Перевод "haversack" на русский
haversack
→
ранец
Произношение haversack (хавасак) :
hˈavəsˌak
хавасак транскрипция – 12 результатов перевода
- You couldn't drag a cat.
Would it be dishonest if we went through his haversack?
I'm ashamed I didn't think of that myself.
-Тебе и котёнка не вытащить.
А что, если заглянуть ему в ранец?
Я сама должна была догадаться об этом.
Скопировать
I'm ashamed I didn't think of that myself.
You take the haversack. I'll search his pockets.
You look.
Я сама должна была догадаться об этом.
Ты загляни в ранец, а я обыщу карманы.
Смотри сама.
Скопировать
I thought you lost your grenade.
It was in my haversack.
It could've gotten wet in the rain.
я думал, ты потер€л гранату.
ќна была в рюкзаке.
ќна, наверное, уже промокла из-за дожд€.
Скопировать
The hour of revenge will come! The lion will roar again!
A haversack, a sleeping bag, a false passport! To Athens!
- Yes!
Вот он, час истины.
Живо, спальный мешок, рюкзак, фальшивый паспорт.
- В Афины!
Скопировать
Now this, Ornshaw, this is what you call a clean uniform:
sparkling lapelle pins, crisp white haversack, highly buffered belt, immaculate crosswork...
It's a credit to you, lad. It must have taken you hours.
Обратите внимание, Орншу. Это называется униформа по уставу.
воротник застёгнут галстук ровно заправлен, костюм выглажен.
Навести такой порядок заняло несколько часов.
Скопировать
Thar's a carpetbagger in the turnip cellar!
Well, hornswaggle my haversack!
Ha ha ha! Dead to me!
В погреб с репой забрался сумконос!
Пусть обдурит мою сумку!
Мертвы!
Скопировать
A Beck's, a simple Beck's.
Up on the South Downs, a haversack full of Beck's?
That's the dream, ain't it?
Бекс, обычный Бекс.
Взабраться на Южные Холмы, с сумкой, полной Бекса?
Красота, не так ли?
Скопировать
- What?
- Meinertzhagen's haversack.
No one? Really?
- Что?
- Сумка Майнерцхагена.
Вы не в курсе?
Скопировать
No one? Really?
No one's heard of Meinertzhagen's haversack?
Of course I have, Jared. Just explain it to them.
Вы не в курсе?
Правда? Никто не слышал про сумку Майнерцхагена?
- Конечно же, я слышал, Джаред.
Скопировать
Let us not forget Meinertzhagen's Havers--
Yes, yes, Meinertzhagen's Haversack.
We all remember his sack.
- Да.
- Значит, нам надо подготовиться к вечеринке "Вэнити Фэйр".
- Что?
Скопировать
We can't enjoy going to work.
Meinertzhagen's haversack.
- What?
Нам нельзя радоваться.
Сумка Майнерцхагена.
- Что?
Скопировать
I know that sounds, uh...
Uh, you've even got the button on his haversack.
Yes.
Знаю, это глупо.
Тут даже пуговицы на рюкзаке есть.
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов haversack (хавасак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы haversack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хавасак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение