Перевод "hierarchy" на русский

English
Русский
0 / 30
hierarchyиерархия
Произношение hierarchy (хайэраки) :
hˈaɪəɹɑːki

хайэраки транскрипция – 30 результатов перевода

The Sorbonne scholars have asked the royal authority to intervene.
Arnauld's polemic against the hierarchy.
But hasn't Rome already condemned Arnauld, his friends, and his doctrine, Jansenism?
Ученые Сорбонны просили королевские власти вмешаться.
Они настаивали на признании преступлением полемику месье Арнольд против иерархии.
Разве Рим еще не осудил Арнольда, его друзей и его доктрину, янсенизм?
Скопировать
They're as different as... What is the world to you?
everything that resembles something else... just automatically is put on the same level... in your hierarchy
The only thing they have in common... is they're both restaurants!
Что для тебя мир?
Одно большое пятно, в котором все автоматически схоже с другим.
У них общее только то, что они оба рестораны.
Скопировать
It's not quite that chaotic.
The social and military hierarchy of a Klingon vessel is very strictly enforced.
A subordinate can only challenge a direct superior and only under certain conditions.
Все не так хаотично.
Социальная и военная иерархия клигонского судна очень жестко урегулирована.
Подчиненный может бросить вызов только прямому начальнику и только при определенных условиях.
Скопировать
The trick is that the response can be extremely revealing.
The hierarchy of hell is tremendously important.
Rather like it is here.
Весь фокус в том, что это слово, которое скажет другой, может быть весьма показательным.
Иерархия необычайно важна в Аду.
Да, немного похоже, как и здесь.
Скопировать
Understood.
I am unaccustomed to working in a hierarchy.
In the collective, there was no need to ask permission.
Понятно.
Я непривычна к работе в подчинении.
В коллективе не было необходимости спрашивать разрешение.
Скопировать
The Political Office, despite its connection to the president... is a civilian agency outside the direct chain of command.
Orders affecting military personnel must come from within the military hierarchy... starting from the
A senator cannot give you a direct order.
Политическое управление, несмотря на связь с президентом, является гражданской организацией вне воинской иерархии.
Приказы для военных должны идти по воинской иерархии, начиная с президента, через Объединённый Штаб непосредственно до старших офицеров.
Сенатор не может дать вам прямой приказ.
Скопировать
I'll rephrase the question.
I wish to understand their hierarchy.
Are you their leader?
Я перефразирую вопрос.
Я хочу понять иерархию.
Вы их лидер? .
Скопировать
and he became first.
So you've established a chain of command-- a hierarchy.
We're a collective.
и он стал первым.
Таким образом вы установили систему подчинения - иерархию.
Мы - коллектив.
Скопировать
- What jeopardy?
There's a seven-part hierarchy of human needs that explains and clarifies what drives us.
Starting with the basic needs like food and water.
- В смысле?
- Существует семиступенчатая модель иерархии потребностей, которые нами движут.
В ее основе - потребность в еде и воде.
Скопировать
Everything is wrong.
The creation of the new army with its saluting and discipline and military hierarchy will destroy the
Okay? And it's exactly what Stalinists expect. What?
— Все плохо.
Создание новой армии, с ее приветствиями, дисциплиной и военной иерархией, уничтожит революционный дух народа.
И это именно то, чего ждут сталинисты.
Скопировать
Either that or he can't talk. A likely story.
Black Satin, known in the hierarchy of evil as Black Satin the Loquacious!
Are you the servant of Satan?
Можно предположить, что этой лошади есть что скрывать.
- Или она не умеет говорить.
-Да, Черный Атлас.
Скопировать
For some time, I've been aware of a growing movement here of people who seek the ideals of Vulcan philosophy.
But a few in the Romulan hierarchy, like Pardek, are sympathetic.
He asked me to come now, because he believes it is time for a first step toward reunification.
Некоторое время назад я узнал о растущем здесь движении масс, которые стремятся узнать идеалы вулканской философии.
Они были объявлены врагами государства, но в ромуланской правящей верхушке есть несколько человек, таких, как Пардек, которое тоже симпатизируют этому движению.
Он попросил меня прилететь сюда именно сейчас, потому что он верит, что настало время первого шага в сторону воссоединения.
Скопировать
Each gorilla must obey its superior in the group structure.
Penny, with a place in that hierarchy, must enforce that relationship or risk danger.
All education implies dominance.
Каждая горилла должна подчиняться своему начальнику в структуре группы.
Пенни, с таким местом в этой иерархии должна обеспечить такие отношения или возникает риск опасности.
Всё обучение предполагает господство.
Скопировать
You sleep, you walk, you continue to live, like a laboratory rat abandoned in its maze by some absent-minded scientist.
There is no hierarchy, no preference.
Your indifference is motionless, becalmed: a grey man for whom grey has no connotation of dullness.
Ты спишь, ешь, идёшь, продолжаешь жить, как подопытная крыса, забытая в своём лабиринте рассеянным учёным.
Для тебя не существует никакой иерархии, у тебя нет никаких предпочтений.
Твоё равнодушие неподвижно, спокойно:
Скопировать
I believe you've been in Sydney for some time, Archbishop?
Yes, as a papal legate... it is my task to provide a link... between the Australian church hierarchy
A rich country, Australia.
Я так полагаю, вы приехали в Сидней со специальным заданием.
Да, как папский представитель, ...я получил задание осмотреть ...австралийские епархии.
Австралия - богатая страна.
Скопировать
No, although beauty is an important factor in a prostitute's career.
It establishes her place in the hierarchy and attracts the attention of the pimp, since her physical
Does she have to register somewhere?
Красота необходима проститутке, тогда она может сделать карьеру.
Красота помогает проститутке занять достойное место в иерархии, привлекает к ней большее внимание клиентуры. Её физические данные - источник дохода.
Нужно регистрироваться?
Скопировать
It's also a matter of hierarchy.
Indeed it's a matter of hierarchy.
I'm your superior in dignity, you're my superior in holiness.
Это ведь вопрос иерархии.
Это именно что вопрос иерархии.
Я старше вас по должности, а вы меня - по святости.
Скопировать
Please, you shouldn't do this in front of a poor priest.
It's also a matter of hierarchy.
Indeed it's a matter of hierarchy.
Пожалуйста... Вы не должны так приветствовать простого бедного священника.
Это ведь вопрос иерархии.
Это именно что вопрос иерархии.
Скопировать
Before 1935, the New Deal focused on revitalising stricken business... ..and agricultural communities.
It also tried to regulate the nation's financial hierarchy... ..to avoid another disaster like the 1929
Don't forget your assignments are due on Friday, class.
До 1935, Новый курс был направлен на восстановление проблемных предприятий и сельскохозяйственных сообществ.
Также, согласно Новому курсу, предпринималась попытка регулирования национальной финансовой иерархии чтобы избежать еще одной катастрофы, такой как биржевой крах 1929 года.
Класс, не забудьте сдать свои работы в пятницу.
Скопировать
You know, and that's good.
You know, actually, in the Mayan culture, the cook was second in the hierarchy only to the medicine man
Mayans?
Нет, это хорошо.
Знаешь, в культуре Майя в иерархии повар шёл сразу после знахаря.
Майя?
Скопировать
Over the course of this term, you're going to become intimately familiar with the collective.
You'll learn about the assimilation process, the Borg hierarchy, and the psychology of the hive mind.
And when it comes to your performance in this class, my expectations are going to be no different than the Borg Queen herself-- perfection.
В течение этого семестра вы познакомитесь с коллективом боргов.
Вы узнаете о процессе ассимиляции, иерархии боргов, и психологии коллективного разума.
А что касается вашей успеваемости, мои ожидания не будут отличаться от стремлений самой королевы боргов - совершенство.
Скопировать
We made our choice when we stole this vessel.
I am not going back to the Hierarchy, and neither are you.
She's just trying to trick you.
Мы сделали наш выбор, когда украли этот корабль.
Я не собираюсь возвращаться в Иерархию, и тебе не позволю.
Она просто пытается обмануть тебя.
Скопировать
Maslow had invented a new system of psychological types.
He called it the hierarchy of needs, and it described the different emotional stages that people had
At the top was self-actualization.
Маслоу ввёл новую систему психологических типов.
Он назвал это иерархией потребностей, она описывала различные эмоциональные стадии, через которые проходят люди по мере освобождения своих чувств.
На вершине располагалась самореализация.
Скопировать
But those who had designed the Values and Lifestyles system believed that they knew why.
Reagan's and Thatcher's message about individual freedom would appeal to the group at the top of their hierarchy
-SRIValuesandLifestylesTeam1978-81- They were really concerned about being individuals, about being individualistic, and so in the early stages when we were looking at the messages that both Thatcher and Reagan were putting across
Но создатели системы VAL полагали что они знают почему.
Они протестировали свою систему как в Америке, так и в Британии, и они были убеждены что заявления Рейгана и Тетчер о личной свободе будет привлекательными для группы, стоящей на вершине их иерархии, "побуждаемых изнутри", т.к. совпадают с их виденьем себя.
Они действительно были заинтересованы в том, чтобы быть личностями, быть особенными, и поэтому на ранних стадиях когда мы анализировали основные идеи, которые продвигали Тэтчер и Рейган , мы сказали что они используют слова, которые будут действительно привлекательными для множества молодых людей
Скопировать
This was the point at which individuals became completely self-directed and free of society.
The team at SRI thought that Maslow's hierarchy might form a basis for a new way to categorize society
Not by social class, but by different psychological desires and drives.
Это точка в которой личности становились полностью ориентироваными на себя и свободными от общества.
Команда SRI считала что иерархия Маслоу может создавать основу для нового способа распределения общества по категориям.
Не по социальному классу, а по различным психологическим потребностям и движущим мотивам.
Скопировать
It revealed there were underlying patterns in the way people felt about themselves which fitted Maslow's categories.
And at the top of the hierarchy were a large and growing group which cut across all social classes.
The SRI called them the inner directives.
Обнаружилось что существовали основные модели того что люди чувствовали о себе, которые соответствовали категориям Маслоу.
На вершине иерархии была большая и растущая группа, которая пересекала все социальные классы.
SRI назвал их "побуждаемые изнутри".
Скопировать
Almost nothing is known of the Reman homeworld, although intelligence scans have proven the existence of dilithium mining and heavy weapons construction.
The Remans themselves are considered an undesirable caste in the hierarchy of the Empire.
But they also have a reputation for being formidable warriors.
Почти ничего не известно о родной планете Реманцев, хотя глубокое сканирование выявило наличие дилитиумных копей и фабрик тяжелого вооружения.
Сами реманцы считаются кастой изгоев в иерархии Империи.
- Но они также имеют репутацию грозных воинов.
Скопировать
Can you elaborate on that a little bit?
In the movement, this racialist movement, we believe there is a hierarchy of races.
You know, whites at the top, blacks at the bottom. Asians, Arabs, Latins... somewhere in between.
Не хочешь немного развить тему?
Ну, наше радикальное движение считает, что в мире существует расовая иерархия.
Ну, знаешь, сверху белые, снизу чёрные где-то посередине между ними азиаты, арабы, латиносы.
Скопировать
Not bad.
To move things along, I needed support from my hierarchy.
What? A choir?
На сегодня все.
Для следующего шага нужно было заручиться поддержкой начальства.
Что?
Скопировать
If Klein was responsible for this fuck-up, it'll come out.
Taking on Klein is taking on the hierarchy, which is questioning the system.
You can't do that.
И в процессе расследования будет установлено, виновен ли Клейн.
Атака на Клейна - это атака на иерархию. Атака на иерархию ставит под сомнение саму систему.
Этого вам не позволят.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hierarchy (хайэраки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hierarchy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайэраки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение