Перевод "heck" на русский
Произношение heck (хэк) :
hˈɛk
хэк транскрипция – 30 результатов перевода
- Right.
Well, that's a heck of a story, you two.
That made the news even down here.
Разве что о брате.
Да...
Вот ведь история с вами приключилась...
Скопировать
Hoyt Fortenberry?
How the heck does he know?
He went over to the Rats last night to buy some weed.
Хойт Фортенберри?
А он то откуда знает?
Он вечером поехал к Рэттам чтобы купить травы.
Скопировать
Amyloidosis, sarcoidosis, hemochromatosis.
Heck, go wild.
Do all the -osises.
Проверьте на всё. Амилоидоз, саркоидоз, гемохроматоз...
Чёрт.
Придумайте еще. В общем, все "озы".
Скопировать
'Susie, Susie, I'm Sorry?
' What the heck did you do to Susie?
BONG Dal-Ho!
"Прости, Сьюзи"?
Да какого хрена тебе сдалась эта Съюзи?
Бон Даль Хо!
Скопировать
Big Sound Entertainment. Marketing Director, CHO Seung-Ho?
What the heck...
It's a record label that trains musicians.
Агенство "Большой Звук", Коммерческий директор Чхо Сын Хо?
Что за...
Это звукозаписывающая студия, выращивающая звезд.
Скопировать
I know it sounds confusing.
Heck, people have been calling me confusing my whole life, but I'm not.
That's why I'm going through with this whole surgery.
Я знаю, что это звучит странно.
Ха, люди всю мою жизнь называли меня странным, но я не такой.
Поэтому я собираюсь пройти через всю эту полную хирургию.
Скопировать
Go for broke.
Heck, I'd bet that Perry would admit that I'm not just a colleague, I'm a friend.
And arm around him...
Стоит рискнуть.
И вообще, готов поспорить, что Перри воспринимает меня как друга, а не просто коллегу.
Протягиваем руку...
Скопировать
Shannon's back... it's been so great getting to know her... see that's the great thing about being in private practice
listen Barbie, I'd love to take credit for this idea... but it was all Big Bobby Kelso... ah come on heck
Quick announcement I have signed sacred heart... up for website called Rate your Doctor... where patients can evaluate and score their doctors
Шенон вернулась... Так здорово что я знаю её... это самое лучшее в частной практике
Одни и теже пациенты снова и снова... ну вы чо, ребята... [шепотом] шшшш! здесь люди спят... [шепотом] думаю что вам кажется это забавным... [громко] Почему я говорю шепотом... Слушай, барби, я был бы рад если бы придумал это... но это был Большой Бобби Келсо... да ладно, что уж там
Итак, небольшое объявление Я подключил нашу клинику... К голосованию на сайте "оцени доктора"... где больные могут высказать о вас своё мнение
Скопировать
There she is.
Who the heck is that?
That's our new campaign manager.
Вот она.
- Кто это, черт возми.
Это новый менеджер нашей компании.
Скопировать
What is exactly the truth about your death that makes you endure so much suffering?
What the heck are you so that Madame gave me that kind of order?
What exactly...
Что же произошло? Было ли тебе больно?
... что бы проверить готовность.
Для чего?
Скопировать
What the hell?
What the heck is this?
You don't know?
Какого чёрта? !
Что это нафиг такое?
Ты не знаешь?
Скопировать
This brat.
Where the heck did she go? !
Except from here, she really has nowhere to go though..
Хотя... которое она знала бы... тут!
!
ей действительно некуда пойти...
Скопировать
Go for it. Yeah. Damn!
What the heck?
Take the shortcut.
Давай! Черт!
Что за дела?
Беги быстрее.
Скопировать
One, Two, One, two, three, four!
What the heck?
Hey! Sing, you moron!
Раз, два! Раз, два, три, четыре!
Что за черт?
Эй, пой, ты, придурок!
Скопировать
Now, who wants to cross this river first?
- What the heck is this guy saying?
- I'm BONG Dal-Ho!
Ну, что хочет первой перейти речушку?
- Что за чушь этот парень несет?
- Меня зовут Бон Даль Хо!
Скопировать
Thank you so much.
What the heck is this?
- What's her problem?
Огромное вам спасибо!
Что это за ужас?
- Да что с ней такое?
Скопировать
You slept at Jakob's last night?
Perhaps we shouldn't have had it off just like that, but what the heck?
Previously on Lost...
Ты спала с Якобом прошлой ночью?
Пожалуй нам не стоило трахаться. Чёрт с этим. Это же не важно.
В предыдущих сериях..
Скопировать
You see those bell peppers that you're munching
wrote... that wikipedia entry also authored... the Battlestar Galactica episode guide... so what the heck
so 'Lady' is an unusual name
Видете ли, паприка которой вы чавкаете она ни сделает абсолютно ничего... против рака свирепствующего в вашем теле...
Конечно, я лечу больных всего двадцать лет... а тот кто написал эту статью... в Википедию также написал... анонс для Батлстарс Галактика... и какого черта я в этом понимаю?
но если всё же решите остаться, сбросте на пейджер... хорошо, "Дамочка" это необычное имя
Скопировать
It's OK that I'm doing this, right?
I thought we were gonna let the duck digest a bit, but what the heck.
- What's wrong?
Ничего, что я так сразу?
Я думаю, что можно дать утке немного усвоиться, но к чёрту.
- Что-то не так?
Скопировать
Lord!
Heck!
- Well, as I see it?
Господи!
Черт!
- Ну, как я ее?
Скопировать
Ryan?
Heck!
Ryan?
Райан?
Черт!
Райан?
Скопировать
I had to take his place?
Heck.
Not a word about the film.
Я должен бьlл занять его место?
Черт.
Ни слова о пленке.
Скопировать
Maybe here it will be able to find something.
Heck.
We do not have time for this.
Может здесь удастся что-то найти.
Черт.
У нас нет на это времени.
Скопировать
If you were my girlfriend, I would be proud to wear that ring.
Heck, I'd wear it if you just wanted to fool around a little.
Get my drift, Big "D"? (Clicks Tongue, Groans)
Если бы ты была моей девушкой, я бы с радостью носил это кольцо.
Блин, я б его носил, если ты хотела меня просто поматросить и бросить.
Уловила мою мысль, Большая Ди?
Скопировать
Come on.
This is going to be a heck of a party.
Everyone's going to want to hear about the voyage.
Пойдём.
Это должно будет великий банкет.
Всем так хочется услышать о твоём путешествии.
Скопировать
-Stop him.
What the heck?
Give me that!
-Остановите его.
Какого черта?
Отдай мне это!
Скопировать
Steffen!
Heck.
Hold tight.
Штефен!
Черт.
Держись крепче.
Скопировать
What is it?
Heck.
Infrared lamp.
Что это?
Черт.
Инфракрасная лампа.
Скопировать
Jesus never lived?
Heck!
Lord.
Иисус никогда не жил?
Черт!
Господи.
Скопировать
This way.
Heck!
Who could it be?
Сюда.
Черт!
Кто это может бьlть?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов heck (хэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение