Перевод "hepatitis" на русский

English
Русский
0 / 30
hepatitisпечёночный
Произношение hepatitis (хэпэтайтис) :
hˌɛpɐtˈaɪtɪs

хэпэтайтис транскрипция – 30 результатов перевода

Screw the town.
I'll probably get hepatitis or something. Hepatitis? Nah.
That's the least of your problems.
Так даже лучше!
Не хватало еще подхватить столбняк!
- Столбняк? По сравнению с остальным...
Скопировать
It won't do any harm.
Have you been vaccinated for hepatitis B?
Ah. Tiredness and all that... We'll do a test just to check.
От него вреда не будет.
- У Вас есть прививка от гепатита "Б"?
Принимая во внимание Вашу измотанность, ...необходимо провести исследования.
Скопировать
Ah. Tiredness and all that... We'll do a test just to check.
Hepatitis B...
Hepatitis B is terrible!
Принимая во внимание Вашу измотанность, ...необходимо провести исследования.
Гепатит "Б"?
Это ведь достаточно серьёзно? Правда?
Скопировать
Hepatitis B...
Hepatitis B is terrible!
It's all or nothing.
Гепатит "Б"?
Это ведь достаточно серьёзно? Правда?
Всё или ничего.
Скопировать
You might simply have jaundice or go the whole hog... Cirrhosis, cancer and the works.
Hepatitis B is a lottery.
I'm ill Totally ill
Возможно, просто желтуха, ...а, может, цирроз или даже рак и всё, что с этим связано.
Ничего заранее неизвестно. Гепатит "Б" - это, знаете, лотерея.
Я болен, ...неизлечимо болен.
Скопировать
Sorry.
He's got liver damage, but no hepatitis.
He's HIV-negative but look at his T cell count.
Да, извини.
У него была увеличенная печень, но не гепатит.
У него отрицательный анализ на ВИЧ- инфекцию, но посмотри на эти лимфоциты.
Скопировать
-last year same time you started fucking up in school?
-bravo Mr Freud took Marc to Vietnam, so he could forget, then he caught that shit, galloping hepatitis
..2 months later...
- В прошлом году Тогда ты и запустил учебу?
- Браво, мсье Фрейд Чтобы все забыть, Марк уехал во Вьетнам и там подхватил это дерьмо, скоротечный гепатит
2 месяца спустя...
Скопировать
- What's that?
He has chronic persistent hepatitis. Non-progressive liver inflammation.
If he'd had enough to drink to blow. 1, he'd be dead right now.
- Какая?
У судьи Мендозы хронический персистирующий гепатит, это непрогрессирующая форма воспаления печени.
Если бы он выпил достаточно, чтобы уровень алкоголя в крови достиг бы 0.1, то он был бы сейчас мертв.
Скопировать
Leave it! Are you going to eat with dirty roots like that?
Do you want to catch hepatitis?
- That's ridiculous! - What's the matter?
Перестань, ты же не будешь есть грязными корнями!
Хочешь подхватить гепатит?
- Какая глупость!
Скопировать
Well, I got myself a great patient!
He had hepatitis, but he's all recovered now!
He gets out tomorrow.
А что до меня, у меня был такой красавчик-пациент этой ночью.
Вирусный гепатит, но всё позади!
Он выписывается завтра.
Скопировать
- Like jaundice.
A lot of these street people have hepatitis and God knows what else.
Does he usually wear a red parka?
- Как желтушник.
У этих бездомных часто гепатит и Бог знает что ещё.
Он обычно носит красную куртку?
Скопировать
No one's free!
You won't choose your hepatitis...
... it'llchooseyou!
Я свободный человек!
Нет, ты не свободный. Не ты подцепишь гепатит, а он тебя.
Никто не свободен.
Скопировать
No, I couldn't make it.
My raccoon had hepatitis.
You have a raccoon?
Я не мог.
У моего енота была желтуха.
У тебя есть енот?
Скопировать
Forget it, the waters are polluted.
Want to get hepatitis?
I was hungry.
Забудь про свои мидии! Их сейчас не рекомендуют есть.
Хочешь гепатит заработать?
Я хотел поесть!
Скопировать
I am!
I'll get hepatitis if I want!
I'm a free man.
Нет!
А если я хочу заболеть гепатитом?
Это моё право!
Скопировать
I can't.
Hepatitis, did you?
You guys are so weird...
У меня больная печень
При чём тут больная печень Вы с ним оба странные!
Нет, это она странная.
Скопировать
Yeah, with my schoolwork.
I was out with this case of hepatitis for a couple months... ... andhecamebymyhouse every day and brought
I still don't know why he did it.
- А, да. По домашним заданиям.
Я болел несколько месяцев гепатитом... а он каждый день приходил ко мне домой и приносил мои книжки.
До сих пор не понимаю, почему он это делал.
Скопировать
Clean bill of health.
Negative for HIV... hepatitis.
Salute.
- Абсолютно здоров.
Отрицательно на ВИЧ гепатит.
Салют!
Скопировать
And plus, the guy's a bore.
He never stops talking about gonorrhoea and hepatitis G. Believe me, I know.
I have to share a hotel room with the guy.
И плюс, парень скучный.
Он никогда не прекращает говорить о гонорее и гепатите Г. Поверь мне, я знаю.
Мне приходится делить с ним гостиничный номер.
Скопировать
, Mother Was anorexic? ,!
Mom had hepatitis? ,
You're just selling yourself short, you look gorgeous,
Что их мать - дистрофик?
Что у мамы желтуха?
Ты зря так себя терзаешь. Ты прекрасна.
Скопировать
He's staying.
Send for hepatitis serologies and an autoimmune panel.
Hey, I'm with you.
Он остается.
Отправьте серологию на гепатит и аутоиммунные тесты.
Ну, тут я тебя понимаю.
Скопировать
Completely different symptoms than the first time.
His serology tests came back positive for hepatitis "C".
Hep "C" is a chronic condition. You don't think this is an acute situation?
Коматозный?
Нет, совершенно другие симптомы, по сравнению с первым разом. Серология дала положительные результаты на гепатит-C.
Гепатит-C хроническое заболевание.
Скопировать
And I want Cameron and Chase, Cuddy and Wilson, the nursing staff... and the cashier in the parking lot to think that too.
The blood tests show you have hepatitis "C".
It's a virus that infects the liver. No way.
Но я хочу, чтобы Воглер считал, что я думаю, что это ты. И я хочу, чтобы Камерон, и Чейз, и Кадди, и Вильсон, и медсестры, и кассир на парковке тоже так думали.
Анализ крови показал, что у вас гепатит-C.
Это вирус, который заражает печень.
Скопировать
No idea how he got it.
But he has hepatitis "C".
We're gonna start him on--
Ладно.
Я не знаю, как он получил его.
Но у него гепатит-C.
Скопировать
You give her interferon, she's okay, right?
You know a lot about hepatitis.
He just donated his liver.
Вы дадите ей интерферон и с ней всё будет нормально. Так?
А ты много знаешь о гепатитах.
Он пожертвовал собственной печенью.
Скопировать
How could House have known?
Hepatitis can cause liver cancer. Plus, her hematocrit, red blood cell count, was high.
Usually means dehydration.
Гепатит может вызвать рак печени.
Плюс её гематокрит, повышенный уровень эритроцитов.
Обычно, это признаки обезвоживания, но в редких случаях...
Скопировать
Why put on a raincoat if you're already wet?
You could get hepatitis, or another strain of HIV.
Or I could get hit by a bus.
Зачем одевать дождевик, если ты уже промок?
Ты можешь подцепить Гепатит или другой штамм ВИЧ.
Или меня может сбить автобус.
Скопировать
This place is awesome.
'Cause now I can finally get hepatitis. A bird in the hand, dude.
A bird in the hand.
Сдается. Я работала здесь волонтером.
- Наконец-то, я заражусь гепатитом.
- Синица в руках, друг.
Скопировать
You know, just to drink.
You've got hepatitis!
Oh, is someone not feeling well?
Ну, чтобы попить.
у вас Гепатит Б
Ну что кому-то плохо?
Скопировать
You got AIDS, and you got HIV
And hepatitis B and C, so what are you gonna talk?
You don't even wanna admit that you got the same things as us. You don't even wanna admit that you gave me AIDS.
У тебя и СПИД и ВИЧ.
И гепатит В и С. Ты даже не можешь признать, что тоже болен.
Это ведь ты меня заразил!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hepatitis (хэпэтайтис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hepatitis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэпэтайтис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение