Перевод "heavy weather" на русский

English
Русский
0 / 30
weatherпогода погодный наветренный синоптический выветриваться
Произношение heavy weather (хэви yэзе) :
hˈɛvi wˈɛðə

хэви yэзе транскрипция – 11 результатов перевода

You'll get plenty of excitement.
Looks like we're going into some heavy weather.
Wonderful.
Следует быть осторожными.
Похоже, погода портится.
Прекрасно.
Скопировать
Storm signals are up at Number 17.
Bit of heavy weather brewing there.
Thank you, sir.
в доме 17 штормовое предупреждение.
Наблюдается сильное волнение.
Спасибо, сэр.
Скопировать
The Admiral's right.
Heavy weather brewing' at Number 17, and no mistake.
- Leave her alone!
Адмирал не ошибся.
Дом 17 штормит, никаких сомнений.
- Оставь её! - Помалкивай!
Скопировать
- You're running late.
- With this heavy weather, I fell asleep.
Have a good evening.
-Добрый вечер, мадам Жюто.
Что-то вы сегодня поздновато. И не говорите!
В такую погоду меня тянет в сон.
Скопировать
Captain, you want to take her up?
There's heavy weather back east.
What do you think?
Капитан, вы собираетесь взлетать?
На востоке плохие погодные условия.
Что думаете?
Скопировать
- Doctor... Okay, thanks.
we're getting some heavy weather, folks.
So I've got permission to climb to 38,000, see if we can get above it.
- Доктор...ок, спасибо.
Мы попали в зону грозовых облаков.
Я получил разрешение подняться на 38 000 футов, чтобы пройти над ними.
Скопировать
Simpler times in boatyards with dad.
That life is an anchor streamed behind him in heavy weather.
He needs an anchor Jack.
Простые времена в лодочной мастерской с отцом.
Та жизнь для него как якорь в шторм.
Ему нужен якорь, Джек.
Скопировать
She's about to sail around the world.
She would have wanted to test her boat in heavy weather.
You didn't even know her, St. cloud.
Oнa мeчтaeт oбoйти вecь миp.
Oнa зaxoчeт иcпытaть cвoe cуднo пpи cильнoм штopмe.
Tы ee coвceм нe знaл, Ceнт-Клayд.
Скопировать
If the men can't handle a gust like this, then God help us all.
Best secure for heavy weather.
Rough weather coming up, boys.
Если команда не справится с таким ветром, то да поможет нам бог.
Надо бы все закрепить.
Идет буря, парни.
Скопировать
No one's surprised by that.
Where would the Dragon Hunters be going that would need heavy weather gear this time of year?
Did Johann hear anything else?
Это меня не удивляет.
Куда отправятся Охотники на драконов, что им понадобится серьезное зимнее снаряжение в это время года?
Йоханн еще что-нибудь слышал?
Скопировать
Now then, Novelli, got yourself in a right swivet, have you no?
Yon's no job to be making heavy weather of.
A wee jouk of the head, and it's over.
Что ж, ты заработал себе настоящую панику, Не так ли?
Не стоит делать из мухи слона.
Дернул головой и все тут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heavy weather (хэви yэзе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heavy weather для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэви yэзе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение