Перевод "hemp oils" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hemp oils (хэмп ойлз) :
hˈɛmp ˈɔɪlz

хэмп ойлз транскрипция – 31 результат перевода

Look at all this great stuff.
We have infusions goos, kifs, kif oils, hash oils, hemp oils.
- You look a little overwhelmed.
Так вот, у нас тут куча всего.
Есть настойки, отвары, конопляное масло, гашишное масло, всё что угодно.
- Вы немного в шоке.
Скопировать
Look at all this great stuff.
We have infusions goos, kifs, kif oils, hash oils, hemp oils.
- You look a little overwhelmed.
Так вот, у нас тут куча всего.
Есть настойки, отвары, конопляное масло, гашишное масло, всё что угодно.
- Вы немного в шоке.
Скопировать
- But where to begin?
- My first step was going with all hemp underwear.
It's awesome!
- С чего начнем?
- Ну, я начал с белья из конопляных волокон.
Это потрясающе!
Скопировать
Fine.
I've seen this kid, he sneaks onto my farm and steals my hemp.
Yeah, I know that guy.
Ладно.
Я видел этого парня. Он шастал около моей фермы и воровал коноплю.
Да, я знаю этого типа.
Скопировать
You sure you wouldn't be more comfortable in a bedroom or my motel room?
I mean, not for nothing, but, you know, i got oils.
But i have toys.
Ты уверена, что нам не будет удобнее в спальне или в моем номере?
Знаешь, к слову, у меня есть ароматические масла.
А у меня есть игрушки.
Скопировать
Cursed Mago.
The oils of the earth run dry.
Rain falls once in a thousand years.
Проклятая Маго.
Нектар земли иссякни!
Дождь проливайся лишь раз за тысячу лет.
Скопировать
-Yes, please.
Do I smell essential oils?
I'm gonna take a bath.
- Да, пожалуйста.
Я чувствую запах ароматических масел?
Да. Я собираюсь принять ванну.
Скопировать
Smells like it.
Hemp papers. You don't see that every day.
It's Maia's.
- Хочешь остаться? - Не на всегда.
Хочу побыть с ними до конца их пути.
Чего ты так злишься?
Скопировать
People realized the laws of heaven.
Nourishing oils flowed from the earth.
Slaughter for food was unnecessary.
Люди услышали закон неба.
Нектар источала земля.
И не нужно было никого убивать что бы насытиться.
Скопировать
All sorts of people growing' it.
What about hemp papers? Wait, of course.
A girl named chapelle, she deals out of a vagrant camp west of gramercy, she was through here trying to trade pre-rolled for some garden tools.
Хочешь заново отстроить мир.
А я просто ищу семью.
Человека, чтобы просто поговорить. - Разве со мной не можешь?
Скопировать
I found a weird green rose on the grounds, and I studied it.
And then I used the oils to become what I've always been to Lex, to the people at school everyone.
That's right.
Я нашел странную зеленую розу и изучил её.
А потом я использовал масло из неё, чтобы стать тем, кем всегда был для Лекса, людей из школы для всех.
Точно.
Скопировать
Huh?
In India, they mash hemp and drink it like milkshake
I ended up having sex all day after trying it
А?
В Индии гашиш заваривают кипятком и пьют, как молочный коктейль.
Я попробовала и в итоге весь день занималась сексом.
Скопировать
Oh, Fry! Congratulations!
Over and over into a bath of the silkiest oils and creams. Thank you.
That's exactly what I was going for.
- А, Фрай, мои поздравления.
Твоё последнее представление было столь искусным, как будто моя нижняя часть... снова и снова погружалась в ванну, наполненную нежнейшими маслами и кремами.
Спасибо, сэр, всё точно так, как я задумал.
Скопировать
kewashi shura not michi not naka hito not chizu wo hirogete doko he yuku?
dreamers takami wo mezashite fighting dreamers narifuri kamawazu fighting dreamers shinjiru ga mama ni oils
just go my way! right to here, right now! "bang!"
Расслабься. (техника обратного движения времени) Дзигяку но дзюцу.
Начнем. Сейчас ты пробираешься в своей памяти. На день назад...
И возвращаешься в тот день, когда впервые встретил старого плотника.
Скопировать
"Erogen-8, the potion of love." Oh, interesting!
"This unique brew of herbs, spices and oils enhances feelings of love and tenderness.
You'll experience increased mutual attraction and hightened senses of touch and taste.
Эроген 8 - любовный эликсир. Интересно.
Это уникальная смесь трав, пряностей и масел усиливает чувство любви и нежности.
Вы испытаете усиление взаимного влечения и усиление активных и вкусовых ощущений.
Скопировать
Yeah.
dreamers takami wo mezashite fighting dreamers narifuri kamawazu fighting dreamers shinjiru ga mama ni oils
just go my way!
Да.
Но нам также необходимо знать, о чем вы говорили до этого. Можете говорить что хотите, я все-равно не помню... Тогда нам придется применить обратный гипноз.
А? Что за обратный гипноз?
Скопировать
I'm not allowed to go to the theater except to the classics, I'm forbidden to read the serials in Papa's newspapers,
I am allowed to paint in watercolors but not in oils... and then, I can only paint roses.
Parents think they can keep their daughters sealed up like... like a letter.
В театр мне позволено ходить только на классику, нельзя читать романы, которые отец публикует...
Мне запрещают детективы, рисовать дают только акварелью, а не маслом да и то, одни розы.
Родители считают, будто могут запереть меня, словно в клетке!
Скопировать
Salvatore Collura is seriously ill.
Only today the priest brought him the holy oils.
Purí, Purí, come back!
Сальваторе Коллура тяжело болен.
Только сегодня священник приносил ему священные масла.
Пури, Пури, вернись!
Скопировать
The president misses a lot.
I see this plain slip made of hemp, these plain stockings for mourning and no bra, am I correct?
No bra.
Ему многого не хватает...
Да, так. Комбинация из конопли, траурные чулки, и если не ошибаюсь, без лифчика.
Без лифчика.
Скопировать
What about the sell-by date on these?
. - And these oils here?
They have three more weeks to go.
Я сегодня снова с ней встречаюсь
Даты изготовления этих товаров проверили?
Да, я уверен, что всё в порядке. И это подсолнечное масло тоже? Его недавно завезли.
Скопировать
Rough but very original.
Plain hemp slip. Plain garter stockings. Like she is in mourning.
And no bra.
Грубая, но очень оригинальная.
Комбинация из конопли, чулки с подтяжками, будто она носит траур.
И без лифчика!
Скопировать
And then they were at it for three, four days.
And she treated him to fine food and he smelt of oils and perfumes for months afterwards.
Yes...
И три, а может и целых четыре дня он был подле нее.
Она потчевала его вкусной едой, потом еще несколько месяцев от него шел аромат масел и духов.
Да...
Скопировать
An inscription.
"So often are you as a blazing torch with flakes of burning hemp falling about you.
Flaming, you know not if flames freedom bring or death, consuming all that you most cherish.
И надпись:
"Горишь, как щепка, на смолистом сколе, Золою изошел наполовину.
Горишь, не зная, обретешь ли волю Или затронет пламя сердцевину.
Скопировать
Who you kidding?
You come to my apartment with your table and your little oils.
I'm not supposed to expect anything?
Ты шутишь?
Приходишь в мою квартиру с массажным столиком, с маслом.
А я не должен ничего ожидать?
Скопировать
That's what he sees.
Anyway... he's going to be painting in oils soon.
Maria, leave the baby and do the potatoes.
Это то, что он видит.
В общем, скоро он будет писать маслом.
Мария, оставь ребенка и почисть картошку.
Скопировать
I will have tomorrow.
Well, I know where there is cool hemp.
Will smoke as adults? Here you are, call me.
Завтра разживусь.
А я знаю, где гаджубасы клёвые есть.
Траванём по-взрослому?
Скопировать
Lit a bone.
Weed, hemp, ganja
I'm with you, Cheech.
Дури, ганджубаса!
- Я поняла, поняла!
Ладно, держись, браток.
Скопировать
My son is also earning
Every year we harvest lots of hemp
We make big fishing nets
Мой сын тоже зарабатывает
Каждый год мы собираем много гашиша
Мы делаем большие рыболовные сети
Скопировать
Here's the spindle for the coarse thread, and this is for the fine
Take this board to the riverbank, wash and beat the hemp on it
Then dry it in the sun
Вот тебе нож, и колотушка Нарежьте конопли
Потом идите на берег реки, мойте и бейте коноплю
А потом высушите её на солнце
Скопировать
Gamma rays on what?
Testing some new high-resistant silicone oils.
- Phenyl type?
Что будет под гамма-лучами?
Тестируем новые высокоустойчивые силиконовые масла.
- Фениловые?
Скопировать
You don't feel for a professional like you do for your wife.
She comes over, rubs on her oils...
Oils?
Ты не станешь относиться к профессионалке как к своей жене.
Она приходит, втирает свои масла...
Масла?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hemp oils (хэмп ойлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hemp oils для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэмп ойлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение