Перевод "hhe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hhe (эйчэйчи) :
ˌeɪtʃˌeɪtʃˈiː

эйчэйчи транскрипция – 30 результатов перевода

- I
- H-He can't?
- Well, I
- Я...
- А он? Может?
- Ну, я...
Скопировать
HA!
H- he seriously shot it!
Farewell, everyone...!
ХА!
О-он и вправду стрельнул!
все...!
Скопировать
Your father acquired it many years ago as payment of a debt.
H-he never lived there, but i-i-it's interesting.
It seems the previous owner was found locked in a trunk in the attic.
Ваш отец получил его много лет назад в уплату долга.
Он... никогда там не жил, но у него очень странная история.
Кажется, прежнего владельца нашли на чердаке, застрявшим в трубе.
Скопировать
Look, t-the trick is not to panic.
You know, h-h-he w-who panics is lost.
What am I saying?
ѕойми, весь фокус в том, что-б не паниковать.
ѕонимаешь ли, кто паникует - пропал.
"то € говорю ?
Скопировать
- Oh, it's his father.
- H-He, he sent him down here. All of them.
They sent us down here because... they want us to change or grow up or something, and all they do is try and keep us the same.
Его отец, да?
Он отправил его сюда.
Всех нас отправили сюда, потому что хотели, чтоб мы изменились, повзрослели.
Скопировать
They sent us down here because... they want us to change or grow up or something, and all they do is try and keep us the same.
I mean, h-he has all these expectations... about who his son should be, and he doesn't even know who
How do you think you got here?
Всех нас отправили сюда, потому что хотели, чтоб мы изменились, повзрослели.
Но на самом деле они хотят, чтобы мы были такими же. Он связывает с ним надежды, но не знает Фрэнка на самом деле!
А как ты попал сюда?
Скопировать
He wants me to move up there.
- H-He needs me.
- That's great.
Он хочет, что бы я переехала к нему.
Он нуждается во мне.
Это замечательно.
Скопировать
Of a... a drug i've never heard of.
Well, h-He wasn't a... a drug user.
He must've met someone that night... a-And took him home.
Какой-то наркотик.. Я даже не слышала о таком.
- Он.. не принимает наркотики.
- Должно быть, он с кем-то познакомился той ночью.. и привел его домой.
Скопировать
Perhaps it would be better for Tomin to return.
H- he is unavailable.
Solen will learn now.
Возможно, было бы лучше, если бы вернулся Томин.
Сейчас он недоступен.
Теперь Солен будет учиться.
Скопировать
You want to talk about him?
H - He worries a- a lot about me.
And he I-loves me.
Расскажешь нам о нём?
О-он очень беспокоится об-бо мне.
И он л-любит меня.
Скопировать
A
- And he, he made me dress in these clothes... and h-he did things to me that made me not want to be
- I was Richie from then on.
Он заставил меня так одеться.
А потом делал со мной такие вещи, которые навсегда отбили желание быть женщиной.
- С тех пор я стала Ричи.
Скопировать
NO, NOT--NOT--NOT JUST VANESSA.
H-HE KNEW ABOUT ALL OF YOU LONG BEFORE I EVER DID.
ANYWAY, HE SAID TO ME, "DADDY, SYBIL IS JUST STUFFED WITH PEOPLE."
И я беспокоюсь только о Мэттью. Ты знаешь Мэттью?
Он тебя любит.
Он любит Ванессу. Нет, не... не... не только Ванессу.
Скопировать
Well, Myra, what did Frankenstein have to say to you?
H- h-h-he didn't say anything. He...
- What'd he say? - Nothing... - What'd he say?
Итак Майра, что Франкенштейн вам сказал?
- Ну... вся...
- Что он сказал?
Скопировать
I mean, y-yes.
H-He hit me.
He hit me.
Я имею в виду, да!
Он ударил меня!
Он ударил меня!
Скопировать
What happened to the fella in Wichita?
Oh, well, h-he...
H-he was a, uh... Oh, a... great, big, green sort of a punkin' roller... you know, and...
Что было с тем парнем из Вичиты?
Ну, он...
Он был ещё совсем зелёным юнцом ещё совсем зелёным.
Скопировать
Oh, well, h-he...
H-he was a, uh... Oh, a... great, big, green sort of a punkin' roller... you know, and...
and h-h-hejust...
Ну, он...
Он был ещё совсем зелёным юнцом ещё совсем зелёным.
- И вот он...
Скопировать
What a tearjerker.
H-He was such a nice guy.
W-Why would anyone kill him?
Ошмётки...
Он был таким хорошим парнем.
Почему кто-то убил его?
Скопировать
HE-HE'S AMAZING. HE'S SMART, HE'S FUNNY.
H-HE PLAYS TENOR SAX, HE CAN DO WEB SITES, HE CAN...
WHEN DOES HE FIND TIME FOR BRAIN SURGERY?
Ты должен познакомиться с этим парнем.
Он умный, он весёлый, он играет на тенор-саксофоне, он умеет делать веб-сайты, он даже жонглировать умеет.
Здорово. Как же он находит время для операций на мозге?
Скопировать
NO WAY!
H-HE... HE GOT CRAZY. HE DIDN'T KNOW WHAT HE WAS DOING.
BUT WE CAN WORK THIS OUT, I PROMISE.
Ни за что!
Да, он сошёл с ума, он не понимал, что делает, но мы можем разобраться с этим.
Я обещаю.
Скопировать
Tell me what I mean to know. Or you'll be rendered to ashes... with your books and your maps.
H - He comes from Gascony.
His father was a Musketeer.
Скажи то, что я хочу знать или сгоришь дотла вместе со своими книгами и картами.
Он из Гаскони.
Его отец был мушкетёром.
Скопировать
SEE, HE DIDN'T COME HOME LAST NIGHT.
H-HE DIDN'T EVEN CALL,
AND I'M WORRIED THAT HE MIGHT BE...
Понимаешь, он не пришёл домой вчера вечером.
Он даже не позвонил.
И я волнуюсь, что он мог...
Скопировать
Um, well, a-actually Wesley's the occult expert.
H-He was trained as a Watcher.
He knows about the supernatural.
Ну, вообще-то, Уэсли оккультный эксперт.
Он обучался, как наблюдателем.
Он все знает о сверхестест... Да, но ты королева науки.
Скопировать
An impressive spirit bonding.
H-he knows about me, Brother!
Just what you'd expect of Hohenheim's sons.
Поразительно.
Ты так хорошо присоединил душу к доспехам!
Он знает нашу тайну, брат! От сына Хоэнхайма меньшего я и не ожидал.
Скопировать
And while I'm at it, clear to the back...
H-He found me!
Kenichi-san sure is taking a long time.
Как насчет сзади...?
П-п-попалился я!
Кеньити-сан что-то запаздывает.
Скопировать
Good luck! - H-He made a cane just for me!
- H-He made a cane just for me!
He's a real nice guy.
Удачи тебе!
Сделал для меня этот посох.
Какой хороший парень.
Скопировать
It's a bit clumsy, but I made this for you.
- H-He made a cane just for me!
- Keep at it! - H-He made a cane just for me!
но сделал для тебя вот это!
Удачи тебе!
Сделал для меня этот посох.
Скопировать
What?
H-He disappeared!
Against the armor of my muscles, punches and strikes from the likes of you have no effect!
Что?
О-он исчез?
На мой железный торс твои кулачки не действуют!
Скопировать
Oh, I know him all right!
H-He was the pianist that all of us music students at college aspired to be like.
Huh?
Конечно знаю!
В консерватории все мечтали стать таким пианистом, как он.
Э?
Скопировать
I mean,w- what are you gonna do?
I mean,h- he knows who you are.
No,he just knows I'm not who I said I was...
Ну, ч-что ты будешь делать?
Он знает, кто ты.
Нет, он только знает, что я не тот, за кого себя выдаю.
Скопировать
Oh, man.
Ethan is going to kill me wh h he finds out what I did to get even with him.
What did you do?
О, блин...
Итан убьет меня, когда узнает, что я сделал ему.
Что ты натворил?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hhe (эйчэйчи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hhe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйчэйчи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение