Перевод "headbutt" на русский
Произношение headbutt (хэдбат) :
hˈɛdbʌt
хэдбат транскрипция – 30 результатов перевода
Got you!
What a head butt!
Who knows what's in my head?
Попался!
Ну что за идиот!
Никто не знает, что у меня на уме!
Скопировать
The situation is desperate.
Should I give him a head-butt and make a break for it?
!
Ситуация безнадежна.
взять да и проломить ему череп?
!
Скопировать
Bill:
HEAD BUTT!
HEY- SORRY.
Bill:
HEAD BUTT!
Эй, извините.
Скопировать
Who the fuck?
Yeo Kun-Bu and his nutcrackers, Kim II and the nuclear head butt..
..Chun Kyu-Duk and the Tangsoo-chop, Chang Young-Chul and the drop kick!
Ты ещё кто?
Ким Ли - Свирепая Бошка Чанг Янг
- Торчащий Сосок!
Скопировать
It took all I had not to hit him.
So you head-butt Bob Barker?
Who won that fight, anyway? Enough, Shooter.
Он забрал у меня всю энергию. Я сдерживался, избитого.
А вместо него ты избил Боба Баркера.
Хватит, стрелок.
Скопировать
- How does that feel?
- Let me answer that with a head butt.
And for the record... the arm is hurt.
- Как это чувство?
- Давай я отвечу ударом головой.
И кстати... рука поранена.
Скопировать
Which reminds me.
Quig, why do they call it a head-butt?
It's not like I knocked that prick out by slamming my forehead into his ass.
Прямо как и я.
Квиг, почему они называют это поджопник?
Не похоже, что я сбил этого урода ударом головы в его зад.
Скопировать
- But you walked around all day long.
of material and most of it is a good bloke doing a good job of work, and the one time I accidentally headbutt
You headbutt a girl on telly and you're labelled a prat, and that's the game.
- Но ты ведь ездил целый день - Я не могу заснуть
Они засняли много часов материала и в основном там был хороший парень, хорошо работающий, но один раз я случайно ударил головой интервьюера из этой передачи, и они сделали меня идиотом.
Если случайно ударишь головой девушку из телека - то тебя назначат идиотом, таковы правила.
Скопировать
They filmed hours of material and most of it is a good bloke doing a good job of work, and the one time I accidentally headbutt an interviewee makes it to the programme, you're gonna look a prat.
You headbutt a girl on telly and you're labelled a prat, and that's the game.
The BBC must have taken about eight hours' footage a day.
Они засняли много часов материала и в основном там был хороший парень, хорошо работающий, но один раз я случайно ударил головой интервьюера из этой передачи, и они сделали меня идиотом.
Если случайно ударишь головой девушку из телека - то тебя назначат идиотом, таковы правила.
BBC, должно быть, снимали около 8 часов в день.
Скопировать
Because then, of course, there would be a great surge in lesbianism.
Bet you can't head-butt that sign.
Yeah, well, that was actually quite an easy one.
Потому что, в этом случае нас просто захлестнула бы волна лесбиянства.
Спорим, ты не сможешь ударить головой эту вывеску?
Это было довольно легко.
Скопировать
Maguires'd probably drown you in the font. Irish psychos.
Oh, well, there's only so many times they can head butt you.
Yeah, before they kill me.
Они тебя в купели утопят. Ебанутые ирлашки.
Ну, лбом-то они тебя отоварят всего-то пару раз.
Да, прежде чем грохнут.
Скопировать
You get that damned bird out of my face before I break its neck.
A perfect head butt!
Down goes MacElroy!
Убери эту птичку от моего лица, пока я не сломал ей шею.
Отличный удар головой!
Макелрой падает!
Скопировать
Ow!
Of course, what we witness here is a basic misunderstanding of the principle of the headbutt.
You're meant to hit the soft part of their nose with hard part of your forehead, not the other way around.
Ау!
Конечно, то, что мы наблюдаем здесь недопонимание принципа головой.
Ты должен ударить по мягкой части носа с трудная часть вашего лба, а не наоборот.
Скопировать
If he can't piss anyone off, he pisses himself off.
I'll headbutt you in your shitty face!
What a stink!
Не может справиться с собой, справляется с кем-то другим.
Сейчас получишь по своей роже!
Вот урод!
Скопировать
You're welcome.
I swear to God I'll head-butt you.
What are you doing?
Всегда пожалуйста.
Клянусь Богом, я тебя по башке стукну.
Что ты делаешь?
Скопировать
I don't know how he got the paper clip, but that's what happened.
Sokolov's headbutt was such a direct hit that Hollmann was in shock.
- In shock? At first, we didn't know whether to help him or stop the Russian from escaping.
Я нe знaю, кaк eмy yдалocь pаздoбьlть cкpeпку, нo этo пpoизoшлo.
Дa, и Coкoлoв тaк нaцeлeннo yдapил гoлoвoй, чтo кoллeгa Xoльмaнн впал в cocтoяниe шoкa. Oн бьlл в шoкe?
- Пoэтoмy мьl в пepвьle минутьl нe знали, чтo дeлать: бpocатьcя eмy нa пoмoщь или в пoгoню зa pyccким.
Скопировать
Some weren't even in the brochure!
Dacier, so you know, at this very moment, I'm hesitating between indignation and a head butt.
We'll find a place to camp, dry off.
А некоторых даже не было в буклете!
Дасье, Вы знаете, в такие моменты, не знаешь, что делать:
Найдем место для лагеря и обсохним.
Скопировать
You aren't gonna touch her, but you are gonna feel this.
Nobody wins with a head butt.
-Give me your cell phone.
Ты её не трогай, а сначала получи вот это.
Лучше бы я сидел дома.
- Давай телефон.
Скопировать
Here's something I would like to remind you two of:
Our best friend Doug is probably facedown in a ditch right now ... with a meth-head butt-fucking his
- That's highly unlikely.
Хочу напомнить, одну смехотворную детальку.
Наш лучший друг Даг в эту минуту мордой вниз лежит в канаве, ...а обкуренный даун глумится над его трупом.
— Это маловероятно.
Скопировать
- Yes.
A little head butt.
She's here!
- Да.
Легкий удар головой.
Она здесь!
Скопировать
Let her come.
She can head-butt us out of any trouble. Right!
Quick word about police brutality - lots of it.
Пусть идёт.
У неё отличный удар головой.
Пара слов о жестокости полиции - не сдерживайтесь.
Скопировать
Mike, I almost punched you in your damn face just now, man.
And I was gonna add a head butt.
I'm not going over your mom house to celebrate my damn divorce party!
- Майк, я еле сдержался, чтоб тебя не треснуть, мужик.
Я уже сжал кулак.
Я не пойду в дом твоей мамочки праздновать свой развод!
Скопировать
And knee. And up.
Grab him and head-butt.
Knee to the face, knee to the face and throw him back.
Колено и мах.
Тянем и лбом бьём.
Колено в лицо, колено в лицо, назад бросок.
Скопировать
Yep, you really want to hit me in the face.
You want to headbutt me?
What are you waiting for?
Точно! Ты ведь именно этого и хочешь.
Хочешь башкой мне врезать?
Так чего же ты ждешь?
Скопировать
Almost a winner.
Head Butt with Nash Castor.
I'm Nash Castor.
Почти выиграл.
"Лоб в лоб" с Нэшом Кастором.
Я - Нэш Кастор.
Скопировать
Well, if I could explain myself...
Head butt!
We'll be right back after this.
Если вы позволите мне объясниться...
Удар головой!
Мы вернёмся сразу после рекламы.
Скопировать
- Why not?
Because I wouldn't want to headbutt me or anything.
Or you only do that to the client?
- Почему?
Мне бы не хотелось получить удар головой.
Или ты так любезен только с клиентами?
Скопировать
He'd been watching a lot of boxing lately, but didn't really know why.
In the fourth round, there was an accidental head butt that split open one of the fighter's heads pretty
They showed it over and over again in slow motion. Before he knew it, Bill had eaten the entire box of crackers.
В четвертом раунде боксеры случайно столкнулись головами,
Одному из них сильно рассекло лоб. Замедленный повтор момента показывали снова и снова.
Незаметно для себя Билл прикончил пачку крекеров.
Скопировать
They think I'm going to let my kid is cuiter ‡ 9am in the morning instead of going organic? No, but!
I will not stick a slap, but a headbutt.
You make me run away, I open the door more.
Они думают, что я позволю своему ребёнку напиться в 9 утра, вместо того, что бы идти на учёбу?
Я не ограничусь пощёчиной, а ударю в голову.
Можешь убегать, я открою дверь шире.
Скопировать
I think I'm gonna throw up.
That was a really bad head-butt.
It was good... but you're gonna feel it.
Кажется, меня сейчас вырвет.
Это был скверный удар головой.
Он был хорош, но ты еще долго не опомнишься.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов headbutt (хэдбат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы headbutt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэдбат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
