Перевод "heedless" на русский

English
Русский
0 / 30
heedlessротозейство
Произношение heedless (хидлос) :
hˈiːdləs

хидлос транскрипция – 12 результатов перевода

Grab him and cast him from the cliffs
And they went, heedless of danger
They went, to kill and avenge
Взять его за хребет и скинуть оттуда.
И пошли они сумасшедше распаленные,
И пошли топтать и мстить,
Скопировать
After we discovered fire we began to incinerate forests intentionally to clear the land by a process called "slash and burn" agriculture.
And today, forests and grasslands are being destroyed frivolously, carelessly by humans who are heedless
The indiscriminate destruction of vegetation may alter the global climate in ways that no scientist can yet predict.
После открытия огня мы стали целенаправленно сжигать лес чтобы очистить землю в процессе так называемого подсечно-огневого земледелия.
И сегодня леса и пастбища уничтожаются легкомысленно, бездумно, людьми, которые не видят красоты наших братьев деревьев и игнорируют возможные климатические катастрофы, которые может вызвать сжигание огромного количества леса.
Уничтожение растительности без разбора может так изменить глобальный климат, как ни один учёный не может предсказать.
Скопировать
Unforgivable!
Minbaris are heedless of their own lives in battle but the warrior's body must be treated with reverence
Branmer's death was a sorrow to us.
Непростительное!
Минбари не думают о себе во время битвы но к телу павшего воина следует относится с почтением.
Смерть Бранмера - большая утрата.
Скопировать
lying, stealing, sowing death, to protect your concept of morality and life against the life of others is not the right Wa y.
Heedless self-interest for countries like America was always had morals, but it's bad economics as Well
There are no Winners in this game, no victory in it for you or anybody else.
обман, воровство, сеяние смерти, ради защиты своих моральных принципов и жизни против жизней остальных - это неверный Путь.
Необдуманный эгоизм стран типа Америки всегда был аморален, а также опасен для экономики.
В этой игре нет победителей, в ней не победить вам или кому-либо ещё.
Скопировать
- It seemed so blue in your eyes.
- We were young, beautiful, heedless.
- We loved each other.
Мне оно казалось таким голубым в твоих глазах!
Мы были молоды, красивы, беззаботны...
И мы любили друг друга.
Скопировать
You warned me about the publicity, and I barreled ahead, gold and glitter in my eyes.
Heedless, reckless.
Stupid.
Ты предупреждал меня о публичности, А я несся вперед, золото и блеск в глазах.
Невнимательный, безрассудный.
Тупой.
Скопировать
There is a reason that you cannot know about.
Heedless of your teacher's advice, whether you take a fall and get hurt or not, you'll mount a horse
No
Есть причина, которую Вам не понять.
Если я не смогу Вас остановить... то Вы опять пострадаете... Снова катание на лошади?
Это не так.
Скопировать
Just stayed put.
We were being heedless.
I think that's the word I'm looking for.
Просто остались на месте.
Мы были... небрежными.
Думаю это слово подходит.
Скопировать
I think that's the word I'm looking for.
Heedless?
Heedless.
Думаю это слово подходит.
Небрежными?
Небрежными.
Скопировать
Heedless?
Heedless.
Back in her Berlin, the Wall was going up and in America we'd just had the Bay of Pigs.
Небрежными?
Небрежными.
В Берлине тогда строили стену... а в Америке только что случился Залив Свиней.
Скопировать
Weren't thinking about our future.
But, at the same time, we weren't heedless at all.
How can you be when, when you know what your purpose is?
Не было мыслей о нашем будущем.
Но в то же время, мы не были совсем небрежными.
Как можно быть таким, когда ты знаешь в чем твоя цель?
Скопировать
But in many ways, a town is like a business.
business operates beyond its means, when numbers don't add up, and the people in charge continue on, heedless
People might say you hurt this town.
Но во многих смыслах город похож на бизнес.
И когда бизнес работает в убыток, когда показатели не растут, а начальники продолжают это игнорировать, уверенные, что некий папик, обычно, в лице правительства, который берёт их под крыло и покрывает их долги,
Кто-то скажет, вы навредили городу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heedless (хидлос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heedless для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хидлос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение