Перевод "hedonic" на русский

English
Русский
0 / 30
hedonicгедонизм
Произношение hedonic (хэдоник) :
hɛdˈɒnɪk

хэдоник транскрипция – 6 результатов перевода

They won't be here for five hours, and need I remind you a lot can happen in that time.
Tell me, Weyoun have you ever been diagnosed as an hedonic?
You think I'm incapable of joy just because I'm cautious?
Тех кораблей не будет здесь по крайней мере в течение следующих пяти часов, и я испытываю потребность напомнить тебе, что многое может случиться за это время.
Скажи мне, Вейюн... тебе никогда не ставили диагноз "анхедоник"?
Ты полагаешь, я не способен испытывать радость лишь постольку, поскольку я осторожен?
Скопировать
I just remembered about Bertrand Dufois. - Who was he?
- A trouvere of things hedonic.
- What happened to him? - He fell down and died.
Однако, мне вспомнился Бертран Дюфуа.
- Кто это такой? - Лангедокский трувер.
- Что с ним случилось?
Скопировать
What are you talking about?
I'm well aware you have an enlightened attitude when it comes to the hedonic arts, but Marcus is a cautious
If he's embarked upon a physical relationship with a coworker, it must be that serious.
О чем ты?
Мне хорошо известено твоё восторженное отношение в вопросах сексуальных утех, но Маркус чрезвычайно консервативен в делах сердечных.
Если дело дошло до физиологических отношений с коллегой, то это серьезно.
Скопировать
They won't be here for five hours, and need I remind you a lot can happen in that time.
Tell me, Weyoun have you ever been diagnosed as an hedonic?
You think I'm incapable of joy just because I'm cautious?
Тех кораблей не будет здесь по крайней мере в течение следующих пяти часов, и я испытываю потребность напомнить тебе, что многое может случиться за это время.
Скажи мне, Вейюн... тебе никогда не ставили диагноз "анхедоник"?
Ты полагаешь, я не способен испытывать радость лишь постольку, поскольку я осторожен?
Скопировать
I just remembered about Bertrand Dufois. - Who was he?
- A trouvere of things hedonic.
- What happened to him? - He fell down and died.
Однако, мне вспомнился Бертран Дюфуа.
- Кто это такой? - Лангедокский трувер.
- Что с ним случилось?
Скопировать
What are you talking about?
I'm well aware you have an enlightened attitude when it comes to the hedonic arts, but Marcus is a cautious
If he's embarked upon a physical relationship with a coworker, it must be that serious.
О чем ты?
Мне хорошо известено твоё восторженное отношение в вопросах сексуальных утех, но Маркус чрезвычайно консервативен в делах сердечных.
Если дело дошло до физиологических отношений с коллегой, то это серьезно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hedonic (хэдоник)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hedonic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэдоник не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение