Перевод "hipster" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hipster (хипсте) :
hˈɪpstə

хипсте транскрипция – 30 результатов перевода

I think it sucks.
Just because every quasi-bohemian hipster with pretensions of literary greatness worshiped Kerouac...
-...that means I should too?
Я думаю, что это отстой.
О, что, только потому, что каждый квазибогемный хипстер с претензиями на литературное величие поклоняется алтарю Керуака,
-это значит, что я тоже должна?
Скопировать
Said I was a hipster doofus.
Am I a hipster doofus?
- No.
Сказала, что я - по-клоунски-одетый позёр.
Я что, по-клоунски-одетый позёр?
- Нет.
Скопировать
It's a very groovy time.
There's nothing more pathetic than an aging hipster.
All right, baldy.
И это замечательное время.
Нет в мире ничего хуже патетизирующего битника.
Ладно, болван.
Скопировать
Well, I know that feeling.
Spend your life playing in the band, it doesn't exactly give you the ultra-cool hipster image.
I think you're pretty cool.
Чтож, мне знакомо это чувство.
Проводишь свое время играя в группе, Это не дает тебе по-настоящему крутого имиджа.
По-моему, ты - милая.
Скопировать
Oh, Linda.
You're not the little hipster I used to know.
I mean, if they were his parents, he'd want it to be another couple.
Ты не та маленькая хиппи, что я знал.
Дэйл здесь в своем костюме, галстуке, прическе.
Если бы они были твоими родителями, он бы захотел, чтобы это была другая пара. Но посмотри на меня.
Скопировать
No one's a bigger idiot than me.
Am I a hipster doofus?
-No.
Нет большего идиота, чем я.
Я тупой битник?
- Нет.
Скопировать
I know I don't want it.
I don't need you to tell me what I don't want you stupid hipster doofus!
Hey, hey, what is this?
Я знаю, я не хочу этого.
Мне не нужно говорить, чего я не хочу понял, глупый хиппи!
Эй, эй, что такое?
Скопировать
- The Shazzammeter!
- The Hipster!
- The Daddy-O!
"Хип-хоп".
"Папаша-О".
Отдел испытаний.
Скопировать
She rolled right over me.
Said I was a hipster doofus.
Am I a hipster doofus?
Просто проехалась по моим чувствам.
Сказала, что я - по-клоунски-одетый позёр.
Я что, по-клоунски-одетый позёр?
Скопировать
No problem.
A real righteous negro hipster.
Ha. Interesting.
Да не за что.
А я только что трахалась с одним музыкантом - настоящим джазовым ниггером.
Где ты его нашла?
Скопировать
That's you.
That's my impression of you, you jaded hipster a-hole.
I still love your music.
Это ты.
Это моя пародия на тебя, ты, измученная хипстерская задница.
Я всё ещё люблю твою музыку.
Скопировать
Not him.
I meant the guy from vice with the hipster mustache Who irons his jeans. Stop it.
Okay?
- Нет. Не он.
Я имел в виду того типа из отдела нравов с хипстерскими усиками, который гладит свои джинсы.
- Кончай.
Скопировать
This place is a restaurant?
No, it's some sort of hipster butcher shop.
Funk told me about it.
И это расторан?
Скорее хипстерская мясная лавка.
Фанк рассказывал мне о нем.
Скопировать
You ever think about iced coffee?
Yeah, I'll do that right at the same time I spend $50 on a $20 steak from some hipster doofus with braids
Hey, Font, how's the back looking?
Никогда не думал о холодном кофе?
Да, подумаю об этом, когда выложу 50 баксов за 20-баксовый стэйк какому-нибудь лавочнику-хипстеру с косичками.
Эй, Фонт, как там задний двор?
Скопировать
Heinous, horrible lives, not like yours!
You aging, Botoxed, hipster bitch!
Bitch.
Страшной, ужасной жизнью, не то что ты!
Стареющая, накачанная ботоксом, сучья хипстерша!
Сука.
Скопировать
He's got no choice.
You know, the goal here was to look like a Hollywood hipster.
Ensemble you got going, it's like Gap threw up some Hot Topic.
У него нет выбора.
Знаешь, целью было выглядеть как голливудский хипстер.
То, что ты одела, больше похоже на то как Gap вырвало чем-то из Hot Topic.
Скопировать
I may know why.
Our guy just went from blue blood to hipster faster than you can say
"ironic facial hair."
Кажется, я знаю почему.
Наш парень только что превратился из голубой крови в хипстера быстрее, чем ты это скажешь
"и смешные усы на лице" (иронический вид, к примеру Супер Марио)
Скопировать
I don't want to lose our friendship again either, so I'd appreciate it if you didn't say any more.
He is a self-promoting hipster weasel who's thrown every one of his friends under the bus, and I'm not
I know in your twisted but loving way you're trying to be protective.
Я тоже не хочу снова терять нашу дружбу, поэтому не говори больше ни слова.
Он эгоистичный хипстерский хорёк, который бросил всех своих друзей под автобус, и я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, что он и с тобой это сделает.
Я знаю, что ты по-своему пытаешься защитить меня.
Скопировать
You don't remember?
You remember her being drunk at an intimate, hipster-only party, but you don't remember who she was with
I notice women.
Не помните?
Вы помните, что она была пьяна на закрытой вечеринке "только для хипстеров", но не помните, с кем она была?
Я замечаю женщин.
Скопировать
- Since when are you religious?
- Since when are you a hipster?
Ok.
- С каких пор ты стал религиозным?
- С каких пор ты стала хипстером?
Хорошо.
Скопировать
You're not just gonna find her folding peasant skirts at the diva dish right now.
I'll search every hipster boutique until I do find her.
No friggin' way.
У тебя не получится найти ее, просто складывая крестьянские юбки на блюдечко прямо сейчас.
Ну, тогда я.. я буду обыскивать каждый хипстерский бутик,
Пока я не найду её. - Не может быть.
Скопировать
Yes, it is.
I got it at this hipster place downtown.
You like it?
Да.
Приобрел в том стильном магазине в центре.
Тебе нравится?
Скопировать
You don't look like you're from around here.
Unless you're in one of those hipster bands or that's Gaultier.
I'm visiting from Colorado Amish Country.
Вы не похожи на местного жителя.
Если только вы не хипстер, а это - не костюм от Готье.
Я приехал из общины амишей Колорадо.
Скопировать
You don't even know what that means, Jebediah.
It's hipster talk, Jacob, and it's awesome.
Are we sure this is a good idea?
Ты даже не знаешь что это значит, Джебедай.
Так говорили хипстеры, Джейкоб, и это круто.
Мы точно уверены, что это хорошая идея?
Скопировать
Overalls, free coffee refills, and drumming.
We can stop looking, we found the world's most annoying hipster.
Max, this isn't a diner where everything comes with attitude and E. coli.
Комбинезон, бесплатное кофе и бесплатные барабаны.
Можем прекратить поиски, мы нашли самого раздражающего хипстера в мире.
Макс, это не закусочная, где все проходит через твое мнение и кишечную палочку.
Скопировать
Uh, I think the song pretty much said it.
Kurt, the hipster from downstairs with the curlicue mustache wants to borrow your Russian hat.
Oh, my God!
Я думаю песня намного лучше сказала это.
Курт, хипстер снизу, у которого причудливые усы, хочет позаимствовать твою русскую шапку.
О, Боже!
Скопировать
Oh. Because, truthfully? Uh-huh.
Listening to your fatuous, boring, hipster-elitist diatribe against free market capitalism made me want
I love angry chicks.
-Потому что на самом деле... слушая твою дурацкую, утомительную хиппи-элитарную речь, обличающую пороки рыночной капиталистической системы, мне хотелось только пойти купить пистолет и избавить нас обоих от страданий.
У меня встает.
Мне очень нравятся злобные стервы.
Скопировать
But when I get there... she goes all "Shark Pool" on me.
Starts pitching her idea for a vegan, organic, hipster clothing line.
Wait.
Но когда я пришел туда... она акулой накинулась на меня.
Начала пропихивать свою идею вегетарианской, органической, неформальной линии одежды.
Погодите.
Скопировать
I'm a unicorn!
I'm a fucking needle in a haystack and you're just some fucking dumb hipster who's munching my hay.
- I know what you are.
Я единорог!
Я охуенная иголка в стогу сена а ты просто гребаная тупая хипстерка которая жует мое сено.
-Я знаю кто ты.
Скопировать
What then?
What if you convince Todd that you are a media-savvy hipster with a fully charged phone and... the softest
How you gonna keep it up?
Что потом?
Что, если вы убедите Тодда в том, что вы прошаренный в СМИ хипстер, с заряженным телефоном и... самым легким мужским ПМС в городе?
Как вы собираетесь соответствовать этому?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hipster (хипсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hipster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хипсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение