Перевод "heavyweight" на русский
Произношение heavyweight (хэвиyэйт) :
hˈɛviwˌeɪt
хэвиyэйт транскрипция – 30 результатов перевода
Who asked you to come?
Those guys are heavyweight.
The last one was packing.
Кто тебя просил приходить?
Эти парни на все способны.
А этот был с пушкой.
Скопировать
- It's nothing.
Telling lies is such a heavy weight to bear.
Lies...
- Пустяки.
Ложь - такая тяжелая ноша.
Ложь...
Скопировать
What's good to grill?
. - Heavyweight.
You're making the lamb.
Я её сразил.
- Да, ну!
- Наповал! - Пожаришь мясо?
Скопировать
I'm the coach of a boxing team. The finals are tomorrow.
Michelot in the heavyweight... and Despeaux in the middleweight.
Two chances at gold.
Я тренер команд боксеров, и завтра у меня финал!
Завтра! Мишло против Вога и Деспо против Тиллера.
Две золотые медали, возможно!
Скопировать
How old is Mae West?
Who was the last British heavyweight champion of the world?
- Henry Vlll!
- Сколько лет Мэй Уэст?
Кто был британским чемпионом мира в тяжелом весе?
- Генрих Восьмой.
Скопировать
Bob Fitzsimmons.
He defeated Jim Corbett... heavyweight champion of America at Carson City, Nevada... in October, 1897
He was 34 years of age.
Боб Фитцсиммонс.
В октябре 1897-го он победил... Джима Корбетта в Карсон-Сити, штат Невада.
Ему было 34.
Скопировать
Scram!
A light heavyweight three-round match. Between..
..Parondi, representing Milan,..
Долой!
Спортсмены в полусреднем весе, 3 раунда по 3 минуты.
Участники: Паронди, Ломбардия, клуб ""Аврора"", Милан.
Скопировать
What about the Emmys? I stand corrected.
And now, to present the award... here's former heavyweight champion... Smokin'Joe Frazier.
Webster's Dictionary defines excellence... as "the quality or condition of being excellent."
- Поправку принято.
Для презентации награды экс-чемпион в тяжёлой категории, Смокинг Джо Фрейзер.
Словник Вебстера определяет превосходство как черту характера, которая является превосходной.
Скопировать
The best in the world.
I'm Sicilian... my father was the world heavyweight champion of Sicilian liars.
From growing up with him, I learned the pantomime.
Лучшие в мире.
Я - сицилиец. Мой отец был чемпион в тяжелом весе среди сицилийских лжецов.
Взрослея рядом с ним, я выучил язык телодвижений.
Скопировать
- What title is that?
Northern Heavyweight Champion Wrestler.
How did it go?
- Какой титул?
Чемпиона Севера по борьбе в тяжелом весе.
Как все прошло?
Скопировать
No matter how big I get, no matter who I fight, no matter what I do, I ain't never gonna fight Joe Louis.
That's right, he's a heavyweight, you're a middleweight.
I ain't never gonna get a chance to fight the best there is.
Сколько бы я ни старался, с кем бы ни дрался, мне никогда не выйти против Джо Льюиса.
Он в тяжелом весе, а ты - в среднем.
Мне никогда не выйти против лучшего.
Скопировать
He's not so fat.
And we visit with heavyweight champion Dredrick Tatum who reminisces about growing up in Springfield.
It was a dump.
Он не очень толстый.
Мы побеседуем с чемпионом Дредриком Татумом о его детстве.
Этот город - дыра.
Скопировать
Max is gonna be a middleweight when he gets older.
Maybe a heavyweight?
Yeah, I think a heavyweight.
Макс будет выступать в среднем весе, когда подрастет.
Может быть в тяжелом весе?
Да, я думаю в тяжелом.
Скопировать
- Who's that?
A heavyweight criminal lawyer.
I hear she's Keaton's meal ticket.
- Это кто?
Крутая адвокатша по уголовным делам.
Я слышал, она подкармливает Китона.
Скопировать
- No, I boxed.
Light heavyweight.
Just what I need is a college boy.
-Нет, я занимался боксом.
Полутяжёлый вес.
Только мне и не хватало, что мальчишки из колледжа.
Скопировать
Philadelphia's favourite son, the Italian Stallion, Rocky Balboa!
red, white and blue, weighing 210lb, undefeated in 46 fights, the Master of Disaster, the undisputed heavyweight
Apollo Creed! I want you!
Любимое дитя Филадельфии... Итальянский Жеребец, Рокки Бальбоа!
В противоположном углу, в сине-бело-красных трусах... Вес 95 килограмм. Непобедимый в последних 46-ти поединках, хозяин катастроф, непобедимый чемпион мира в тяжелом весе...
Аполло Крид!
Скопировать
Come on!
I won the light heavyweight.
Come on!
Давай!
Я победитель в первом полусреднем.
Вставай!
Скопировать
My proposition's this.
Would you be interested in fighting Apollo Creed for the world heavyweight championship?
- No.
Вот мое предложение.
Вам интересно драться с Аполло Кридом... За титул чемпиона мира в тяжелом весе?
- Нет.
Скопировать
- Baby.
Here he is, the next heavyweight champion of the world, Rocky Balboa!
Rocky Balboa, we wanna get a brief interview in with you.
- Крошка...
Вот наш будущий чемпион в тяжелом весе, Рокки Бальбоа!
Добрый день, Рокки Бальбоа. Мы хотим взять интервью. Это недолго.
Скопировать
Just relax.
Today we're here with heavyweight challenger Rocky Balboa. The reason...
Hey, freak guy's stickin' his face in.
Расслабьтесь, Рокки.
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Мясник в кадре.
Скопировать
Let's try it again, Rocky.
Today we're with heavyweight challenger Rocky Balboa.
The reason we're in this refrigerated box is that Mr Balboa has an unusual method of training.
Начнем ещё раз, Рокки.
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Мы здесь, в морозильнике, потому что у Рокки существуют оригинальные методы тренировки.
Скопировать
Absolutely.
OK, now when you walk into the ring with the No.1 heavyweight of the world, you'll be ready, won't ya
Because I've waited for 50 years to make ya ready.
Конечно.
Хорошо, когда ты появишься на ринге рядом с первым номером в тяжелом весе, ты будешь готов?
Знаешь, почему?
Скопировать
Am I seeing right back there?
Is that the world heavyweight champion, Apollo Creed?
He's riding in a boat.
Зажигаются прожектора?
Неужели это чемпион мира в тяжелом весе, Аполло Крид?
Да, он приплыл на корабле.
Скопировать
And the crowd is loving every minute of it.
Here is the world heavyweight champion.
For you around the world, he was dressed as George Washington.
Публика не желает упустить ни кусочка.
Смотрите, это номер один в тяжелом весе.
А для всех зрителей, он переоделся в Джорджа Вашингтона.
Скопировать
-I'm glad you could come!
I want you to meet my new heavyweight, here:
Kevin Lomax.
-Рад, что ты пришёл!
Познакомься с моим новым тяжеловесом:
Кевин Ломакс.
Скопировать
Because folks, I gotta tell you!
You have to stand back in awe in awe of the all-time heavyweight champion of false promises and exaggerated
Religion!
Потому что, народ, уверяю вас!
Когда речь идет о херне... о настоящей, первоклассной херне... то вам нужно попятится в ужасе... в ужасе перед величайшем тяжеловесным чемпионом... по лживым обещаниям и преувеличенным заявлениям!
Религия!
Скопировать
You don't think that I can beat him?
He's the southern heavyweight champion!
He'll kill you!
Ты думаешь, мне его не одолеть?
Он чемпион юга!
Он просто убьёт тебя!
Скопировать
Like many insects, this beetle increases lift by clapping its wings at the top of the upstroke, thereby improving airflow over the wings.
The chafer is the heavyweight of the insect fliers.
Its wings beat comparatively slowly, about 40 times a second.
Как многие насекомые, этот жук увеличивает подъемную силу хлопая крыльями по прямой вверх-вниз, таким образом увеличивая подъемную силу .
Жук - тяжеловес из летчиков-насекомых.
Его крылья бьются сравнительно медленно, приблизительно 40 раз в секунду.
Скопировать
You're crazy to even think about somethin' like that.
He's a fuckin' heavyweight, you're a middleweight.
It's impossible, it'll never happen, so why go crazy thinkin' about it? It's not normal.
Не думай об этом.
Он тяжеловес, а ты в среднем весе.
Раз этому не бывать, так зачем об этом думать?
Скопировать
Clara Bow invites him for a private weekend... and tells him to bring all his personalities.
In Chicago, he meets heavyweight champion Jack Dempsey... who clowns with Zelig at his training camp.
In Washington, D.C., he is introduced... to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover.
Клара Боу приглашает его на частный уикенд... и просит привести с собой всех его персонажей.
В Чикаго он встречается с чемпионом в тяжелом весе Джеком Демпси... который развлекается с ним в своем тренировочном лагере.
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов heavyweight (хэвиyэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heavyweight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэвиyэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение