Перевод "heer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение heer (хио) :
hˈiə

хио транскрипция – 30 результатов перевода

Stop it.
I'm De Heer.
- I thought he'd look much different.
Прекратите!
- Де Хир...
- Я думал, он будет сильно отличаться.
Скопировать
Go away!
I'm De Heer.
Criminal Investigation.
Уходите, уходите!
Я Де Хир.
Уголовный розыск.
Скопировать
Oh, that bloody day!
He er... thinks he was there.
Let him.
Ох, тот чертов день!
Э- э... он думает, что был там.
Пускай его.
Скопировать
Everything's new to them.
Have I told you, by the way, that he... he, er... he smokes?
- He does not smoke.
Всё для них в новость.
А я вам говорил, кстати, что он... он, эм... курит?
- Он не курит.
Скопировать
Why?
Well, I don't know, it's just that, er, you know Duke, before he did the big drop, he, er, he was going
Something good?
Почему?
Ну, не знаю, просто Граф после того как упал вниз он как то говорил что я не первый раз живу и что потом, что-то должно случиться со мной
Хорошее?
Скопировать
Did he use a condom?
No, he, er...
Did he ejaculate on your stomach?
- Он пользовался презервативом?
- Нет, он ...
- Он эякулировал вам на живот?
Скопировать
The whole thing took 42 minutes.
He, er, took my nightgown and shoved it over my head.
My arms got... tangled in it.
Это продолжалос 42 минуты.
Он взял мою ночную сорочку и стянул её мне через голову.
Мои руки ... в ней запутались.
Скопировать
He touched my stomach.
He, er...
He touched everything.
Он касался моего живота.
Он...
Он трогал меня везде.
Скопировать
He handed me a towel.
He, er, he... handed me the robe.
He told me to get on the floor and look away.
Он подал мне полотенце.
Он, ... он... подал мне халат.
Приказал выходить. и отвернуться.
Скопировать
Tell us about the gun he was carrying.
I didn't see it, but he, er, he held it to my head when he caught me looking at him in the shower.
- What did he look like?
- Расскажите нам, какое оружие у него с собой было.
- Я не видела его, но он, он приставил его к моей голове в душе, когда заметил, что я разглядываю его.
- Как он выглядел? - Высокий, худой, белый...
Скопировать
I'm gonna tell him to wear brighter colours.
He, er...
Shut up.
Я ему посоветую поярче одежду носить.
Хе, э-э...
Заткнись.
Скопировать
A real heavyweight water buffalo type. Who could, er, chew his way through a concrete wall and spit out the other side covered with lime and chalk and look good in doing it.
He, er, he was one of a kind, and, er...
♪ Well, I'm here Well, I'm ready
Такой уникальный здоровенный бизон, который мог сквозь бетонную стену подземный ход прогрызть и с другой стороны выстрельнуть, покрытый известью и мелом
Он..э-э.. Был единственным.. в своём роде..
# Well, I'm here Well, I'm ready
Скопировать
Is Avigdor here?
Erm, he, er...
Excuse me.
Авигдор здесь?
Гм, он...
Извините.
Скопировать
- Oh, er... what?
What did he er...
what'd he want?
- Что?
Что он...
Чего он хотел?
Скопировать
Er...
I am on back... and he, er... maken ze lieben. Er, with me.
She's pregnant!
Я лежу на спине... а он... maken ze lieben.
Со мной.
Она беременна!
Скопировать
Prime Minister, obviously, he's on the plane in Stockholm and somebody hits him with The World At One.
He thinks it's the Treasury trying to stiffhim one so he, er... he stuck with the story.
- He liked it?
Премьер-министр, он, очевидно, в самолете на пути в Стокгольм, и кто-то ему включил "Единый мир".
Он думает, что это Минфин пытается палки в колеса вставить... и он... он привязался к этой истории.
- Ему понравилось?
Скопировать
You make sure he's dead this time. I want his head!
That is it, you lot are out of heer!
You, move it come on.
Убедись, что в этот раз Кристоф мертв.
Вот оно! Мы все погибнем.
Отойди от меня!
Скопировать
Ridiculous in what way, sir?
My father, he, er, was a prisoner of war...shot down in '44...
Luftwaffe...a bomber pilot... and, then... billeted?
Что вы находите смешным, мистер Шмайкель?
Мой отец.. он был военнопленным. Его сбили в 1944.
Люфтваффе. Он был пилотом бомбардировщика. В плену он был... привлечен к работам?
Скопировать
That's OK.
Did he, er...?
Did he walk into the oncoming traffic?
Ничего страшного.
А он, эээ ...?
Он попал под встречное движение?
Скопировать
But still, noblesse oblige.
He er...should be at Lodge Farm, if you can remember the way, or I can get Hop...
I'll find my way, sir.
Но, тем неменее, положение обязывает.
Он эм... должен быть в Лордж Фарм, если ты все еще помнишь туда дорогу, -если что, я могу напрячь Хоп...
-Думаю, я смогу найти дорогу, Сэр. Спасибо.
Скопировать
Bodies from the local cemetery.
So whatever heer? , he didn't kill it.
It's back.
Три тела с местного кладбища.
На что бы отец ни охотился, он это не убил.
Оно вернулось..
Скопировать
you are make me down, what you think of me?
Romeo got JuIiet, Ranjha got Heer by themselves..
you did it? no I didn't but.
Ты недооцениваешь меня, Аладдин. Подумай как Ромео получил Джульетту, Ранджа добился Хир...
Вы сделали это?
Нет не я, но я могу сделать это.
Скопировать
They finally got married.
But he, er...
He phones every now and then, and sends Steven postcards.
Они наконец-то поженились.
Но он, эээ...
Он звонит время от времени, и шлет Стивену открытки.
Скопировать
I was very close to Gareth.
- He, er... he told me a lot about you.
- Did he?
Я был очень близок с Гаретом.
- Он... он много про вас рассказывал.
- Правда?
Скопировать
Would you marry a woman because she was reliable and always serve dinner at seven o'clock?
- Well I wouldn't hold that against heer.
- But where would that leave sensuality and adventure?
Ты женился бы на женщине, только потому что она надежна и всегда подает ужин в семь?
- Ну это было бы неплохо.
- Но как насчет страсти и риска?
Скопировать
She's not coming back.
I wonder what happens when he, er...
when he shags you.
Она не вернется.
Интересно, что будет, когда он...
трахнет тебя.
Скопировать
No, no.
He er...
He likes to keep things separate, you see.
Нет, нет.
Он...
Он не любит смешивать вещи, знаете.
Скопировать
What was it?
He, er, begged you for money, you refused, he threatened to kill you?
But your next problem, was that having just killed Lucas, there were two police officers at your door.
Интересно, какую?
Он просил у вас денег, вы отказали, он угрожал убить вас?
Но следующая проблема состояла в том, что как только вы убили Лукаса у вас на пороге появились два офицера полиции.
Скопировать
Not in the last six months.
He er... must have somehow held it all together when he got to the base.
Is there a possibility that he was suffering from post-traumatic stress?
Не в последние полгода.
Он... пытался как-то прийти в себя, когда вернулся на базу.
Есть ли вероятность того, что он страдал от посттравматического стресса?
Скопировать
Not just for now.
He, er...
He ran away from this holding place, and... we fell in love.
Не сейчас.
Он...
Он сбежал из Центра временного содержания и... мы полюбили друг друга.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heer (хио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение