Перевод "haters" на русский

English
Русский
0 / 30
hatersненавистник ненавистница
Произношение haters (хэйтез) :
hˈeɪtəz

хэйтез транскрипция – 30 результатов перевода

The butt-pirates.
And those beastly man-haters.
Tell those chicks to shave their pits and call me.
Охотники за задницами.
И эти отвратительные мужененавистиницы.
Скажи этим девочкам побрить подмышки и позвонить мне.
Скопировать
That's the trouble with all you people around here.
You're cop-haters.
A cop asks you something polite, and right away you're ready to kill him.
Меня ударили. - Что это?
- Один из ваших ударил меня.
- Вы были в пикете?
Скопировать
We hate Penfold and we hate Penfold!
# We are the Penfold haters!
# Yeah!
Мы ненавидим Пенфолд, мы ненавидим Пенфолд!
Мы пенфолдоненавистники!
Даааа!
Скопировать
# We hate Penfold and we hate Penfold!
# We are the Penfold haters!
– Congratulations.
Мы ненавидим Пенфолд, мы ненавидим Пенфолд!
Мы пенфолдоненавистники
– Поздравляю.
Скопировать
- What? Cady, this is your night.
Don't let the haters stop you from doing your thang.
Did you just say "thang"?
Это же твой вечер.
Встань на ноги наканец.
Ты сказал наканец.
Скопировать
But, you know, we're in a country where all feminists are lesbians, right?
And they think that all feminists are man-haters, so, naturally, they're lesbians, right?
It's really bananas, because, in my experience, it's the women who live with men who hate men.
Ќо мы живем в стране, где считаетс€, что все феминистки - лесби€нки, верно?
—читаетс€, что все феминистки - мужененавистницы, так что, естественно, они лесби€нки, так?
Ёто полна€ чушь, потому что, исход€ из моего опыта, мужчин ненавид€т те женщины, которые с ними живут.
Скопировать
This is mine.
"Hi, haters"!
What about "Hi, haters"?
Это мое.
Ну, что тебе, урод?
Что, что тебе не сидится?
Скопировать
"Hi, haters"!
What about "Hi, haters"?
Who the hell hit you?
Ну, что тебе, урод?
Что, что тебе не сидится?
Какого хрена, кто стучит?
Скопировать
You don't know shit about the Constitution, man.
- He knows more than you two un-American freedom haters. - Thank you.
- Charlie, we hate freedom.
Ты ни хрена не знаешь о Конституции, мужик.
- Он знает больше, чем вы, двое анти-Американских ненавистников свободы
- Чарли, мы ненавидим свободу.
Скопировать
Just keeping it real.
I don't know about you, but I'm getting tired of these vagina haters.
I enjoy the vagina. Almost as much as you.
Но, нужно верить в лучшее.
Не знаю как ты, но я уже устала, от этих вагина-ненавистников.
Я люблю вагины, не меньше тебя.
Скопировать
Because best friends aren't supped to hate each other.
I mean, best haters? who wants that, right?
I know that I should've told you earlier about Winston,
Поскольку лучшие друзья не ужинаются, чтобы ненавидеть друг друга.
Я подразумеваю, лучшие ненавистники?
Я знаю, что я должна была сказать о Уинстоне раньше.
Скопировать
- Me too!
We're both beet-haters.
- You know, people is all passionate about beets.
- Я тоже!
Мы бобоненавистники.
- Знаешь, люди страдают из-за бобов.
Скопировать
Sometimes both. right.
Oh, come on, guys, don't be 'facer haters Because we happen to have gotten the footage of the century
Oh, yeah.
- А может и то и другое сразу. - Точно.
Да ладно, ребята, не надо нас ненавидеть за то, что у нас еть материал века.
Да.
Скопировать
You got to learn to love 'em as much as I do.
I love seeing how stupid my haters are.
Not one of them can spell "spear chucker" with a crayon.
Тебе надо научиться их любить также как я.
Ты даже не представляешь насколько эти люди глупы.
Они делают по три ошибки в одном слове.
Скопировать
Leave now or we're gonna call the cops and we'll have yöu taken out.
We can't stay here, they are player haters.
- Hi. Hello.
Либо вы уйдете, либо полиция вас выведет.
Не пускают. Не любят крутых парней.
- Здрасте.
Скопировать
Really?
I thought you were one of those liberal gun haters.
That was the old Lynette.
Зачем?
Я всегда считала, что ты в обществе противников хранения оружия.
То была прежняя Lynette .
Скопировать
Everyone knows Marlene Katsmeyer's curvy just not like this.
-Haters, eat your hearts out.
-Damn, Elephant girl really is smokin'.
Все знают, что Марлен Карцмеер фигуристая, но чтобы так...
- Хейтеры, сгорите от любви.
- Чёрт, Девушка-слон реально горяча!
Скопировать
This time, there might be.
I think there's something more behind the darkness, something that hero haters like Slade don't even
When I sent the Kandorians away through the portal into space, I opened a door for something else to come to Earth.
На этот раз, возможно, да.
Думаю, за тьмой стоит нечто большее - нечто, что помимо их воли поражает ненавистников, наподобие Слэйда.
Когда я отправил кандорианцев через портал в космос, я открыл дверь на Землю для чего-то еще.
Скопировать
There must be something going around.
Hero haters.
Just when you think the world can't get more upside down, right?
Видимо, что-то случилось..
Героененавистники..
Казалось бы, что еще может сотрясти этот мир?
Скопировать
Good.
I think there's something more behind the darkness, something that hero-haters like Slade don't even
Just before the facility exploded, I saw something on Slade's skull -- the Omega symbol.
- Ага. - Отлично.
Я думаю, что за тьмой скрывается еще что-то. Нечто, что поражает изнутри героененавистников наподобие Слэйда.
Перед тем, как комплекс взорвался, я увидел кое-что на черепе Слэйда..
Скопировать
BEN:
Get up, all you haters!
Dude, they love us!
BEN:
ВСТАНЬТЕ, все Вы haters!
Стиляга, они любят нас!
Скопировать
♪ whatcha talk about it, t-t-t-talkin' 'bout it ♪ ♪ when you get elevated ♪ ♪ they love it or they hate it ♪
♪ you dance up on them haters ♪ ♪ keep getting funky on the scene ♪ ♪ while they jumping' round ya ♪
♪ 'cause, baby, whether you're high or low ♪
*Что ты говоришь об этом, г-г-г-говоришь об этом* *когда вы получаете повышенные* *они любят их или они ненавидят их.*
*Вы танцуете лучше тех ненавистников* *постоянно получаю пенки на сцене* *в то время как они прыгают* *они пытаются взять все наши мечты* *но вы не можете*
*Потому что, детка, будь то Вы высокой или низкой*
Скопировать
The first week it was the reporters.
Then they disappeared, then it was the haters. All the people who lost their money.
I wanted to yell, "He disgusts me, too""
Первую неделю это были репортеры.
Затем они исчезли, и появились ненавистники, все люди потерявшие деньги.
Мне хотелось закричать: "Мне он тоже противен".
Скопировать
Yes, Stefan.
Now that the secret society of vampire haters is off our back,
I can go back to my routine of how can I destroy Stefan's life this week.
"Да, Стэфан..
И теперь, когда тайное собрание.." "вампиро-ненавистников от нас отвязалось.."
"Я могу вернуться к обычной жизни.." которая заключается в том, чтобы портить жизнь Стэфану..
Скопировать
"'Why won't anyone buy our newspaper? ' SpongeBob wondered aloud.
"'They must be rock haters,' said Patrick."
- John!
"Почему никто не покупает нашу газету ", - спросил Губка Боб.
"Наверное, ненавидят рок", - ответил Патрик.
- Джон!
Скопировать
I'm going home!
I've been so lonely, girl, I've been so sad and down Couldn't understand why haters joked around
I wanted to be free with other creatures like me
Я возвращаюсь домой!
Я был так слеп и глуп, Совсем не понимал За что и почему Объектом шуток стал
Среди своих отдам Я за свободу все Иду к своим мечтам
Скопировать
When I was in jail the Fellowship of the Sun, they came to visit me.
The vampire haters?
No, it turns out they're about a lot more than just vampires.
Когда я был в тюрьме, Братство Солнца, они приходили ко мне.
- Ненавистники вампиров?
- Нет, они говорят о гораздо большем, чем просто вампиры.
Скопировать
He gave away more money than Oprah, and he gave a lot of money to research into the occult. He climbed Everest, he flew across Europe in a hot air balloon, he even drove a dog sled in the Iditarod.
Well, with that much going for him, he had to have had a couple of haters.
Just one, and she had both motive and opportunity.
Он раздавал больше денег, чем Опра, и он раздал много денег изучая оккультизм Он взбирался на Эверест он облетел Европу на воздушном шаре, он даже гонял на собачьих упряжках.
Ну, с такой-то активностью, его точно кто-нибудь ненавидел.
Только один человек и у нее был и мотив, и возможность.
Скопировать
* I'll get you back when I'm your boss. *
* I'm not thinking 'bout you haters, *
* 'Cause hey, I could be a superstar. *
я теб€ достану, когда стану твоим боссом.
я не думаю о тех, кто мен€ ненавидит.
ѕотому что, эй, я мог бы стать звездой.
Скопировать
Please.
All you haters can go fellate yourselves.
I mean, always whining about L.A.
Прошу тебя.
Все твои ненавистники пусть сосут.
Я имею в виду, всегда скулят насчёт Лос-Анджелеса а Нью-Йорк как святая земля.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов haters (хэйтез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы haters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэйтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение