Перевод "heroine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение heroine (хэроуин) :
hˈɛɹəʊˌɪn

хэроуин транскрипция – 30 результатов перевода

How much you're over-acting?
Now i get this, why you couldn't become a heroine.
What's this? Me and over-acting?
Как много Вы снимались?
Сейчас я понял, почему вы не стали актрисой?
Я и актриса?
Скопировать
Vicky sandu...
bastard... see the problems with the heroine.
Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes.
Вики Санду...
Придурок... Видишь, проблемы с героиней.
Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера.
Скопировать
It's the same.
Heroine isn't coming out of the tent.
She might not have been paid in last shoot.
Все тоже самое.
Героиня не выходит из шатра.
Она может не получить плату за следующую сцену.
Скопировать
You jumps from 50th floor and stand i believe you.
You save heroine from 100 villain, i believe you.
You fly, walk on water i believe everything, then why you this i wont believe this story?
Ты прыгаешь с 50-го этажа и я верю тебе.
Ты спасаешь героиню от 100 негодяев, я верю тебе.
Ты летаешь, ходишь по воде - я верю всему, Тогда почему ты считаешь, что я не верю в эту историю?
Скопировать
I am glad, fool.
In such a short time you got sad script and heroine.
My people have already arranged the opening ceremony this ceremony, prays... is this all necessary?
Я рада, дурак.
В столь короткое время у тебя уже есть сценарий и героиня
Мои люди уже организовали открытую церемонию Эта церемония, вопросы... это все необходимо?
Скопировать
You can call him mukesh mehra.
Heroine of this movie, what's her name?
Dolly.
Друзья зовут его Майки Вы можете звать его Мукеш Мехра.
Героиня этого фильма, как ее зовут?
Долли.
Скопировать
Weew!
surprise that gentleman with something I thought he'd really enjoy so I went out and got him a brick of heroine
Now if I could just find him a funny card.
Виии!
Идеальная глупость, Barboo, Я хочу сделать сюрприз джентельмену который, как я думаю чем-то наслаждается, поэтому я пойду и дам ему героина, который он вколет прямо в сердце.
Если бы я только мог найти забанкую открытку.
Скопировать
The village will get recognition in the whole world.
Chunni is now the heroine of the village.
"Hey Chunni, you are the heroine of the village."
Деревня прославится на весь мир.
Чунни наша героиня.
Эй, Чунни, ты теперь героиня.
Скопировать
Chunni is now the heroine of the village.
"Hey Chunni, you are the heroine of the village."
"And my Mugale Azam, I will love you more than my own blood."
Чунни наша героиня.
Эй, Чунни, ты теперь героиня.
Как и мой Мугале Азам. Я буду любить тебя сильнее, чем родного.
Скопировать
Oh, I didn't realize.
You're the heroine of all women around the world. But you saved my life.
I'm still flying friendly in the skies but now I decide how friendly and when and with whom.
Bы - моя героиня!
Bы спасли мне жизнь.
но теперь я сама решаю летать кем.
Скопировать
Tell me, Mr. Smith, strictly as an author to a publisher, where did you get the idea for your book?
For the heroine, I mean?
Well, she just sort of came to me.
Скажите прямо, мистер Смит, понимаете, как автор издателю, где вы взяли идею вашей книги?
Идею вашей героини, я хочу сказать.
Ну, она как бы сама ко мне пришла.
Скопировать
The little people who live here.
It's Munchkinland and you are their national heroine, my dear.
It's all right. You may all come out and thank her.
Маленькие люди, которые здесь живут.
Это страна жевунов, а ты их героиня, моя милая.
Все хорошо, можете выйти и поблагодарить ее.
Скопировать
In a couple of years Donci will be released and Eva will be a legend
A heroine who committed suicide. A martyr
She hurled herself against the barbed wire, as she couldn't bear lies
Через пару лет Донци выпустят, а Ева превратится в легенду.
Героиня, покончившая с собой, мученица.
Она бросилась на колючую проволоку, потому что не смогла выносить ложь.
Скопировать
Haven't you never been to the movies?
Take the hero and the heroine.
How do they start out?
Никогда не ходил в кино?
Возьми главных героев.
С чего у них начинаются отношения?
Скопировать
She certainly was.
Mommy, you're a heroine.
- What happened?
Несомненно.
Мамочка, ты просто герой.
- Что случилось?
Скопировать
When Nicky was cutting his teeth on it.
Well, then I'm not a heroine.
Oh, yes, you are, Mommy.
Когда Ники стал грызть его.
Значит, я не герой.
Самый настоящий.
Скопировать
But let's take my position.
Like in the storybooks, we have a hero and a heroine.
But I'm not your villain.
Но встаньте на мое место.
Как в рассказе, у нас есть герой и героиня.
Но я - не злодей.
Скопировать
- Who is it?
- Your heroine.
Yes?
- Кто это?
- Твоя героиня...
Да?
Скопировать
"I'm really changing the world" but in fact you were escaping it.
LSD is a....far worse even than err.. heroine, I think because of its action on certain people again.
And now we've had experience where people who have taken LSD have gone in through plate-glass windows.
Ћ—ƒ ... намного хуже героина, € думаю.
because of its action on certain people again. Ќам известны случаи когда люди под воздействием
Ћ—ƒ выбрасывались из окон
Скопировать
Heroine...
I can handle it. ok, so I do heroine a bit now.
I can control it
я могу зав€зать.
я сейчас немного ширнулс€, и € могу это контролировать.
я мог бы остановитьс€, если бы захотел.
Скопировать
I could stop if I wanted too.
This not how I become an addict I just do heroine slight problem look...
I've this thing under control... just gonna touch a flinger-time? Everyone thinks "I can control heroine" until it starts to control them.
я не наркоман, просто шир€юсь героином.
Ќебольша€ проблема ... гл€ди... я это всЄ контролирую.
¬се думают, что они могут контролировать героин, пока он не начнЄт контролировать их. я могу зав€зать завтра, спокойной ночи!
Скопировать
This not how I become an addict I just do heroine slight problem look...
Everyone thinks "I can control heroine" until it starts to control them.
I can give up tomorrow, good night. We could make a distinction between heroine, which is drug which creates physical dependence, and LSD, which is drug which has no physical dependence.
Ќебольша€ проблема ... гл€ди... я это всЄ контролирую.
¬се думают, что они могут контролировать героин, пока он не начнЄт контролировать их. я могу зав€зать завтра, спокойной ночи!
ћы могли бы провести различи€ между героином, наркотиком вызывающим физическую зависимость, и Ћ—ƒ, который такой зависимости не вызывает.
Скопировать
This is the story of a spoilt husband... a type that is extinct in the country, but exists abroad.
And it is the story also a heroine... not the brilliant, beautifully gowned... and shingled heroine of
6.30 AM.
Это история о испорченном муже, каких больше нет в нашей стране, Но которые ещё встречаются за границей.
Также эта история и о героине - не блистательной, шикарно одетой и стриженной под "фокстрот" кинодивы - но обычной жены и матери, чья жизнь ограничена стенами дома её мужа.
6:30 утра
Скопировать
Some blame LSD for glamorising drug taking paving the way for today's more deadly addictions.
Heroine...
I don't know what all this fuss is about. I can handle it. ok, so I do heroine a bit now.
ћногие порицают Ћ—ƒ за восхваление приЄма наркотиков, которое сегодн€ открыло дорогу более смертельным пристрасти€м. √ероин....не пойму к чему эта вс€ суета?
я могу зав€зать.
я сейчас немного ширнулс€, и € могу это контролировать.
Скопировать
I've this thing under control... just gonna touch a flinger-time? Everyone thinks "I can control heroine" until it starts to control them.
We could make a distinction between heroine, which is drug which creates physical dependence, and LSD
And I don't believe you can make link between the use of LSD in 1960th and 1970th with the use of heroine and other drugs like that in the 1980th.
¬се думают, что они могут контролировать героин, пока он не начнЄт контролировать их. я могу зав€зать завтра, спокойной ночи!
ћы могли бы провести различи€ между героином, наркотиком вызывающим физическую зависимость, и Ћ—ƒ, который такой зависимости не вызывает.
" € не могу поверить, что вы можете как-то св€зать использование Ћ—ƒ в 60-х и 70-х с использованием героина и других подобных веществ в 80-х.
Скопировать
I can give up tomorrow, good night. We could make a distinction between heroine, which is drug which creates physical dependence, and LSD, which is drug which has no physical dependence.
And I don't believe you can make link between the use of LSD in 1960th and 1970th with the use of heroine
In the 1960th and 70th people were using drugs like LSD believing that it was a means of gaining greater self-awareness, greater insight into their own being.
ћы могли бы провести различи€ между героином, наркотиком вызывающим физическую зависимость, и Ћ—ƒ, который такой зависимости не вызывает.
" € не могу поверить, что вы можете как-то св€зать использование Ћ—ƒ в 60-х и 70-х с использованием героина и других подобных веществ в 80-х.
¬ 60-х и 70-х люди использовали такие наркотики как Ћ—ƒ с надеждой на расширение самосознани€ и проникновени€ в суть своего существовани€.
Скопировать
Burmin found Maria Gavrilovna near the pond, she was wearing a white dress and had a book.
She was a real heroine of a novel.
How do you feel?
Бурмин нашел Марью Гавриловну у пруда с книгою в руках и в белом платье
настоящую героиню романа
Как Ваше самочувствие?
Скопировать
Hmm... perfect actress!
Does your film need a heroine, Mr Roy?
Definitely.
Хмм, отличная актриса!
Вам в фильм не нужна героиня, господин Рой?
Определенно.
Скопировать
You know what they're thinking?
They think that I'm shooting a film and you're my heroine.
Oh, what a situation!
Знаете, что они думают?
Думают, что я снимаю фильм и вы - моя героиня.
Ой, как неудобно!
Скопировать
That's the story for my new film
Couldn't I be the heroine?
But we've already got a heroine.
- Да, Это мой новый фильм.
Могу я быть в нем героиней?
Но у нас уже есть одна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heroine (хэроуин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heroine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэроуин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение