Перевод "historians" на русский
historians
→
историк
Произношение historians (хисторионз) :
hɪstˈɔːɹiənz
хисторионз транскрипция – 30 результатов перевода
Being persecuted since 100 B.C., the same code word, was passed down in the ancient documents of... the secret Minerva religion of the Feline galaxy.
To world historians, economists and theologians who succumb to large capital...
I d like to inform you of the embarrassing truth that... has been concealed until today.
. Известное с 100 г. до н.э., такое же слово, встречается в древних документах... секретной религии Минервы из Галактики Кошачьих.
Ради историков, экономистов и теологов которые стали жертвами великой столицы...
Я хочу поведать вам горькую правду, которая умалчивалась до сегодняшнего дня.
Скопировать
It is hard to believe.
Many of our historians speculated that Ra did not kill Egeria as was widely believed, but we... we never
She must be freed. Every moment she is kept in this condition is an affront.
¬ это трудно поверить.
ћногие из наших историков полагали, что –а не убивал Ёджерию, как это предполагалось, но мы никогда не смели наде€тьс€, что она будет когда-либо найдена.
ќна должна быть немедленно освобождена. аждое мгновение, когда она содержитс€ в таких услови€х, оскорбление дл€ "ок–а.
Скопировать
Oh, shit."
I think the Jewish historians now admit Jesus was around at the time, he was like with the band.
He was with the Pharisees.
Вот, дерьмо.
Я думаю, еврейские историки теперь признают, что Иисус был с нами всегда Он был типа как в тусовке.
Он был с фарисеями.
Скопировать
Less than half of the number ultimately killed, 58,000.
Historians don't really like to deal with counterfactuals with what might have been.
They want to talk about history.
-About: 25,000. Less than half от числа окончательных потерь: 58-ми тысяч. ...of the number ultimately killed: 58,000.
Историкам действительно не нравится иметь дело с просчитыванием вариантов развития событий прошлого... Historians don't really like to deal with counterfactuals с тем, что могло-бы быть. ...with what might have been.
Они хотят говорить о свершившейся истории. They want to talk about history.
Скопировать
I will kill everyone in the world!"
He was a mass-murdering fuckhead, as many historians have said.
But others got away with it.
Я убью всех людей"
Он был ненормальным придурком, считают историки.
Но остальным это сошло с рук.
Скопировать
One they desperately wish to forget.
Thus, only after Tagrea emerged from this black era did historians begin again to record events.
It means you're missing many years of your past.
Которые они отчаянно желают забыть.
Таким образом, только после Тагреа появлявшейся с этой черной эры историки начинают снова делать запись событий.
Это означает, что Вы пропустили много лет вашего прошлого.
Скопировать
We're at war, we must fight.
We too shall have our noble licence that factitious historians wanted to contest.
The remains of the ancient city will be kept in the obelisk.
Мы тут, как на войне. Больше никаких речей.
У нас должна быть лицнзия от нашей знати, так как историки по искусству хотели конкурса.
Остатки древнего города будет сохранять основа обелиска.
Скопировать
Why would we want to read articles from so many years ago?
You know, we're cancer patients, not historians.
Josh Lewis, professor of 18th-century poetry.
И почему бы нам захотеть читать эту древность?
Мы же раковые больные, а не историки.
Джош Льюис, профессор, преподаю поэзию 18-го века.
Скопировать
This is an unprecedented event in this conservative city.
Like Brenno considered by historians... as an oppressor, when...
Never mind, go on.
Это - беспрецедентное событие в этом консервативном городе.
Я говорю: 'Остерегайтесь побежденного'... как Бренн, которого историки рассматривают... как угнетателя, когда...
Неважно, продолжайте.
Скопировать
While on a mapping survey, we are conveying a delegation of Ullians to Kaldra IV.
These telepathic historians conduct their research by retrieving long-forgotten memories.
It's a chipped cup, off-white with a crack in it.
Находясь на задании по картографированию сектора мы заодно перевозим делегацию юлианцев на Калдру IV.
Эти историки-телепаты проводят свои исследования, оживляя давно забытые воспоминания.
Это обломанная по краям чашка... почти белая... на ней есть трещина.
Скопировать
We believe that the history of a world is contained in the personal experience of its people.
Rather like the ancient oral historians on Earth.
Exactly.
Мы верим, что история мира заключена прежде всего в личных воспоминаниях индивидов, составляющих его народ.
Подобно древним этнографам на Земле.
Совершенно верно.
Скопировать
It's... not-not important.
Professor, at what point does time travel become a tool for historians?
Now, now, Commander, you know better than that.
Не.. неважно.
Профессор, скажите, когда путешествия во времени стали научным инструментом для историков?
Нет-нет, коммандер! Вы же знаете не хуже меня.
Скопировать
Don't you move it on my account.
You can't expect me to believe that the layout of my ready room can possibly be of interest to future historians
Oh, no less so than your legendary modesty, Captain.
Не перекладывайте ее ради меня!
Вы считаете, что я поверю в то, что обстановка моего кабинета может представлять интерес для историков будущего?
О, так же, как ваша скромность, которая вошла в легенды, капитан!
Скопировать
No!
I'm sure that there are more than a few legitimate historians at Starfleet who will be quite eager to
Oh, Professor?
Нет!
Я уверен, что найдутся больше чем несколько настоящих историков в Звездном Флоте, кто был бы весьма рад возможности побеседовать с человеком вашей эпохи.
И, профессор..
Скопировать
According to Priscus, Attila was truly a great man.
The historians of subsequent centuries have given contradictory and different ideas of Attila.
We, with this film, provide a still different image.
Приск считал Аттилу великим человеком.
Историки последующих веков имели противоположное мнение о его личности.
В этом фильме мы предложили свой взгляд на личность Аттилы.
Скопировать
Give me that map, Captain Yates.
Yes, here we are - "Believed by many modern historians to be all that remains of Plato's metropolis of
Of course, of course!
Дайте мне эту карту, капитан Йетс.
Да, вот - "По мнению многих современных историков, все, что осталось от Платоновской столицы Атлантиды. "
Конечно, конечно!
Скопировать
They can't hear you yet, Major.
Historians believe this Stargate is a portal to the world of our ancestors.
Your kindred are besieged by a powerful enemy, unwilling to listen to reason.
Они вас не слышат, майор. Мы все еще не настроились на их частоту.
Наши историки считают, что эти Звёздные врата - портал в мир наших предков.
Ваши родные окружены сильным врагом, который не желает ничего слушать.
Скопировать
Release him.
He may appear to be of humble origins but my personal historians have discovered that he descends f rom
This is my word.
Освободите его.
Возможно, он и скромного происхождения но мои личные историки обнаружили что его род относится к древней королевской линии.
Зто мое слово.
Скопировать
I'm trying to put into words what has happened.
Maybe that's for historians to do sometime later.
They will record that the next day the president of the United States looked out the White House window and the premier of the Soviet Union looked out the Kremlin window and saw the new distant sun in the sky.
Я пытаюсь найти слова что бы описать то что произошло.
Возможно это пригодится для историков.
Они запишут это Президент Соединённых штатов смотрел из окна Белого Дома а премьер Советского Союза смотрел из окна Кремля и увидели новое солнце в небе.
Скопировать
Svankmajer seems to be interested, particularly, in... ..let's say 'natural objects'.
In perhaps objects that might normally belong to cabinets that 1 9th-century natural historians might
Stones, butterflies, beetles.
Шванкмайера, кажется, чрезвычайно интересуют ну, скажем, "естественные объекты".
Объекты , которые могли бы вполне привычно смотреться в кабинетах, которые могли быть собраны натуралистами 19 века.
Камни, бабочки, жуки.
Скопировать
We had no idea.
- These people are historians.
- That's right.
Мы же не знали.
-Эти люди - историки.
- Именно.
Скопировать
- Ferengi?
Eleven years ago, one of their historians collected massive amounts of data about the origin of space
He wanted to market it as a nostalgic gift item.
- Ференги?
11 лет назад один из их историков собрал большое количество данных об истоках космических путешествий Федерации.
Он собирался продавать их в качестве ностальгических подарков.
Скопировать
And then i saw the plaque and the old hand crank and i pushed it and... and this isn't about a book, is it?
Umm... we're historians trying to help someone whose grandfather... was framed by al capone.
And this was his bunker.
Потом я увидела старый ручной кран, с отодвинутой крышкой и я нажала на него...и... и...это ведь не для книги, да?
Ну... Мы историки, пытаемя помочь человеку, дед которого... пострадал от Аль Капоне.
А это его бункер.
Скопировать
The Bolians express dismay at the low quality of human plumbing.
And human historians?
Exact same story.
Болианцы выражают беспокойство по поводу качества человеческих водопроводов.
А земные историки?
Всё то же самое.
Скопировать
I shall tell you of William Wallace.
Historians from England will say I am a liar.
The King of Scotland had died without a son.
Я поведаю вам историю Уильяма Уоллеса.
Английские историки назовут меня лжецом, но истории пишут те, кто сдергивал героев.
Король Шотландии умер, не оставив сына.
Скопировать
Historians have taken these paintings as sources through which they can determine what food was available in the sixteenth century Netherlands.
Art historians have discovered, from examining written sources, whether such cucumbers, grapes and melons
Archaeologists have researched the remains of sixteenth century compost heaps to determine precisely which of the fruit and vegetables that decorate these pictures would have been present at the time.
Глядя на них, историки использовали эту картину как источник сведений: что люди ели в Нидерландах в XVI веке.
Искусствоведы исследовали письменные источники, чтобы узнать, продавались ли такие огурцы, такой виноград, такие дыни на рынках Нидерландов XVI века.
Археологи исследовали компостные ямы и туалеты XVI столетия, чтобы определить, какие сорта фруктов и овощей ели тогда
Скопировать
But the majority of the picture is taken up by inanimate things these cucumbers, grapes, melons.
Historians have taken these paintings as sources through which they can determine what food was available
Art historians have discovered, from examining written sources, whether such cucumbers, grapes and melons were present in the marketplaces of the Netherlands in the sixteenth century.
Огурцы, виноград, дыни.
Глядя на них, историки использовали эту картину как источник сведений: что люди ели в Нидерландах в XVI веке.
Искусствоведы исследовали письменные источники, чтобы узнать, продавались ли такие огурцы, такой виноград, такие дыни на рынках Нидерландов XVI века.
Скопировать
Archaeologists have researched the remains of sixteenth century compost heaps to determine precisely which of the fruit and vegetables that decorate these pictures would have been present at the time.
Only recently, art historians have been able to make comparisons between the results of this modern archaeology
After four hundred years the question remains as to how one should understand these objects. What is this all about?
Археологи исследовали компостные ямы и туалеты XVI столетия, чтобы определить, какие сорта фруктов и овощей ели тогда
Только недавно один искусствовед сравнил результаты этих исследований новейшей археологии с фруктами и овощами на этой картине
После четырехсот лет еще ставится вопрос, как понимать эти предметы, как это получается, что неживые предметы становятся главными на картине.
Скопировать
You did ask me to be thorough.
Soong's work survived to the 26th century so it would be invaluable to myself and other historians if
Certainly... as soon as my work here is completed.
Вы просили меня быть как можно более полным.
Я понимаю, в это трудно поверить, Дейта, но очень немногие из трудов доктора Сунга дошли до 26-го века. Поэтому было бы просто бесценным для меня и других историков, если бы вы могли предоставить нам.. некоторые схемы.
Конечно.. после того, как я закончу работу.
Скопировать
He and succeeding kings were collectively known as the Happy Generations.
Now, some historians place them in a Water Snake year, 213 A.D.
Amazing isn't it?
Его и наследовавших ему королей стали называть "Счастливые поколения".
Но есть историки, считающие, что это было в 213г.н.э., в Год Водяной Змеи, есть и те, кто относит эти события к 173г.н.э., Году Водяного Буйвола.
Правда, поразительно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов historians (хисторионз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы historians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хисторионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение