гордились мы собой... И небесной полосой...
Скопировать
Aren't you supposed to be wearing a hat too?
Like a French hat, a beret.
- That's what it's called?
А головной убор ты не должен носить?
Вроде французского?
Берет.
Скопировать
What did he look like?
He had a black hat, a long coat...
Uh, couldn't see his face.
Как он выглядел?
На нём была чёрная шляпа, длинное пальто...
Я не видела его лица.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hata (хате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hata для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение