Перевод "he-he" на русский
Произношение he-he (хихи) :
hiːhˈiː
хихи транскрипция – 30 результатов перевода
Relax, it's fine.
Anyway, he — he doesn't work there anymore.
He — he was in an accident.
Расслабься, все нормально.
Во всяком случае, он не работает там больше.
Он попал в аварию.
Скопировать
?
But he... he said he watched his own surgery.
Oh, he thinks he did.
?
Но он... он сказал, что наблюдал за своей операцией.
O, он так думал.
Скопировать
Come on.
All right, he- he gave me a thousand bucks to find her, for expenses.
Okay, we'll-we'll split it?
- Ладно, он ...
Он дал мне 1000$, на расходы в поисках.
Поделимся?
Скопировать
Like this guy here.
He-he didn't,uh,he didn't provoke that bear.
His brother did it.
Как и этот парень.
Он не проигравший, он медведя не сердил.
Это сделал его брат.
Скопировать
Anyway, he — he doesn't work there anymore.
He — he was in an accident.
He's on working compensation.
Во всяком случае, он не работает там больше.
Он попал в аварию.
Он получает рабочую компенсацию.
Скопировать
Yeah, he's fine.
He's just got a bit of a limp, and to be honest, it's actually probably better for him, 'cause he — he
He never used to wear his work clothes in front of us.
Да, он в прекрасной форме.
Он немного прихрамывает. И, честно говоря, так, наверное, лучше для него, потому что он любит прилично одеваться.
Мы никогда не видели его в рабочей одежде.
Скопировать
Look, um... you know, the problem is everyone in our community knows that he turned his back on us, right?
And he... he hit me.
It wouldn't reflect well on you or... or us as leaders of the community...
Слушай... проблема в том, что все члены общины знают, что он от нас отвернулся.
И... и что он ударил меня.
Это может быть плохо как для тебя, так и для нас, как лидеров общины...
Скопировать
This is our father.
He... He works as a security guard.
- Yeah, Marty Crane.
Это наш отец.
Он работает охранником.
- Да, я Марти Крейн.
Скопировать
TO IMPRESS ANYONE. THIS IS FOR BRIAN.
HE... HE WENT TO A LOT OF TROUBLE FOR US. IT'S NOT FOR US, IT'S FOR HIM.
BRIAN CALLS ALL THE SHOTS.
Это ради Брайана, он столько сделал для нас...
Это не для нас, это для него.
Брайан управляет всем, Брайан контролирует всё шоу.
Скопировать
- What?
- He... he can have broccoli, right?
Do something!
-Что?
-Ему... Ему ведь можно брокколи, да?
Сделай что-нибудь!
Скопировать
- So I've gathered.
My father, he... he left so many things undone.
I don't understand. A good ruler doesn't need to be a prophet, Stil, not even god-like.
Знаешь, во многих уголках вселенной она считается чудесной крастотой.
Но здесь... здесь это символ упадка Арракиса.
Ее бы не было, если бы изменения не произошли в этом месте.
Скопировать
And Rainer... that's my Ariane's new boyfriend.
He... he is a...
Dispatcher.
Это Райнер. Новый парень моей Арианы.
- Он работает...
- Экспедитором.
Скопировать
Are you gonna sit by and watch me treat your friend like this?
Uh, he-he ain't no friend of mine, Doc.
He'd better not try anything with me.
А ты так и будешь смотреть, как я обрабатываю твоего друга?
- Док, он ... он мне не друг.
- Пусть только попробует поступить так со мной.
Скопировать
Furioso!
He... he win.
- Oh, Furioso.
Фуриозо!
Он... он выиграл.
- О, Фуриозо.
Скопировать
Evan John.
He... he said things about Angharad and Mr Gruffydd.
Children too.
Иван Джон.
он говорил такое об Анхарад и мистере Грифите.
И дети тоже.
Скопировать
Yeah.
see, he, uh... tried to keep awake one night... when he was gonna catch a stage to a nearby town and he
[Chuckles] Man must be an awful fool to get shot in the back. If I'd just...
Да.
Понимаешь, он очень старался не заснуть однажды ночью когда пытался добраться до ближайшего города. У него была девушка, они были помолвлены.
Он оказался полным придурком, позволив выстрелить себе в спину!
Скопировать
-I don't know that either.
All I know is he he has big, protruding eyes and he wears a funny-looking, long, white scarf.
I never did either.
Я никогда его не видела.
Я знаю только, что у него большие глаза на выкате, и он носит довольно длинный белый шарф.
-Я тоже не видел. -Спасибо.
Скопировать
"What do you mean, yes.."
he... he has returned...
look at him... my dear Aladdin.
- Да! Что значит "да"?
Он... он вернулся...
Смотрите... мой милый Аладдин.
Скопировать
Did they catch him?
He-- He held me up at gunpoint.
He emptied my bank account stole my jacket and said goodbye.
Его поймали?
Он... он держал меня под прицелом.
Он забрал все деньги с моего счета в банке, украл моё пaльто и сказал до свидания.
Скопировать
He shouldn't have been there.
He-He was only doing it for you.
Face it.
Он не должен был быть там.
Он-он делал это только для тебя.
Ну признай.
Скопировать
Does your husband live with you?
Yeah, he... he builds swimming pools.
Yeah.
Ваш муж живет с вами?
Да, он.. он строит плавательные бассейны. Его не было целый день. А вы работаете в университете?
Да.
Скопировать
Jim didn't pick just one.
Or I mean, he-he couldn't decide.
- Hey, Paul.
Джим никак не выберет одного.
Я имею в виду, он не может решить.
- Привет, Пол.
Скопировать
And he's given it all that.
And this guy, you know, he-- he sped up evolution of mankind, you know?
He fuckin', you know-- He was a genius, this guy. They thought he was crazy. You know what I mean?
Эй вы, уроды, поехали!
- Ты не можешь винить их за то, что они не прилетают.
Понимаешь, просто им достаточно посмотреть разок "Новости в 10", посмотреть все эти убийства, болезни, войны...
Скопировать
What do you mean?
Well he, he, he's gone.
Arden's body's still here, and he's dead, but the warriors are from Mars, and oh Doctor it's horrible!
Что ты имеешь в виду?
Он, он, он исчез.
Тело Ардена все еще здесь, и он мертв, но воины с Марса, и о Доктор, они ужасны!
Скопировать
Oh, my God!
Finch, he-he does make a good point.
Yeah, he does.
Боже ты мой!
Финч, а он неплохо предложил.
Да, этот точно.
Скопировать
People who I have talked to before told me that Che, he came back from Africa, they told me he had two nervous breakdowns,
and he came back here, went to a clinic, he had a 48-hour meeting with Fidel and then he... he slammed
and then he went to Bolivia.
Люди, с которыми я говорил раньше, говорили мне, что когда Че вернулся из Африки,
у него было два нервных срыва, и после возвращения он лег в клинику. Что у него была 48-часовая встреча с Фиделем и что, выходя от него, он хлопнул дверью.
Здесь кто-нибудь в это верит?
Скопировать
- it was rather unpleasant.
- Died a pauper, didn't he? He committed suicide a pauper, yes.
Well, he shot himself and died of his wounds.
- Неприятно. - Он умер в нищете, да?
Он покончил с собой в нищете, да.
Застрелился, умер от ран.
Скопировать
The witness said that Ms. She was very beautiful.
He,... He has identified the young woman as Miss Hale from Crampton, whose family attends the shop.
Why, I ... do not know.
Свидетель заявил, что дама была очень красива.
Он сказал, что узнал ее, что это мисс Хейл из Крэмптона, что вы часто приходите к ним.
Вы - единственная мисс Хейл? Не знаю, инспектор.
Скопировать
Not of this world, it's true.
He... he lived in a dream.
An ancient dream.
Не от Мира сего, зто верно.
Он жил в грезах.
В грезах древности.
Скопировать
A 15-year-old.
He... He died the same day as Sonia.
He rang her that morning.
15 лет. Он...
Он умер в тот же день, что и Соня.
Он звонил ей тем утром.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов he-he (хихи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы he-he для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хихи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение