Перевод "hatcher" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hatcher (хачо) :
hˈatʃə

хачо транскрипция – 30 результатов перевода

Just live.
Hatcher.
- Plug him in.
Просто живи.
-Я связался с лейтенантом Хэтчером.
-Соединяйте.
Скопировать
- I'm at the Exchange.
Hatcher, help me.
There's another one over there.
-Я в Обмене.
Хэтчер, помоги мне.
Там еще один.
Скопировать
- Hey, punk, are you with us?
- Hatcher.
- Did I get him?
-Эй, ты еще с нами?
-Хэтчер.
-Я прикончил его?
Скопировать
You don't listen too good, but you're a damn good cop.
Hatcher... get to the Exchange.
You gotta tell them they're right.
Ты меня плохо слушаешь, но ты чертовски хороший полицейский.
Хэтчер доберись до Обмена.
Ты должен сказать им, что они правы.
Скопировать
You tell everybody.
Listen to me, Hatcher.
You've gotta tell them!
Ты расскажешь всем.
Послушай меня, Хэтчер.
Ты должен сказать всем!
Скопировать
You got it.
By the way, my real name's Hatcher.
Pleased to meet you.
Договорились.
Между прочим, мое настоящее имя - Хэтчер.
Рад познакомиться.
Скопировать
Yes, sir!
Hatcher.
- Hi Kelly.
Да, сэр!
- Доброе утро, доктор Хэтчер.
- Привет, Келли.
Скопировать
Larry!
Mary Hatcher, sweet Christ!
Fuck!
Ларри!
Мэри Хэтчер. Господи Иисусе!
Чёрт!
Скопировать
Whose skeleton is this, Sheriff?
- Mary Hatcher.
- The boy's mother.
Чей это скелет, шериф?
- Мэри Хэтчер.
- Матери мальчика...
Скопировать
That's enough, Vassey.
Was he alone with the boy for any length of time, Miss Hatcher?
Miss Hatcher, the boy is in danger!
Довольно, Васси.
Он оставался надолго наедине с мальчиком, мисс Хэтчер?
Мисс Хэтчер, мальчик в опасности!
Скопировать
Listen to me! Was he alone with the boy for any length of time, Miss Hatcher?
Miss Hatcher, the boy is in danger!
What?
Он оставался надолго наедине с мальчиком, мисс Хэтчер?
Мисс Хэтчер, мальчик в опасности!
Что? ..
Скопировать
Those should have been the first words out of your mouth!
They're out of my mouth now, Miss Hatcher!
Now please, Miss Hatcher!
Могли бы сразу сказать!
Уже сказал, мисс Хэтчер!
Прошу вас, мисс Хэтчер!
Скопировать
- Can't see how this happened, just get out of my way.
- Miss Hatcher, please don't go!
Listen to me!
- Всё это ерунда. Пустите меня.
- Мисс Хэтчер, не уходите, пожалуйста!
Послушайте меня!
Скопировать
Death, Darkness, Demon. I don't give a shit.
Just understand that it wants the Hatcher boy.
And it'll rip your little town apart to get him.
Смерть, Тьма, Демон - мне всё равно.
Но поймите, что ему нужен мальчишка Хэтчер.
И ради него он разнесёт весь ваш городишко.
Скопировать
The boy?
Sam... the Sheriff and Miss Hatcher, they went to bring the boy home.
- Where?
Мальчик.
Сэм... Шериф и мисс Хэтчер поехали за мальчиком.
- Куда?
Скопировать
Has.
Christopher Hatcher, he lives with his aunt on Broadway Road.
I don't see why you're taking such an interest in this now.
Есть.
Кристофер Хэтчер, живёт у своей тёти на Бродвэй-Роуд.
Не понимаю, что вас так завело.
Скопировать
He's in danger!
Hatcher, are you leaving?
What about Caesar's operation?
Он в опасности!
Доктор Хэтчер, вы уходите?
А как же операция Цезаря?
Скопировать
They're out of my mouth now, Miss Hatcher!
Now please, Miss Hatcher!
- Can't see how this happened, just get out of my way.
Уже сказал, мисс Хэтчер!
Прошу вас, мисс Хэтчер!
- Всё это ерунда. Пустите меня.
Скопировать
- But the boy was baptized, wasn't he?
What happened at the baptism, Miss Hatcher?
Something happened. What was it?
- Но ведь мальчика крестили, не так ли?
Что случилось во время крещения, мисс Хэтчер?
Ведь что-то случилось.
Скопировать
Chris!
Hatcher?
Chris Hatcher?
Крис!
Хэтчер?
Крис Хэтчер?
Скопировать
Hatcher?
Chris Hatcher?
Nestor, Nestor!
Хэтчер?
Крис Хэтчер?
Нестор, Нестор!
Скопировать
- No, I have work to do.
Hatcher.
Hello. I'd like--
- Нет, нет, у меня полно дел. Ладно.
Лоло, миссис Хэтчер,..
...я хотел...
Скопировать
Clark ain't.
Hatcher, he ain't no VC.
Diaz ain't no VC.
Кларк тоже.
Хэтчер тоже не вьетконговец.
Диаз не вьетконговец.
Скопировать
Hey, sarge!
I'm a corporal, Hatcher. This is a direct order.
You hump my ruck.
Эй, сержант!
Я капрал, Хэтчер, и я отдаю тебе приказ.
Неси мой рюкзак.
Скопировать
Get her inside.
Get your ruck off her, Hatcher.
We'll use this place as our C.P.
Веди её внутрь.
Сними с неё свой рюкзак, Хэтчер, повесь лучше мой.
Устроим в этой дыре командный пункт.
Скопировать
Eriksson, you and Diaz get the chow and ammo stored.
Clark, you and Hatcher come with me.
I ain't gonna rape nobody.
Эриксон, вы с Диазом складируйте оружие и еду.
Кларк, вы с Хэтчером - за мной.
Я не хочу никого насиловать.
Скопировать
We'll have VC all over our case.
Hatcher manages three strokes, then he goes- -like a f ucking mouse.
Clark had his knife to her throat.
А то орать же будет.
Хэтчер кинул палки три и потом как начал... Как мышь, мать его!
А Кларк ножа из рук не выпускал.
Скопировать
What she gonna do, man?
-Hatcher, waste her.
-What?
Что она нам сделает? Отпусти ее!
-Хэтчер, мочи её.
-Что?
Скопировать
Of the charges of rape and unpremeditated murder PFC Diaz is found guilty sentenced to eight years' hard labour.
Of the charge of rape, PFC Hatcher is found guilty and sentenced to 15 years' hard labour.
Of the charges of rape and premeditated murder Corporal Clark is found guilty sentenced to life imprisonment at hard labour.
По обвинению в изнасиловании и непреднамеренном убийстве рядовой Антонио Диаз признан виновным и приговорен к 8-ми годам каторги.
По обвинению в изнасиловании и непреднамеренном убийстве рядовой Хэтчер признан виновным и приговорён к 15-ти годам каторги.
По обвинению в изнасиловании и непреднамеренном убийстве капрал Томас И. Кларк приговорен к пожизненному заключению в колонии строгого режима.
Скопировать
-Sure you do. It's just humpbacked and crooked, you know?
Clark you and Hatcher and Eriksson spread out here.
Stay alert. And don't get lost.
Ну, хрен знает, но тут же стрёмно, ведь так?
Кларк, вы с Хэтчером и Эриксоном прочешите местность.
Будьте начеку, не заблудитесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hatcher (хачо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hatcher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хачо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение