Перевод "heil" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение heil (хайл) :
hˈaɪl

хайл транскрипция – 30 результатов перевода

I can imagine nothing more charming.
And before the evening is over, I'm sure you'll say, "Heil Hitler."
I would like to accept your invitation... but just as you want to represent the Nazi case in the very best light...
Это было бы просто очаровательно.
И в конце вечера вы сами воскликнете "Хайль Гитлер".
Я бы с радостью приняла приглашение.
Скопировать
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Heil Hitler.
Хайль Гитлер!
Хайль Гитлер!
Хайль Гитлер!
Скопировать
- Heil Hitler.
Heil Hitler.
I am Capt. Muhm, Colonel Ehrhardt's staff.
Хайль Гитлер!
Хайль Гитлер!
Я из штаба полковника Эрхарда. Да.
Скопировать
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
How did he ever become a general?
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
- И как он умудрился стать генералом?
Скопировать
- Yes?
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Да.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Скопировать
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Professor, at last we meet. Please make yourself at home.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Наконец, мы встретились.
Скопировать
- Heil Hitler.
- Heil Hitler. How is the Professor?
- Fine, thank you.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
- Отлично.
Скопировать
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Wait one moment, I'll announce you to Colonel Ehrhardt.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
- Подождите, я доложу о вас. - Да.
Скопировать
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Isn't this the gentleman from England, Captain?
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Это тот господин из Англии, капитан Мун?
Скопировать
The British lion will drink his tea... from saucers made in Germany.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Теперь британский лев будет пить чай из блюдец, сделанных в Германии.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Скопировать
- Yes?
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Да?
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Скопировать
- Goodbye, Mr. Sobinski.
- Heil the Führer.
- How did you get here?
- До свидания.
- Хайль фюрер! - Хайль!
- Как ты сюда попал?
Скопировать
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Two very obliging fellows.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Очень любезные молодые люди.
Скопировать
It all started in the General Headquarters of the Gestapo in Berlin.
Heil Hitler.
- Heil Hitler!
Так вот, всё началось в штаб-квартире Гестапо, в Берлине.
Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Скопировать
The Führer.
Heil Hitler!
Heil myself.
Наш фюрер.
Хайль Гитлер!
Хайль я сам!
Скопировать
Yes, he looks like a comrade.
Heil Hitler.
- No, that's not him.
Да, он похож на товарища.
Хайль, Гитлер!
- Нет, не он.
Скопировать
Yes, sir.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Слушаю.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Скопировать
Goodbye, Colonel.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Спасибо. - До свидания, полковник.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Скопировать
- Thank you.
- Heil Hitler. - Heil Hitler.
Professor Siletsky, I'm glad to see you.
- О, благодарю.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер! Профессор,..
Скопировать
Heil Hitler.
- Heil Hitler!
- Colonel, we have Wilhelm Coetze here.
Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
- Кётце доставлен.
Скопировать
Wilhelm Coetze!
Heil Hitler!
And now, Wilhelm, I understand you want a little tank to play with.
- Вильгельм Кётце! - Кётце!
- Хайль Гитлер! - Хайль Гитлер!
Я слышал, ты мечтаешь об игрушечном танке, верно? Да.
Скопировать
But our Führer heard about your report card... and decided to give you just what you want.
Heil Hitler!
You are going to tell your father who gave it to you, aren't you, Wilhelm?
А наш фюрер, узнав, как ты хорошо учишься, уже сделал тебе подарок.
- Хайль Гитлер! - Хайль Гитлер!
Ты, конечно, расскажешь отцу, кто это тебе подарил?
Скопировать
I always, that is... You see, Colonel, I hope you don't doubt my...
Heil Hitler!
The Führer.
То есть, я хочу сказать, вы же не сомневаетесь, что я...
- Хайль Гитлер! - Хайль Гитлер!
Наш фюрер.
Скопировать
You'll see.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Как будто.
Хайль Гитлер!
Хайль Гитлер!
Скопировать
Get backstage. Raise the curtain.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Скорей подними занавес!
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Скопировать
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Professor Siletsky.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
- Профессор Силецкий здесь?
Скопировать
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
I'm Capt. Schultz of Colonel Ehrhardt's staff.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
- Капитан Шульц из штаба Эрхарда.
Скопировать
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Professor Siletsky is here.
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
- Профессор тут.
Скопировать
Whenever in doubt, arrest him. How many times do I have to tell you, arrest him?
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
При малейшем подозрении арестовывайте всех!
Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Скопировать
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
- Хайль Гитлер!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heil (хайл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение