Перевод "high-octane" на русский
Произношение high-octane (хайоктэйн) :
hˈaɪˈɒkteɪn
хайоктэйн транскрипция – 17 результатов перевода
What's he got in mind?
Now, to do the job I need five gallons of diesel and some high-octane gasoline.
Think of it as a down payment.
Что он задумал?
Короче, для дела мне надо пять галлонов соляры и немного высокооктанового бензина.
Давайте в качестве аванса.
Скопировать
No, it's just a little coffin, really.
Surrounded by high-octane fuel in here. Being driven round 170 mph.
To all intents and purposes, this thing's a bomb on wheels.
Ну да, это просто маленький гроб.
Снабжённый высокооктановым топливом и летящий на скорости 250 километров в час.
По всем признакам и свойствам, это и правда бомба на колёсах.
Скопировать
Look at this crap.
High octane pain relief?
That's heroin.
Какой только дряни у них нет.
Мощное обезболивающее?
Это героин.
Скопировать
We got a complaint from an anonymous "neighborino"
about an elaborately choreographed, high-octane, ultra-fight.
I would have taken a bribe.
Мы получили жалобу от анонимного "соседушки"
о шумной хорошо срежиссированной высокооктановой склоке.
Ох, я бы взял и взятку!
Скопировать
The eyes start to go, there's something about the way he holds his wonderfully long, thin, strange body.
It's just, it's really kind of high-octane stuff, and great to watch.
Hello. I would like to buy a fish licence, please.
Глаза начинают ходить, есть что-то в том, как он держит свое удивительное длинное, худое, странное тело.
Это просто, это действительно что-то такое мощное, и замечательно за этим наблюдать.
Здравствуйте. Я хотел бы купить лицензию для рыбы, пожалуйста.
Скопировать
Well, from now on, the only thing I'm gonna be married to is my work.
I've already accepted "a high-octane job in the nightlife industry."
All right, I need you to get the rats outta the jukebox, and clean the vomit out of the pool table pockets, and then you got the job.
С этого момента, единственным, за кого я выйду замуж будет моя работа!
Меня уже пригласили на классное место в одно из самых модных ночных заведений города!
Так, ты должна выгнать крыс из музыкального автомата и вычистить блевотину из луз бильярдного стола. Тогда получишь работу.
Скопировать
That didn't sparkle with her, did it?
One canister of propane, six cans of lighter fluid, seven gallons of high-octane kerosene and a box of
Okay, is that everything, little boy?
Она не блещет, не так ли?
Один канистра пропана, шесть банок жидкости для зажигалок, семь галлонов высокооктанового керосина и коробок спичек.
Хорошо, это всё, маленький мальчик?
Скопировать
Out here, in the open ocean, there is nowhere for the baitfish to hide.
Sailfish live a high octane life.
Over ninety percent on the living space for life on our planet, is in the oceans
В открытом океане мелкой рыбе просто негде спрятаться.
Парусники - очень активные хищники, чтобы выжить, они должны питаться каждый день, а это значит, что всю свою жизнь они проводят в движении.
Океаны занимают большую часть полезной площади нашей планеты.
Скопировать
But, uh, the truth is, this lustrous hair and dimpled chin are merely chapter one.
I'm a veritable cornucopia of high-octane maladies, such as outrageous intelligence syndrome.
Huh?
Но на самом деле, эти прекрасные волосы и ямочка на подбородке это только цветочки.
Я просто изобилую высоко-октановыми недугами, как например, синдром невероятного ума.
.
Скопировать
Tell him we've had an extremely interesting night.
-High-octane jazz all night.
-There are other stations.
Передай ему, что у нас была до предела насыщенная ночка.
- Классный джаз всю ночь напролет.
- Бывают же другие задания.
Скопировать
Alongside this wonderful trophy, you get the kick-ass golden prize of a day out quad-biking through the wood.
High-octane, high-powered fun.
Jake, good man.
Вместе с этой великолепной наградой вы получаете обалденный супер-приз: целый день катания на квадроциклах в лесу.
Высоко-октановое супер-мощное веселье.
Джейк, молодчина!
Скопировать
That's right.
High-octane crazy blood filling' me up.
If I'm gonna die...
Это точно.
И во мне теперь злая высокооктановая кровь.
Если уж и умирать...
Скопировать
Why are we spelling everything?
Um, okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane
Where the hell was this guy?
Why are we spelling everything?
Um, okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane fuel, fried food, Italian marble dust, caramel corn with a hint of pigeon poop.
Where the hell was this guy?
Скопировать
You know? My mom let me chase my dream.
Soft shoe tap is cool, but square dancing is more of a high-octane,
- whole-body experience.
Ну там, мама считала что мечты надо воплощать.
Чечётка — это круто, но сквэр-дэнс — это более энергичная
— зарядка для всего тела.
Скопировать
So, for our first competition,
I think we should do a high-octane, "Rhythm Nation"-type routine.
_
На наше первое выступление
Нужно подготовить что-нибудь энергичное. Например под "Нацию ритма" Джанет Джексон.
Старшая школа South Glades, спортивный зал, 1990. - Класс!
Скопировать
That's right.
Smurf-tested, Gargamel-approved, grade-A, first-class, high-octane freeze balls.
Freeze ball! Freeze ball!
Вот так-то.
Протестированы на смурфах, одобрены Гаргамелем, замораживающие шары высшего сорта класса А с высоким октановым числом.
Замораживающий шар!
Скопировать
Night and day.
Well, you got high-octane bone marrow.
- How are you?
Идёт на поправку.
Что же, у тебя забрали часть костного мозга.
- Как ты?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов high-octane (хайоктэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы high-octane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайоктэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение