Перевод "hickeys" на русский
Произношение hickeys (хикиз) :
hˈɪkiz
хикиз транскрипция – 30 результатов перевода
Ah, well. It's my trademark.
That and my hickeys.
Well, a girl's gotta have a skill!
Да, личное клеймо.
И ещё засосы.
У девушки много талантов.
Скопировать
Let's see how soon it'll air out.
What's the obsession with leaving hickeys?
What's with hickeys?
Посмотрим, когда они выветрятся!
Что за мания оставлять знаки!
Зачем присасываться? Зачем, спрашивается?
Скопировать
What's the obsession with leaving hickeys?
What's with hickeys?
It looks like shaving irritation luckily.
Что за мания оставлять знаки!
Зачем присасываться? Зачем, спрашивается?
Хорошо еще, что похоже на раздражение от бритья.
Скопировать
Grab it and growl.
I got so many hickeys I look like a leper.
Cheer up.
Налетай.
У меня столько засосов, люди подумают, что я прокаженная.
Радуйся!
Скопировать
She's a little vague on the details, but has all the earmarks.
Abrasions to knees, arms, bruising about the pelvis and neck, hickeys.
Rape kit turn up anything?
- Она немного путается в деталях, но все признаки на лицо.
- Ссадины на коленях, руках, синяки в области таза и на шее. Засосы.
- Осмотр на изнасилование что-нибудь показал?
Скопировать
Every one of Mandy's witnesses against Joe has a story to tell... none of them flattering.
Gets them drunk, lures them to his room, the hair pulling, the hickeys.
It's like he's following a play book.
- Каждому из свидетелей от Мэнди против него было что рассказать. - И никто из них ему не льстил.
- Спаивает, заманивает к себе в конату, тянет за волосы, засосы.
- Похоже, он следует сценарию.
Скопировать
She wouldn't tell me who.
Coming home with hickeys, Iying all the time.
I am sorry to bring this up, but in these circumstances with the stepfather were there any indications of any sort of abuse?
Но не говорила, с кем.
Приxодила домой в засосаx, все время врала.
Простите, что я говорю об этом, но в данныx обстоятельстваx с отчимом были ли какие-то признаки домогательств?
Скопировать
I must have blacked out.
Next morning, I woke up with these God-awful hickeys.
I don't even know how I got home.
Наверное, я отключилась.
На утро я проснулась вся в этих ужасных засосах.
Я даже не знаю, как я попала домой.
Скопировать
They're saying I wasn't raped?
But what about the semen, the gonorrhea, the hickeys?
Apparently, the grand jury split on the issue of consent... they believed that you were drugged, but they didn't believe that the guys knew.
- Они говорят, что меня не насиловали?
А как же сперма, гонорея, эти засосы?
- Очевидно, мнения Большого жюри разделились по вопросу согласия. Они верят, что тебя накачали накротиком, но они не верят, что ребята об этом знали.
Скопировать
- ... Ed. - Mm-hm.
Big Ed has me examined for bruises and hickeys. You name it.
God, I was so embarrassed.
Эд.
Большой Эд все искал у меня синяки, засосы и все такое.
Боже, как мне было неудобно.
Скопировать
I thought he was a keeper.
It was different before, but now he wants to get laid every time... plus he's leaving hickeys.
See?
Я думала, он дамский угодник.
Он всё время хочет секса, не то что раньше... Да ещё засосы оставляет.
Видишь?
Скопировать
Irish girls are small as leprechauns.
I swap hickeys with a drunk woman after groping my abs and calling me Mr. LA.
Sneak into the Guinness factory and steal some stout so good my dick goes hard.
"рландские девушки маленькие как леприконсы.
я сосалс€ с какой-то пь€ной женщиной, котора€ щупала мой пресс и называла мен€ "ћистер ЁлЁй." ќна станцевала дл€ мен€ стриптиз в туалете луба.
ѕроник на завод √иннес и ст€нул там такой крепкий портер, что у мен€ хуй встал.
Скопировать
What if there's nothing that I'm good at?
What about your hickeys?
Yeah.
Что если я вообще ни к чему не способна?
А как же засосы?
Да.
Скопировать
Now, rule number two.
No monkey bites, no hickeys.
In fact, no leaving no marks of no kind.
- Второе правило.
Ни укусов, ни засосов.
Опять же не оставлять на ней никаких следов.
Скопировать
I'm here.
Oh, and, uh, hickeys take about a week to fade.
Okay.
Но я рядом.
Да, и засосы с неделю держатся.
- Да.
Скопировать
"I have a boyfriend, and he's not made up."
Matching costumes, hickeys and sex tapes.
Pick one.
У меня есть парень и он не скрывается.
Увязанные костюмы, засосы и сексвидео.
Выбери один.
Скопировать
- Okay, sweetheart, this is not a problem.
Having gotten my share of hickeys in high school, I developed some patented cover-up methods.
If you don't want to go to school, honey, You don't have to.
Хорошо, дорогая, это не проблема.
Получив свою долю засосов в старшей школе я разработала несколько методов для их сокрытия.
Милая, если ты не хочешь идти в школу, ты не должна.
Скопировать
It'll give me a chance to brush up on...
Hickeys, jaws, and... snakes?
Who comes up with this stuff?
Это даст мне шанс освежить в памяти...
Hickeys, jaws, и... snakes?
Кто так делает?
Скопировать
You waited for me to undress you, which is unnecessary and also a little weird because I'm not your mom tucking you into bed.
You kept trying to give me hickeys, which nobody likes.
You know, like my whole body was like, "zzhh-zzhh-zzhh..."
Ты ждал, пока я тебя раздену Это необязательно и немного странно.
Всё- таки я не мама, которая тебя спать укладывает, а еще пытался поставить засос, это все ненавидят.
И вошёл в меня слишком быстро, будто нефть искал.
Скопировать
You know what? You might be the last person I'm seeing here.
No hickeys.
Don't cum inside me.
Возможно, ты последняя, с кем я тут вижусь.
Не делай засосов.
Не кончай в меня.
Скопировать
And also why you were pregnant.
And the hickeys.
And the carpet burn.
Да, а также почему вы были беременны.
И засосы.
И ковровый ожог.
Скопировать
Hey.
Those hickeys?
Yes.
Привет.
- Засосы?
- Да.
Скопировать
Weird!
I thought women our age didn't give hickeys anymore.
Oh, no, they don't.
Фу!
Гадость! Я думал, женщины нашего возраста уже не ставят засосов.
Ты прав, не ставят.
Скопировать
What'd you say last time?
Hickeys?
Kinky girlfriend.
Что ты сказал в прошлый раз?
Засос?
Озорная подружка?
Скопировать
You spawn a monster baby, see how quick you want to dive back in the pool.
Those are not the fun kind of hickeys.
You're -- you're saying an octopus did this?
Эй. Породи на свет ребёнка-монстра, и я посмотрю, как скоро ты будешь готов снова снимать цыпочек.
Не самые приятные засосы.
По-вашему, его убил осьминог?
Скопировать
I-I need the real shit -- Where the money's going, how the C.E.O. filters it, how many levels down it goes, who knows what.
Most importantly, I-I'm confused about your hickeys, 'cause they seem to be of two very different mouth
The left is small, but the one on the right is quite a bit --
Мне нужны настоящие — куда идут деньги, как гендиректор их отмывает, кто в этом замешан, кто что знает.
И главное, меня смущают твои засосы, поскольку, они явно от разных ртов.
Слева - маленькие, но справа - довольно большие...
Скопировать
It's not a hickey.
Oh, I know hickeys.
I'm a freakin' connoisseur.
Это не засос.
О, я знаю как выглядят засосы.
Я чертов знаток засосов.
Скопировать
- Adamec's got kicked to the curb.
- Are those hickeys?
Holly and Ellie threw a party last night.
Адемеков выгнали на улицу.
— Это засосы?
Холли с Элли устроили вечеринку вчера.
Скопировать
When is a tuba-strap rash not a tuba-strap rash?
When it's hickeys.
You know, we're gonna have to ground you, and I was thinking that --
Когда сыпь от ремешка тубы вовсе не сыпь от ремешка тубы?
Когда это засосы.
Знаешь, нам придётся тебя наказать, и я тут подумала, что...
Скопировать
- Yeah.
I gave Frank a couple hickeys - to sell the lesions.
- Sucked on 'em.
- Да, да.
Я заделал Фрэнку пару очагов поражения.
- Засосал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hickeys (хикиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hickeys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хикиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение