Перевод "parasites" на русский
Произношение parasites (паросайтс) :
pˈaɹəsˌaɪts
паросайтс транскрипция – 30 результатов перевода
They've got into the body of this colony.
They're living as parasites.
You make it sound like a disease.
Они вошли в тело этой колонии.
Они живут как паразиты.
Это начинает походить на болезнь.
Скопировать
My father's the one who produces it, so if he finds it here...
Yes, Gérard, I'll say I need to get rid of some parasites.
No, no!
Его производит папа, так что если он его здесь увидит...
Да, Жерар, я схожу к соседям, у них есть паразиты.
Нет, нет!
Скопировать
It is a strange smell.
Yes, it is a special gas which It kills insects and other parasites.
There are so hot, I can not breathe.
Он странно пахнет.
Да, это особый газ, который убивает насекомых и других паразитов.
Тут так жарко, мне нечем дышать.
Скопировать
Rascals!
Parasites of the world!
Sir you're just a bit of walking sternum.
Негодяи!
Мировые паразиты!
Господин, вы просто ходячий кусок грудины.
Скопировать
We don't gossip at headquarters.
So he's gotten parasites, Those lice that visit sites:
Beds and cradles, and make inroads Into soldiers' shirts and coats.
А у нас в штабе не болтают.
Раз однажды у солдата Еремеева Кондрата по невежеству, незнанью не слыхавшего про баню завелися паразиты, те, что делают визиты.
И в постель, и в колыбель, и в рубаху, и в шинель.
Скопировать
- Is soldier Nekrasov here?
No enemy's so vicious, So dangerous when smites, As those typhus parasites.
The letter "A", the former "Az". So we get "ma..."
- А бойца Некрасова нема? - Проваливай отсюда.
Нет вреднее паразита, нет опасней и страшней, нет врага - болезни злей.
Буква "А" по старому "аз" и выходит "ма...
Скопировать
That's why you need me.
Without us consumers, you producers would be the real parasites.
How did you do on the tracks yesterday?
Вот почему я нужен тебе.
Без нас, потребителей, Вы, производители, были бы настоящими... паразитами.
Ну... как вчерашние скачки?
Скопировать
Now that you 're white, do you turn racist?
The plagues of Brazil are the cof fee parasites... the caterpillar, soccer, the plum mosquito... the
And bad cows, because only the good ones give milk.
Теперь, когда ты белый, ты стал расистом?
Чумой Бразилии являются паразиты кофе гусеницы, футбол, комары пиум комары муризоса, мухи варежа и другие.
И плохие коровы, потому что только хорошие дают молоко.
Скопировать
I'm sitting there in a tepid pool of my own filth.
All kinds of microscopic parasites and organisms having sex all around me.
Well, you used to sit in that hot tub.
Я сижу в тепловатой воде с собственной грязью напополам.
Все виды микроскопических паразитов и организмов занимаются вокруг меня сексом.
Ты же раньше сидел в джакузи.
Скопировать
I can't believe this.
We're sitting here, guns pointed at our heads walled up by alien parasites, neither of us likely to get
- Can you think of a better time?
Не могу поверить.
Мы здесь сидим, пушки приставлены к вискам, окружены со всех сторон внеземными паразитами, и вряд ли кто-то из нас выйдет отсюда живым, а ты думаешь о том, как бы закрутить с Ивановой, так, да?
- А что, есть более удачное время?
Скопировать
Mr. Rhod--
Parasites in landing gear.
Ground, copy?
Мр. Роид--
Паразиты в переднем шасси.
Земля, слышите?
Скопировать
Excuse me, please.
Parasites in the main ventilation.
Again?
Извините, пожалуйста.
Паразиты в главном вентиляторе.
Как ? Снова ?
Скопировать
A parasite.
I hate parasites.
Nasty little buggers.
Паразит.
Ненавижу паразитов.
Маленькие отвратительные твари.
Скопировать
He wrote this as his thesis for his professorial degree.
"Mesozoan Parasites." What are they?
Prehistoric worms.
Это его диссертация на профессорскую степень.
- Мезозойские паразиты.
Что это? - Доисторические черви.
Скопировать
But it's very strange.
Parasites don't usually kill their hosts.
It's very bad manners.
Но это странно.
Потому что обычно паразиты не убивают своих носителей.
У этого червя странные манеры.
Скопировать
The lower classes cannot distinguish their own personalities from others´.
They are parasites, pure and simple.
Call me oldfashioned, but that´s what I think.
У низших классов нет различий между собственной персоной, и другими.
Это просто паразиты.
Можете называть меня старомодным, но теперь у меня такое мнение по этому вопросу.
Скопировать
Well, this country's becoming a haven for criminals... so what do you expect?
Decent hard-working Americans like my dad... are getting rubbed out by social parasites.
Parasites?
Эта страна становиться раем для преступников,... так чего вы ждете от этого?
Хорошие трудолюбивые американцы, как мой отец... становяться жертвами социальных паразитов.
Паразитов?
Скопировать
Decent hard-working Americans like my dad... are getting rubbed out by social parasites.
Parasites?
Blacks, browns, yellow, whatever.
Хорошие трудолюбивые американцы, как мой отец... становяться жертвами социальных паразитов.
Паразитов?
Черных, коричневых, желтых, любых...
Скопировать
Laughing at our laws?
Every night, thousands of these parasites... stream across the border like some fucking piñata exploded
Don't laugh.
Смеются над нашими законами?
Каждую ночь тысячи этих паразитов... переходят через нашу границу, как тучи гребаной саранчи.
Не смейся.
Скопировать
- What?
I got one of the parasites in me?
- How in the hell does that happen?
В каком смысле?
Этот поразит сидит внутри меня?
Но как, черт побери, это могло случиться?
Скопировать
Maybe there's a virus or a subspace anomaly.
A neural inversion field, anaphasic parasites.
While you try to figure it out, I'll find the Lethean and stop him before he sabotages more systems.
Быть может, это вирус или подпространственная аномалия.
Нейро-инверсионные поля, анафазные паразиты.
Продолжай думать, Джулиан. А я тем временем собираюсь остановить литианца прежде, чем он успеет повредить еще какую-либо из систем.
Скопировать
You know what they say about oysters, don't you?
They have parasites?
Some people say that oysters are an aphrodisiac.
Ты же знаешь, что говорят про устриц?
В них есть паразиты?
Некоторые люди говорят, что устрицы - это афродизиак.
Скопировать
He had them.
Brazilian beach parasites in his ass!
Oh, god!
- Они у него были!
Бразильские паразиты прямо в его заднице!
- Боже мой!
Скопировать
You know what they say about oysters, don't you?
They have parasites?
Some people say that oysters are an aphrodisiac.
Ты же знаешь, что говорят про устриц?
В них есть паразиты?
Некоторые люди говорят, что устрицы - это афродизиак.
Скопировать
So...?
So I've got Brazilian beach parasites living in my arse.
Shall I get a taxi?
- А ты знаешь, который час?
- Все в порядке, милая. - Кто это был?
Видимо, он только что выяснил, что такое "КANE".
Скопировать
We'll do what we can from our end.
I'll help you slow down the parasites, so you can evacuate the segments in danger... nothing more.
Let's get started.
Мы в свою очередь сделаем все, что в наших силах.
Тал... Я помогу вам замедлить паразитов, таким образом, вы сможете эвакуировать опасные сегменты... Ничего более.
Давайте приступать.
Скопировать
I'm initiating another polaron surge.
We can destroy these parasites.
It's too late.
Я запускаю новую поларонную волну.
Мы можем уничтожить этих паразитов.
Слишком поздно.
Скопировать
Observe.
Silicon-based parasites which feed on duranium alloys.
Apparently, they began replicating on the Varro ship's hull several months ago and then migrated to Voyager.
Смотрите.
Кремниевые паразиты, которые питаются дюраниумными сплавами.
Очевидно, они начали размножаться на корпусе корабля варро несколько месяцев назад, и затем перекочевали на "Вояджер".
Скопировать
is that what you want?
You know more about the parasites than we do.
You could help us.
Вы этого хотите?
Вы знаете о паразитах больше, чем мы.
Вы можете помочь нам.
Скопировать
We're trying to dismantle it.
The parasites weren't placed randomly.
They're targeting the linkages between segments.
Мы пытались разделить его.
Паразиты не были размещены случайно.
Они предназначались для разрушения связей между сегментами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов parasites (паросайтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parasites для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паросайтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
