Перевод "hemi-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hemi- (хэми) :
hˈɛmi

хэми транскрипция – 30 результатов перевода

Chevy guy's got more carburetor.
I think he thinks it's a hemi.
We tried polar plugs, everything.
У парня из "Шеви" карбюратор крупнее.
По-моему, он считает, что это "Хеми".
Мы испробовали всё, даже горячие свечи.
Скопировать
There.
That Plymouth had a hemi with a torque flight.
I believe we sawed the guy off, even if we did lose 200.
Вот туда.
У того "Плимута" был двигатель "Хеми" с повышенным крутящим.
Я считаю, что мы вздрючили этого парня, хоть и потеряли две сотни.
Скопировать
Nothing there.
There's a Roadrunner with a hemi in it.
'70 'Cuda.
Ничего особенного.
Есть "Роудраннер" с двигателем "Хеми".
"Барракуда" 70-го.
Скопировать
You get the Magnum mill?
No, I got the Hemi. 383 Hemi.
You can have one too, you know.
У тебя Магнум Миллениум?
Нет, у меня Хэми. Хэми 383.
Знаешь, можешь себе тоже такой взять.
Скопировать
Why do you destroy books?
I don't destroy hem. I mill them for pulp.
Milled cellulose. It's a perfect filler, a light dish.
Зачем вы уничтожаете книги?
Я не уничтожаю, а перемеливаю.
Молотая целлюлоза - прекрасный наполнитель. И легко усваивается.
Скопировать
As usual.
Man, this hemi has been giving me fits.
But then, you wouldn't know anything about that, would you?
Как всегда.
У меня были проблемы с поставщиком.
И каковы твои идеи?
Скопировать
Esssa was the thing more legal than you already did!
- Is a Hemi?
- Clear.
Это, без сомнения, самая крутая штука, которую ты когда-либо делал.
- Вездеход?
- Конечно.
Скопировать
Dr. Breslasu told me this.
And look, he also has a hemi paresis.
I thought the doctor was exaggerating but you really don't show us any respect.
У него дизартрия.
Доктор Бресласу сказал мне это.
Невероятно, правда? Я думал, доктор преувелицивает, но вы действительно нас не уважаете.
Скопировать
'71.
Got a 426 hemi.
She'll eat you up.
71-го.
Движок - 426-ой HEMI.
Прокатит с ветерком.
Скопировать
Gibbs would like that.
Hemi?
Pull over here.
Гиббсу бы понравилась такая.
Hemi?
Останови здесь.
Скопировать
Are you stupid?
Stock Hemi 'cuda convertible.
From 1970.
Вы что, дурак?
Оригинальная HEMI-куда с откидным верхом.
1970 года.
Скопировать
Only 18 made, abs.
Wow, an actual hemi 'cuda.
That's like...
Их изготовили всего 18 штук Эбби.
Ух ты, настоящая HEMI-куда.
Это как...
Скопировать
It is Robin's fault for inviting that Mike guy.
So this guy brings his hemi in to us for a battery replacement.
You know, convinced that that's what it needed.
Она была в гараже. Это Робин пригласил этого Майка.
Один парень оставил свой "Крайслер Хеми", чтобы мы заменили аккумулятор.
Он был убеждён, что это - то, что нужно.
Скопировать
Well, we examined the truck, and clearly, it was the alternator.
Okay, you lost me at hemi.
Well, the guy got very annoyed with us.
Мы осмотрели грузовик, и дело было в генераторе.
Я потеряла нить, начиная уже с "Хеми".
Этот тип на нас страшно обиделся.
Скопировать
'69 Charger, you fuck.
440 or the Hemi?
440.
Чарджер 69, пидарас.
440 или Хеми?
440.
Скопировать
Look, I simply cannot afford any distractions.
And that hemi v-8, which, i'll have you know, churns out an astonishing 390 horsepower, guster.
Can't you smell it?
Я просто не могу позволить себе отвлекаться.
Сегодня на повестке дня я, я, я... и этот Хеми V-8, у которого под капотом 390 изумительных лошадиных сил.
Понимаешь меня?
Скопировать
If you want to master it, you've got to show it respect.
Hemi. Here.
Peh!
- Хотите справится с ним - должны относится к нему с уважением.
Хами, иди сюда.
Здесь!
Скопировать
And your feet... like this.
Go back to the school, hemi.
I said, "go."
и ноги... вот так.
Хеми, вернись в класс.
Я сказал - вернись в класс.
Скопировать
Bleh!
Good, hemi. Good.
All these ancestors are watching too.
Балала!
Отлично Хеми, хорошо.
Все наши предки смотрят на вас.
Скопировать
- Good.
Hemi, you first.
Hah!
- Хорошо.
Хеми, ты первый.
А-ха!
Скопировать
Not that i'm a girl.
Not you, hemi.
Rawiri.
Потому, что я девочка.
Хеми, не ты.
Рурири.
Скопировать
Yeah, the Detroit muscle cars.
And you know, of course the Hemi Cudas.
What's the Alice Cooper Corral that you read about all the time?
О, да, детройтские масл-кары.
Да, и конечно же, Hemi Cuda.
Что за Alice Cooper Corral, о котором ты все время читал?
Скопировать
You were off your face in there, weren't you?
ECHOLESS RECORDING: 'And now I am in a hemi-anechoic chamber.
- 'Here we go.
Ты там с ума сходил, да?
'А сейчас я в полу-безэховой комнате.'
'Поехали.
Скопировать
As you can see there, it's got all these sort of wedges and things to stop any kind of echoing.
Actually there's a hemi-anechoic chamber, with a reverberation chamber as well, in the National Physical
Did I just say "amaze-oid"?
Как вы можете увидеть там, в ней все эти разные виды клиньев и штук останавливающих любое эхо.
На самом деле есть полу-безэховая комната, как и звукоотражающая комната, в Национальной физической лаборатории, и я пошёл туда и записал, как я лопал шарик, сперва в звукоотражающей комнате и потом в полу-безэховой комнате, которая немного не такая как настоящая безэховая,
Я только что сказал "потрясная"?
Скопировать
What's under the hood?
A 5.7 liter Hemi?
Look at these tires!
А что под капотом?
Движок объемом 5,7?
Ну и шины!
Скопировать
Hey, sweet truck.
You got that big hemi in there?
Yes.
Эй, симпатичный внедорожник.
Там есть этот большой двигатель?
Да.
Скопировать
Ay! Your lips are huge!
I think you're allergic to the ve-he-mi-te.
No worries.
У тебя губы опухли!
Думаю, у тебя аллергия на твой ве-хи-ми-те.
Не волнуемся.
Скопировать
I'll admit, this is not a quiet car.
You've got that big bass rumble and roar from the 6.2 litre V8 HEMI.
And over the top, that shrill, manic whine of the supercharger.
Признаю, это не самая тихая машина.
Вы ощущаете низкий бас, грохот и рёв 6,2-литрового V8 с полусферическими камерами сгорания.
А на верхних частотах — неистовый и пронзительный визг турбокомпрессора.
Скопировать
Can't be a standard Magnum under the hood.
That's got to be at least a 426 Hemi.
Maybe admire his car after we catch him.
Под капотом не может быть стандартный Магнум.
Там как минимум 426-ой Хеми.
Может по-восхищаемся его машиной после того, как поймаем его?
Скопировать
But I vowed revenge.
So I bought a 40-pound bag of salt and buried it in the yard, bought the power washer and slapped a Hemi
The rest was a breeze.
Но я поклялся отомстить.
И я купил 20 килограмм соли, закопал её во дворе, купил портативную мойку, нацепил на неё двигатель, и прождал три с половиной года, пока Стэн не решится отмыть патио.
Остальное легкотня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hemi- (хэми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hemi- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение