Перевод "heterosexual" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение heterosexual (хэтросэкшуол) :
hˌɛtɹəsˈɛkʃuːəl

хэтросэкшуол транскрипция – 30 результатов перевода

About child molestation.
The fact is, nearly 95 percent of the people are heterosexual, so, if we took the heterosexuals out and
We'd have no teachers, no more molestation.
О совращении детей.
Факт, что 95 процентов людей гетеросексуальны, так если мы избавимся от гетеросексуалов и от гомосексуалов, мы останемся без учителей.
Если бы у нас не было учителей, не было бы совращения.
Скопировать
That's what you just said.
child molestation, so let's just cut our odds down by taking out the homosexuals and keeping in the heterosexual
Sir, in your drive for personal power, how many careers are you willing to see destroyed?
Вы только что это сказали.
Я сказал, что мы можем предотвратить совращение малолетних, просто уменьшив шансы убрав гомосексуалов и оставив гетеросексуалов.
Сэн, если бы это было в вашей власти, сколько карьер вы хотите уничтожить?
Скопировать
OH, FOR REASONS I'M SURE YOU'D APPRECIATE.
"I DON'T THINK A MEANINGLESS, HETEROSEXUAL RITUAL WOULD PROVE OUR LOVE, AND IT WOULDN'T BE LEGAL ANYWAY
HEY, CAN'T ARGUE WITH THAT.
Ну, по причине, которая тебе, безусловно, понравится –
"я не думаю, что бессмысленный гетеросексуальный ритуал будет доказательством нашей любви, и в любом случае, это не по закону".
С этим не поспоришь.
Скопировать
Then me and the guys will bust out some Xbox.
Your son's a healthy, heterosexual dork.
-Shut up, Lil' Kim in training!
Tам будет классная статья о баскетболе.
- Видите, ваш сынок - настоящий тупица-гетеросексуал.
- Заткнись, ходячий бюстгальтер!
Скопировать
Address: Resided in Paris in '67.
Sexuality: In '67; Heterosexual.
With no guarantee of exclusivity.
Адрес - живет в Париже с 67-го года.
Сексуальная ориентация - в 67-ом году - гетеросексуальна.
Без определённых исключений.
Скопировать
He WAS traumatized, but because he had to come out.
Because he was leaving an exclusively virile world, going into a sadly heterosexual world.
Please note:
Он уже был травмированным. Но именно потому, что выходил из этого состояния.
Потому что покидал мир, принадлежащий мужчинам,.. ...и потому что он снова попал в гетеросексуальное пространство.
Обратите внимание...
Скопировать
They believed they were dealing with the real 51.
particularly brilliant with the physical aspects, where he managed a seduction appealing even to an heterosexual
Pylos was therefore selected, and trained by Venus under supervision from Asclepius.
...и считали, что имеют дело с настоящим 51-м.
Агенту Пилосу удалось установить прямой контакт,.. ...и он особенно хорошо смотрелся во время физических контактов,.. ...где доказал свое умение чувственного соблазнения,..
Пилоса отобрали, и под руководством Венеры и под контролем Эскулапа. Он начал тренироваться.
Скопировать
What causes homophobia?
What is it that makes a heterosexual man worry?
I think it's because men know that deep down we have weak sales resistance.
Почему не любят гомосексуалистов?
Из-за чего нормальные мужчины так волнуются?
Я думаю, это из-за того, что в глубине души мужчины знают мы не можем спорить с продавцами.
Скопировать
Fuck!
You see, if you ask me, we're heterosexual by default, not by decision.
It's just a question of who you fancy.
Пиздец!
Мое мнение: мы все гетеросексуалы по определению, а не по выбору.
Вопрос только в том, кем мы себя представляем.
Скопировать
I happen to have the kind of body that excites both persuasions.
But... you know, some men are heterosexual and some men are bisexual and some men don't think about sex
My problem is that I see both sides of every issue.
Мне посчастливилось иметь тот тип тела, который нравится обоим полам.
Но, вы знаете, некоторые люди гетеросексуальны, некоторые бисексуальны, а некоторые не думают о сексе вообще. Они становятся адвокатами.
Моя проблема в том, что вижу две стороны любого вопроса.
Скопировать
Join the club.
It's like some strange heterosexual gypsy curse was put on this place.
- How's the orgy room?
Вливайтесь в коллектив.
Это место - как проклятое цыганями-гетеросексуалами.
- Как насчет оргии?
Скопировать
What the hell are you talking about?
Pinball machines are feminine machines, so it's heterosexual sex.
Where are you going?
Что за херь ты несёшь?
Игровые автоматы - женщины, поэтому приставал я к женщине.
- Ты куда?
Скопировать
WHERE ARE THEY SHINING IT? UP YOUR ASS?
HAPPY, HETERO- SEXUAL LIFE.
YEAH, WELL WHILE YOU'RE AT IT, WHY DON'T YOU ASK THE WIZARD FOR A BRAIN?
И где у тебя засияло – в жопе?
"Увидеть Свет" помогает нам построить счастливую, гетеросексуальную жизнь.
Ага, и пока вы там, почему бы вам заодно не попросить у Волшебника мозгов?
Скопировать
- I'm not. - You know what you're scared of?
What all you heterosexual men are scared of.
That it will be as nice with a man.
- Знаешь, чего ты боишься на самом деле?
Того же, чего боятся все гетеросексуалы.
Что, может быть, с другим мужчиной будет не хуже, чем с женщиной.
Скопировать
I suggested that we should be in on it.
I was reluctant: we still have a few heterosexual customers.
But your parade is now so accepted socially...
Там будет радио и телевидение. Я предложил бы руководству воспользоваться этим.
Сначала я засомневался... Потому что некоторые наши клиенты имеют традиционную ориентацию.
Но потом я подумал, что ваш праздник уже стал привычным.
Скопировать
Now, just so there's no confusion,
Santa Porn has just brought us some heterosexual entertainment.
Here you go.
Так что просто не надо быть в замешательстве,
Святое порно принесет нам немного гетеросексуальных переживаний.
Пожалуйста.
Скопировать
- What kind of question is that?
I prefer heterosexual relationships.
What you got?
- Ты бы мог в меня влюбиться?
- Извините...
Но я предпочитаю лиц противоположного пола. - Это что еще за бред?
Скопировать
Who do you favour in the Virginia Slims Tournament?
In women's tennis, I always root against the heterosexual.
Have you heard from Cedric?
За кого Вы болеете в чемпионате Вирджиния Слимс?
В женском теннисе, Я всегда против гетеросексуалок.
Что слышно о Седрике?
Скопировать
Indians are in.
He's a white Anglo heterosexual.
The law doesn't care about him.
Индейцы сейчас в теме.
Он белый англо-гетеросексуал.
Закону плевать на него.
Скопировать
-Are you kidding?
You're the Heterosexual Holy Grail.
Miranda wondered how a vintage man might look on her modern couch.
- Ты сейчас шутишь?
Ты идеальный мужчина.
Миранда уже представляла как этот старомодный мужчина будет смотреться на ее модном диване.
Скопировать
Let the games begin.
Sports night: Every female's fantasy a room full of captive heterosexual men all looking to be distracted
I'm getting a contact high from all the testosterone.
Вперед в игру.
Вечер спорта: мечта каждой женщины комната, полная гетеросексуальных парней готовых развлечья во время рекламной паузы.
- У меня запотели глазные линзы от количества тестостерона.
Скопировать
He's not convincing.
Name one actor on TV playing a heterosexual that isn't gay.
Walter Cronkite.
Он выглядит не убедительно.
Имя актера играющего гитеросексуала, не гей.
Уолтер Кронкайт.
Скопировать
Oh come on, Ling.
You think you're the first heterosexual woman to fantasize about kissing another woman?
I've had stranger fantasies than that, trust me.
Брось, Линг.
Ты думаешь, ты первая гетеросексуальная женщина, которая мечтает поцеловать женщину?
У меня были более странные фантазии, поверь мне.
Скопировать
A partner for life.
I am heterosexual and that limits me to men, if I want sex.
And I do!
Человек, с которым я пойду по жизни.
Я гетеросексуальна, и это ограничивает меня мужчинами, если я хочу секса.
А я хочу!
Скопировать
I wish I could lead my real life.
and because I want to impress on all of you parents... that your assumption that your children are heterosexual
Aren't there two Ss in 'assumption'?
Хотел бы я жить настоящей жизнью.
Я пишу эту заметку, потому что я зол, и потому, что хочу внушить всем родителям... что слепая убежденость в том, что их дети гетеросексуальны... может причинять им боль".
Разве слово "убежденность" пишется не с двумя "Н"?
Скопировать
How hard can that be ?
It might not be hard for you Rock Hudson... but I have got heterosexual...
What ?
Это, наверное, будет нелегко.
Ну, для тебя-то это будет несложно, Рок Хадсон...
Но я гетеросексуален.
Скопировать
I know exactly who I am.
I am a normal, red-blooded, heterosexual man.
- You told Georgia Rae we won't play?
Я знаю точно, кто я такой.
Я нормальный, мужественный, гетеросексуальный мужчина.
- Ты сказал Джорджии Рей, что мы не будем играть по ее правилам?
Скопировать
- No...
Heterosexual?
Or what?
- Нет
Гетеросексуал?
Или как?
Скопировать
No.
We're two heterosexual guys hanging with the son of our other heterosexual friend, doing the usual straight-guy
- You done?
Мы - двое гетеросексуалов
Выгуливаем сына третьего гетеросексуала По-нашему, по-гетеросексуальному
Ты кончил? Да
Скопировать
- Evidently not.
There's nothing kinky, it's heterosexual, one-on-one sex.
I guess the women take turns being too tired.
- Очевидно, нет.
В их сексуальной жизни нет ничего причудливого.
Думаю, женщины сменяют друг друга, когда отношения начинают себя изживать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heterosexual (хэтросэкшуол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heterosexual для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэтросэкшуол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение