Перевод "gold coins" на русский

English
Русский
0 / 30
coinsчеканка монета отчеканить чеканить начеканить
Произношение gold coins (гоулд койнз) :
ɡˈəʊld kˈɔɪnz

гоулд койнз транскрипция – 30 результатов перевода

I do, if you pay me -Good!
It's always nice to look at gold coins.
Come on, Shinza, let's have a game.
Я возьму, если дадите -отлично!
На золотые монеты всегда приятно смотреть.
Давай, Шинза, поиграем.
Скопировать
"Read thou my heart." She beguiled him.
The tears she shed fell on the gold coins.
And her tears shone like globeflowers covered by dew.
"Увидьте в моём сердце." Она обманула его.
Слезы, которые она раняла, падали на золотые монеты.
И её слёзы сияли подобно цветку, охваченный росой.
Скопировать
No, you.
Pack the gold coins. Give me that.
Give me that.
Это она про тебя. - Да нет, про тебя.
Золотые монеты на счастье...
дай-ка мне...
Скопировать
It'll take at least 10 days.
Gold coins would have gone quicker.
Cheers.
На это уйдет не меньше десяти дней.
Принес бы золотые монеты с Наполеоном, было бы быстрее.
- Твое здоровье.
Скопировать
What'd you find out, Shorty?
An armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush, and only three of them are saved
Stevens, Baker and Jackson.
Что ты выяснил, Коротышка?
Мое мнение - прямо как по книжке... вооруженное подразделение охраняет ящик с золотыми монетами попадает в засаду Янки, и спасаются только трое...
Стивенс, Бейкер, и Джексон.
Скопировать
The receipt, Mr. Grant.
Exactly $100,000 in gold coins.
Not a coin larger than $50.
Расписка, мистер Грант.
Ровно сто тысяч золотыми монетами.
Все монеты достоинством 50 долларов.
Скопировать
What will you start with?
Stamping gold coins with a bearded profile?
And with Madame Zoya on the back?
С чего начнете?
Отчеканите на золотых кружочках профиль с бородкой?
А на обратной стороне - мадам Зоя.
Скопировать
- If I were you, I'd pay the ransom. - There it is.
One hundred thousand dollars in gold coins, as requested by Raza.
Will that guarantee that she won't be killed?
- На вашем месте, бы заплатил выкуп.
- Вот он. Сто тысяч золотых монет, как потребовал Раза.
Но какие гарантии, что ее не убьют?
Скопировать
I got seven wives, but no Russian wife yet.
Every day you'll be eating horse meat, drinking koumiss, wearing gold coins in your hair.
Lower your head!
Семь жен у меня, а русской жены нет.
Каждый день будешь конину кушать, кумыс пить, деньги в волосах носить.
Нагни голову!
Скопировать
- ... and go to sleep.
In the morning, a tree will grow on that spot with gold coins instead of leaves.
- You're lying.
- ... и иди спать.
Наутро из ямки вырастет дерево и на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты.
- Врешь!
Скопировать
IN THE WATER BUCKET, RIGHT?
JUST PULL IT UP AND THERE'S A BAG OF GOLD COINS.
NO, YOU'RE HURT TOO BAD.
Так, значит, в ведре.
Да, поднимешь его наверх, а там сумка с золотыми монетами. Если ему нужно золото, мы отдадим его, и он оставит нас в покое.
Я должен... Нет, нет. Ты очень слаб.
Скопировать
I own it, Count.
Old gold coins?
I have 5 chests full, and 10 of jewels.
Он мне принадлежит. И будет принадлежать.
Но это старинные луидоры.
У меня их 10 сундуков и 5 шкатулок драгоценных камней.
Скопировать
It's gold!
Cans full of gold coins.
Understand?
Это золото!
Горшки, полные золотых монет!
Понимаешь?
Скопировать
But two days later, Roosevelt declared a bank holiday and closed all banks.
Later that year, Roosevelt outlawed private ownership of all gold bullion and all gold coins with the
Most of the gold in the hands of the average American was in the form of gold coins.
ЂЌечистоплотные действи€ мен€л заклеймлены судом общественного мнени€, они противны сердцу и разуму народаЕ ћен€лы подлежат смещению с пьедестала, который занимают в храме нашей цивилизацииї ќднако 2 года спуст€ –узвельт сделал банковский выходной и приказал закрыть все банки.
ѕосле чего частное владение золотыми слитками и монетами, за исключением коллекционных, было объ€влено незаконным.
Ѕольша€ часть золота, находивша€с€ в то врем€ в руках средних американцев, была в форме золотых монет.
Скопировать
Later that year, Roosevelt outlawed private ownership of all gold bullion and all gold coins with the exception of rare coins.
Most of the gold in the hands of the average American was in the form of gold coins.
The new decree was, in effect, a confiscation.
ѕосле чего частное владение золотыми слитками и монетами, за исключением коллекционных, было объ€влено незаконным.
Ѕольша€ часть золота, находивша€с€ в то врем€ в руках средних американцев, была в форме золотых монет.
Ќовый закон на самом деле означал ничто иное, как конфискацию.
Скопировать
All four were of course whores.
He took a handful of gold coins out of his pocket and said- -that he would favour the girl who could
Marianne won.
Все четыре были шлюхами, конечно.
Он зачерпнул из кармана горсть золотых монет и сказал им, что осчастливит ту девицу, которая угадает, сколько в его руке монет.
Марианна выиграла.
Скопировать
What is it?
Five gold coins.
Hi friends!
Что это?
Пять золотых монет.
друзья!
Скопировать
This is my son Haroun. A waster, a fool.
200 gold coins if you take him with you.
Take him with me?
Это - мой сын Гарун, никчемный бездельник.
Но. Даю две сотни золотых монет, только возьми его в плавание.
Взять с собой?
Скопировать
- I couldn't even use him for ballast.
- 300 gold coins.
You cannot pick up two melons with one hand, and I cannot work miracles.
Да он не сгодится и для балласта.
Три сотни монет.
Друг мой, тебе не дано взять две дыни одною рукой. Мне - творить чудеса. Прощай.
Скопировать
It's a bargain.
The girl, my son and 400 gold coins.
- Allah will smile on you.
- Да? Тогда решено!
Девушка, сын и четыре сотни золотых.
- Да осениттебя Аллах улыбкой.
Скопировать
Stand up!
Someone has stolen five gold coins?
But where did you hide them?
Почему ты сел?
Кто украл у тебя пять монет?
Где ты их прятал?
Скопировать
I give her freely. A gift.
Along with my son and 400 gold coins.
- What is your name?
Дарю с легким сердцем.
А в придачу - сына и четыреста звонких монет.
Как зовуттебя?
Скопировать
Good Pinocchio!
Someone has stolen five gold coins to him. He will stay five days... il'l jail!
Sir, lord!
Молодец Пиноккио!
Кто-то украл у него пять золотых монет.
Он останется на 5 дней в тюрьме! синьор судья!
Скопировать
You'll find a more valuable commodity.
Two gold coins of 5 rubles.
If something happens, give them to my wife.
У меня в рукаве товар получше.
Две золотые 5-рублёвые монеты.
Если там что-нибудь... отдайте их моей жене.
Скопировать
To disperse the last remnants of doubt signor Brighella can attest that I am Rasponi.
- 10 gold coins.
- I can...
Чтобы рассеять все сомненья ваши, синьор Бригелла сам удостоверит, что я-Распони.
- 10 золотых.
- Могу...
Скопировать
So now I use only international coins.
American gold coins, never China or Taiwan coins!
- A slave to foreign fashion!
Так что теперь я использую только иностранные монеты.
Золотые американские монеты, ни Китайские, ни Тайваньские!
- Раб западной моды!
Скопировать
Things, things, things.
Then this big bag of gold coins.
You're crazy. Pippi is fucking great!
Как будто это самое важное в жизни!
А потом этот чемодан с золотыми монетами!
Вы просто ненормальные!
Скопировать
Or...
- learn to excrete gold coins?
- That one's not so much fun.
Или...
- научиться извергать золотые монеты?
- Это не так уж весело.
Скопировать
I seem to have got mixed up. Yeah, that's it. I wish that was it.
And for auntie to be a bride forever, with flowers and gold coins on her head.
"Stoyan was taken in the army at the Turkish border.
Я, кажется, что-то перепутал, да-да, наверное, наверное и так мне хочется, чтобы эти песни не смолкали и эти люди
все так же вечно целовали бы друг другу руки, а тетя чтобы была невестой в красивых цветах и монистах.
Стояна берут в солдаты, на турецкую ту границу, на тот да на фронт сражений.
Скопировать
So I'll tell you a secret.
I know where you can find a lot of gold coins... but you've gotta keep it a secret.
A real secret.
И я тебе скажу кое-что по секрету.
Я знаю, где ты можешь найти много золотых монет. Но ты должен хранить это в секрете.
В строгом секрете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gold coins (гоулд койнз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gold coins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоулд койнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение