Перевод "hepatitis" на русский

English
Русский
0 / 30
hepatitisпечёночный
Произношение hepatitis (хэпэтайтис) :
hˌɛpɐtˈaɪtɪs

хэпэтайтис транскрипция – 30 результатов перевода

For your vaccinations for Pakistan.
Hepatitis A and Typhoid.
Have you sorted your spends out?
Твои вакцинации для Пакистана.
От гепатита А и тифа.
Ты уже прикинула свои расходы?
Скопировать
- Brownnoser.
- Viral hepatitis, HELLP syndrome.
- Oh, look. Sticking up for your girlfriend.
Подхалимка.
Вирусный гепатит, Синдром HELLP.
Ну давай, заступись за свою девушку.
Скопировать
That was okay.
Until, um, I got hepatitis, you know because this pimp spit in my mouth and...
But I got over it.
Всё было нормально.
Пока я не заболела гепатитом потому что какой-то сутенёр плюнул мне в рот.
Но я поправилась.
Скопировать
-Direct your anger at me, if you need to.
way, you can fuck Parker McKenna, but if I were you, I'd wear a condom... because I'm sure she has hepatitis
What are you talking about?
Ты можешь злиться на меня, я для этого здесь и сижу.
Можете трахаться с Паркер МаКена сколько угодно. Мне плевать. Но на вашем месте, я бы предохранялась.
О чём ты говоришь?
Скопировать
You wanna run down the list?
Hepatitis.
You ever hear of that?
Хочешь, приведу весь список?
Гепатит.
Слышал когда-нибудь о таком?
Скопировать
, Mother Was anorexic? ,!
Mom had hepatitis? ,
You're just selling yourself short, you look gorgeous,
Что их мать - дистрофик?
Что у мамы желтуха?
Ты зря так себя терзаешь. Ты прекрасна.
Скопировать
I can't.
Hepatitis, did you?
You guys are so weird...
У меня больная печень
При чём тут больная печень Вы с ним оба странные!
Нет, это она странная.
Скопировать
Sorry.
He's got liver damage, but no hepatitis.
He's HIV-negative but look at his T cell count.
Да, извини.
У него была увеличенная печень, но не гепатит.
У него отрицательный анализ на ВИЧ- инфекцию, но посмотри на эти лимфоциты.
Скопировать
- Like jaundice.
A lot of these street people have hepatitis and God knows what else.
Does he usually wear a red parka?
- Как желтушник.
У этих бездомных часто гепатит и Бог знает что ещё.
Он обычно носит красную куртку?
Скопировать
No, I couldn't make it.
My raccoon had hepatitis.
You have a raccoon?
Я не мог.
У моего енота была желтуха.
У тебя есть енот?
Скопировать
It won't do any harm.
Have you been vaccinated for hepatitis B?
Ah. Tiredness and all that... We'll do a test just to check.
От него вреда не будет.
- У Вас есть прививка от гепатита "Б"?
Принимая во внимание Вашу измотанность, ...необходимо провести исследования.
Скопировать
You might simply have jaundice or go the whole hog... Cirrhosis, cancer and the works.
Hepatitis B is a lottery.
I'm ill Totally ill
Возможно, просто желтуха, ...а, может, цирроз или даже рак и всё, что с этим связано.
Ничего заранее неизвестно. Гепатит "Б" - это, знаете, лотерея.
Я болен, ...неизлечимо болен.
Скопировать
Leave it! Are you going to eat with dirty roots like that?
Do you want to catch hepatitis?
- That's ridiculous! - What's the matter?
Перестань, ты же не будешь есть грязными корнями!
Хочешь подхватить гепатит?
- Какая глупость!
Скопировать
-last year same time you started fucking up in school?
-bravo Mr Freud took Marc to Vietnam, so he could forget, then he caught that shit, galloping hepatitis
..2 months later...
- В прошлом году Тогда ты и запустил учебу?
- Браво, мсье Фрейд Чтобы все забыть, Марк уехал во Вьетнам и там подхватил это дерьмо, скоротечный гепатит
2 месяца спустя...
Скопировать
Clean bill of health.
Negative for HIV... hepatitis.
Salute.
- Абсолютно здоров.
Отрицательно на ВИЧ гепатит.
Салют!
Скопировать
- What's that?
He has chronic persistent hepatitis. Non-progressive liver inflammation.
If he'd had enough to drink to blow. 1, he'd be dead right now.
- Какая?
У судьи Мендозы хронический персистирующий гепатит, это непрогрессирующая форма воспаления печени.
Если бы он выпил достаточно, чтобы уровень алкоголя в крови достиг бы 0.1, то он был бы сейчас мертв.
Скопировать
I am!
I'll get hepatitis if I want!
I'm a free man.
Нет!
А если я хочу заболеть гепатитом?
Это моё право!
Скопировать
Forget it, the waters are polluted.
Want to get hepatitis?
I was hungry.
Забудь про свои мидии! Их сейчас не рекомендуют есть.
Хочешь гепатит заработать?
Я хотел поесть!
Скопировать
Yeah, with my schoolwork.
I was out with this case of hepatitis for a couple months... ... andhecamebymyhouse every day and brought
I still don't know why he did it.
- А, да. По домашним заданиям.
Я болел несколько месяцев гепатитом... а он каждый день приходил ко мне домой и приносил мои книжки.
До сих пор не понимаю, почему он это делал.
Скопировать
No one's free!
You won't choose your hepatitis...
... it'llchooseyou!
Я свободный человек!
Нет, ты не свободный. Не ты подцепишь гепатит, а он тебя.
Никто не свободен.
Скопировать
Screw the town.
I'll probably get hepatitis or something. Hepatitis? Nah.
That's the least of your problems.
Так даже лучше!
Не хватало еще подхватить столбняк!
- Столбняк? По сравнению с остальным...
Скопировать
Ah. Tiredness and all that... We'll do a test just to check.
Hepatitis B...
Hepatitis B is terrible!
Принимая во внимание Вашу измотанность, ...необходимо провести исследования.
Гепатит "Б"?
Это ведь достаточно серьёзно? Правда?
Скопировать
Hepatitis B...
Hepatitis B is terrible!
It's all or nothing.
Гепатит "Б"?
Это ведь достаточно серьёзно? Правда?
Всё или ничего.
Скопировать
Well, I got myself a great patient!
He had hepatitis, but he's all recovered now!
He gets out tomorrow.
А что до меня, у меня был такой красавчик-пациент этой ночью.
Вирусный гепатит, но всё позади!
Он выписывается завтра.
Скопировать
I was sick all the time.
Kept coming down with mono and hepatitis.
I wasn't exactly the most popular kid.
Меня всегда тошнило.
У меня были проблемы с аппетитом, а потом я сломал руку и проходил вот так с гипсом целую зиму.
Я не был всеобщим любимцем.
Скопировать
He won't let me touch him either.
HIV1, HIV2, hepatitis A, B, C...
All the gyno tests, HPV, candidiasis, chlamydia, Pap smear.
Мне он тоже не позволяет дотрагиваться до него.
ВИЧ1, ВИЧ2; Гепатит A, B, C Что я там ещё делала?
Все гинекологические: ВПЧ, Кандидоз, Хламидиоз, Папаниколау, всё дерьмо.
Скопировать
Uh, seizures, respiratory paralysis, stomach pains, back pains, skin lesions, paranoia, hallucinations.
Could it be autoimmune hepatitis?
We did a full immunity work-up.
Припадки, паралич дыхательных путей, боли в животе, боли в спине, повреждения кожи, паранойя, галлюцинации.
Это может быть аутоиммунный гепатит?
Мы провели полный иммунный анализ.
Скопировать
Yeah.
I nearly got hepatitis stealing it back from your boyfriend's rat-infested place.
It's a piece of the egg I was hatched from.
Да.
Я чуть гепатит себе не заработала, вытаскивая его из набитого крысами дома твоего приятеля.
Это кусочек яйца, из которого я появилась.
Скопировать
Bummer.
Also, no hepatitis.
What are you doing here?
Облом.
А еще, никакого гепатита.
Что ты тут делаешь?
Скопировать
No.
Ever had hepatitis, malaria, Chagas disease, or babesiosis?
No.
Нет.
Был ли у вас гепатит, малярия, болезнь Шагаса или бабезиоз?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hepatitis (хэпэтайтис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hepatitis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэпэтайтис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение