Перевод "hermetic" на русский

English
Русский
0 / 30
hermeticгерметический наглухо герметически
Произношение hermetic (хɜмэтик) :
hɜːmˈɛtɪk

хɜмэтик транскрипция – 13 результатов перевода

40 years ago.
They are the notes, the hermetic annotations of a 16th century alchemist.
It's a fascinating book written backwards in Latin.
Это схемы, расчеты, наблюдения.
Их оставил один алхимик, живший в ХVI веке.
А она захватывает. Текст написан справа налево, на латыни.
Скопировать
So it was a poetic metaphor.
SVANKMAJER: Hermetic teaching shows that, by touching an object in a certain emotional condition, one
And a person who touches that object, imbibes them.
То есть это была поэтическая метафора.
Согласно герметическому учению, прикасаясь к предмету в определённом эмоциональном состоянии, мы оставляем на нём свои отпечатки, не отпечатки пальцев, а отпечатки эмоций.
И человек, осязая такой предмет, может их поглощать.
Скопировать
Mariani, a converted Jew, from Tunisia, Iatinised his name and settled in Palermo with his son, David.
with Leon Ruiz and Salomón Furtado, old disciples of Abraham Abulafia, who taught him the secret of hermetic
He painted three healing paintings and a poisoning triptych representing the Annunciation.
Мариани, крещеньiй еврей из Туниса, под латинизированньiм именем обосновался в Палермо вместе со своим сьiном Давидом.
Там он вскоре сошелся с Леоном Руисом и Соломоном Фуртаду, старьiми учениками Авраама Абулафии, которьiе поведали ему секрет герметичной картиньi.
Он нарисовал три исцеляющих полотна и один отравляющий триптих, посвященньiй Благовещению.
Скопировать
To the author's sonnets, comments were added by a certain Marc-Antoine Muret.
The reason given for this addition, was the fact that Ronsard's poems are deliberately hermetic.
They can't be understood by common men who are not educated or humanists.
К сонетам автора был добавлен комментарий идентичный тому, что был в первом издании но кроме него был добавлен комментарий также некоего Марка-Антония Мюре.
Причиной этого дополнения, всплывшая наружу заключалась в том, что стихи Рансера умышленно недоступны для понимания.
Так как они не могут быть поняты необразованным населением... В следствие чего, тот, кто не был образован не был гуманистом.
Скопировать
Too many relatives.
You sound hermetic.
No, Rossi just likes his wine and stogies.
- Слишком много родни.
Похоже, ты нелюдим.
Просто Росси любит свое вино и сигары.
Скопировать
Oh, beautiful.
The chambers are hermetic vaults.
Oxygen is kept at lowest possible levels.
О, красота.
Эти хранилища герметичны.
Концентрация кислорода поддерживается в них на предельно низком уровне.
Скопировать
And I think what some of my colleagues do.
they think of architecture in a hermetic way. It's, it's X.
And it's not X plus, it's not X minus. It's X. It's got restrictions, it's got rules.
То же самое и у некоторых моих коллег.
Для них архитектура - герметичный сосуд, икс.
Не икс со знаком "плюс" или "минус", а просто икс с чёткими ограничениями, правилами.
Скопировать
- Uh, Post Modern.
Let me tell you, Geoffrey's hermetic aestheticism was choked with tawdry pastiche.
He had plastic intentions and weak enterprise.
- Э, пост-модернизм.
Позвольте мне сказать, эстетство Джеффри было задушено безвкусной подделкой.
У него были пластмассовые намерения и никакой предприимчивости.
Скопировать
How come these ones are preserved?
Place must've gone hermetic when the power blew.
Sealed them.
Как они так сохранились?
Место видимо стало герметичным когда энергия ушла.
запечатало их.
Скопировать
- lt's different.
This room is more hermetic.
You can't get in before or after.
- Это другое.
Эта комната была закрыта.
Сюда не могли проникнуть ни до, ни после.
Скопировать
- This room is hermetically sealed.
I'm allergic to hermetic seals.
If we could get him away from the computer, please.
Комната загерметизирована. Точно!
У меня аллергия на герметик.
- Такое бывает. Уберите его от компьютера, пожалуйста.
Скопировать
I'm sorry, my time is spent in the corridors of power in
Oslo, and um, we often employ language which must seem to be a quaint and hermetic.
Get out of my way, you ridiculous man.
Простите, за время, проведенное мной во властных коридорах
Осло, я часто использовал канцелярит, который может показаться старомодным и герметичным.
Прочь с дороги, нелепый человек.
Скопировать
I put Gracie's net worth in the mid eight figures.
More crippling, has been her decline into a hermetic life of agoraphobia and paranoia.
She's not sounding like someone who would infect the water supply with a designer bug.
Состояние Грейси оценивается в миллионах.
Более жутко - ее закрытая жизнь, у нее агорафобия и паранойя.
Она не похожа на ту, кто заражает водоснабжение модифицированным вирусом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hermetic (хɜмэтик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hermetic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хɜмэтик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение