Перевод "hin" на русский
Произношение hin (хин) :
hˈɪn
хин транскрипция – 30 результатов перевода
That's it? your responsibility?
Sam ... h? in? mere people to do that.
I defend my work.
И ты теперь этим занимаешься?
Сэм, куча людей может это сделать.
Я отвечаю за работу.
Скопировать
Dante I know, but Alighieri...
- Has it got an "h" in it?
- Wait, I'll write it for you. Thank you.
"Данте" я знаю.
А "Алигьере" как пишется?
- Подожди, я тебе напишу.
Скопировать
Run!
Hin Hung, I can't defeat you on the ground, but your balance is bad.
- I'll beat you on the poles.
Бегите!
Хин Ханг, на земле тебя не победить, но твоё дело плохо.
- Мы победим тебя на брёвнах.
Скопировать
- The Super Eagle's Claw!
- Your master is the monk, Hin Hung.
You are a Shaolin rebel.
- Орлиный Коготь!
- Ты из Шаолинь. Кто твой учитель?
Я не разговариваю с врагами Шаолиня.
Скопировать
Look out!
Hin Hung, let Wong Fei-hung go.
You're not the Iron Monkey I met.
Осторожно!
Хин Ханг, отпусти Вонга Фей-Хунга!
Ты настоящая Стальная Обезьяна?
Скопировать
Iron Monkey is Iron Monkey.
Hin Hung, prepare to meet your death!
Iron Monkey is here.
Собственной персоной.
Хин Ханг, приготовься встретить свою смерть!
Стальная Обезьяна здесь.
Скопировать
This is beautiful.
Come on, Hin.
What? Stay.
Красотища!
Ко мне, Хин.
Что такое?
Скопировать
Hi.
Shut up, Hin.
Hintza!
Привет.
Молчи, Хин.
Хинца!
Скопировать
Maxwell, Howard F.
104 km / h in the area of 56 km / h.
Do you plead guilty or not?
Максвелл Говард Ф.
65 в зоне с ограничением в 35.
Вину признаёте или нет?
Скопировать
Write him that just thinking of him warms your heart.
But I want to tell hin everything, why I'm here, what I've done. Everything!
They probably told him already.
Напиши ему, что тебе достаточно мысли о нём, чтобы почувствовать тепло.
Я хочу сказать ему, что я совсем ... почему я здесь внутри, что я сделала...!
Если они сказалм ему о тебе, уж они скажут, почему ты здесь.
Скопировать
We say bah-sil.
You say 'erbs and we say herbs because there's a fucking H in it.
(Applause dies out) But you spell through T-H-R-U, and I'm with you on that cos we spell it "thruff".
Вы говорите "эрбз", а мы говорим "хербз"
Потому, что там буква "H".
Но вы произносите "through", и я полностью с вами согласен, потому что мы говорим "thruff".
Скопировать
"All right." "And an H as well." "Fucking hell.
"An H in case some herbs come along."
"All right." "And a Q and a P and a Z.
"Ладно." "И еще 'H'."
"Зачем?" "'H', на случай, если подвернутся 'herbs'."
"Ладно". "И 'Q', 'P' и 'Z'."
Скопировать
- 0h, Claire.
Has your telephone number got an h in it?
No.
Здравствуй.
- В твоем телефонном номере есть буква H?
- Нет.
Скопировать
Hi Jimmy.
Hi, N-N-Nancy.
I was hoping we would study for the spelling test tomorrow.
Привет Джимми!
О, привет Н-нэнси.
Я думала мы будем готовиться к завтрашнему диктанту. О, Конечно...
Скопировать
If we look at weather maps And the same, to an extent,
We can't exactly identify A big h in this location Or a big l in this location,
That are warmer And have higher pressure Than other areas, Which are colder And may have lower pressure,
До некоторой степени это характерно для далеких планет.
Мы не можем точно определить районы высокого и низкого давления, но вообще, есть более теплые участки, где давление выше.
Более холодные где давление ниже.
Скопировать
You didn't even go with,
"I see an H in a medical coat."
- The nurses talk about you a lot.
Ты даже не добавил...
"Я вижу "Х" и белый халат".
Медсёстры много говорят о вас.
Скопировать
- Nine an a half. - Nine an a half seconds. We're in a 1972 DAF 66, weighing 620 kilos...
Accelerating 50 Km/h in eight seconds...
That means I have exactly 20 minutes and a half left.
Девять с половиной минут, мы в DAF 66 72 года выпуска, 620 кг.
Разгоняется до 50 км/ч за 8 секунд. Коробка передач "Вариоматик".
9,5 минут, значит у меня осталось ещё 20,5.
Скопировать
- You mean the 1972 DAF.
620 Kilos accelerating 50 Km/h in eight seconds.
That's my car.
А-а, DAF 66.
Год выпуска 1972, 620 кг. Разгоняется до 50 км/ч за 18 секунд. Вперёд едет с такой же скоростью, что и назад, передача - Вариоматик.
Это моя.
Скопировать
Crampons, ice axes, carabiners, short and long pick, two times 30 metres of rope, two static chords...
- There's no "h" in cords.
- Who cares?
Кошки, айсбайли, карабины, короткие и длинные ледорубы, две верёвки по 30 метров, репсшнуры...
- Репшнуры, без "с".
- Да какая разница?
Скопировать
I mean, you just found Cate.
You know, you're probably not ready to share h in the attic, even if that someone's the size of a burrito
When my parents brought my baby brother home, I found this box in the attic, and I wanted to ship him to China in it.
Ты же только недавно нашла Кейт.
Возможно, ты еще не готова делить ее с кем-то, даже если этот "кто-то" размером с буррито.
Когда мои родители принесли домой моего новорожденного брата, я нашел на чердаке коробку и хотел отправить его в ней в Китай.
Скопировать
Mayans supply the dope, A.B. gives them the prison market.
They're processing H in Lodi, means they're running it through Charming to get to Stockton.
Got to take Alvarez down.
а Арийцы дают выход на тюремный рынок.
что они везут его через Чарминг в Стоктон.
- Надо помешать Альварезу
Скопировать
So,um,listen.
I found a copy of it hin the copier tray.
So what do you want?
И уже шесть часов.
Вы серьезно?
Это не я!
Скопировать
"A spell to make the unseen seen."
"Like the 'p' in psychology The 'h' in psychiatry Invisible ink And the truth in theology
Caspian, Lucy's dagger.
"Заклятье, чтобы незримое стало зримым".
Как "эль" в сло--ве "солнце", как стекло в оконце, как письмо, что написано молоком
Каспиан, Люсин кинжал.
Скопировать
Is that polite?
And not a tube of Preparation H in sight
I'm flicking chickens, looking through the pickings
И где вежливый подход?
Свинины съешь?
Сижу и ем я курочку слежу за вором в дырочку...
Скопировать
We'll make sure the jury sees them as bullies.
There's actually no "p-h" in "fraud."
The "p" is silent.
Чтобы быть увереными, что присяжные увидели их как нарушителей.
Мошенничество вообще-то пишется с двумя нн
Да я так и написала
Скопировать
Don't you think?
Alan's loss is very upsetting to all of us in the ca$h in motion family.
Ca$h in motion family, right.
Согласны?
Гибель Алана огорчила всех нас, весь дружный коллектив "Быстрых денег".
Ну да, ваш дружный коллектив.
Скопировать
Uh... Alan's loss is very upsetting to all of us in the ca$h in motion family.
Ca$h in motion family, right.
Oh, this is Drake Vermilion, clearly an alias-- Who knows why?
Гибель Алана огорчила всех нас, весь дружный коллектив "Быстрых денег".
Ну да, ваш дружный коллектив.
Это Дрейк Вермилион, имя, очевидно, ненастоящее... Кто его знает, почему?
Скопировать
Attention, all units.
A 2-11 has just occurred at the ca$h in motion located on 12th and main.
$50,000 taken. Suspect
Внимание всем патрульным.
Вооружённое ограбление филиала "Быстрых денег", на перекрёстке Двенадцатой и Мейн.
Украдено 50 тысяч долларов.
Скопировать
Dinkler robbed his employer.
It was a ca$h in motion store.
Ca$h in motion?
Динклер ограбил контору, где работал.
Филиал "Быстрых денег".
"Быстрые деньги"?
Скопировать
It was a ca$h in motion store.
Ca$h in motion?
Sounds like a game show.
Филиал "Быстрых денег".
"Быстрые деньги"?
Прямо как название телеигры.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hin (хин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
