Перевод "hit-and-run" на русский
Произношение hit-and-run (хитандран) :
hˈɪtandɹˈʌn
хитандран транскрипция – 30 результатов перевода
I don't care if nobody liked her. She's still my daughter.
Struck down by a hit and run driver.
Hooked on machines like in a 8th grade science experiment.
Мне наплевать, что ее не любят, она моя дочь.
Убийца за рулем прервал ее путь.
Она лежит в окружении бездушной аппаратуры.
Скопировать
Hugs?
In celebrity news, movie star Kevin Bacon was involved in a hit-and-run accident today right here in
What?
ƒавайте обнимемс€?
¬ звЄздных новост€х, кинозвезда евин Ѕэйкон оказалс€ участником дорожного проишестви€, после которого он скрылс€. Ёто произошло сегодн€, пр€мо здесь, в Ћэнгли 'олс.
"то?
Скопировать
The coma?
The hit and run?
I'm jealous because you have all this experience under your belt.
Коме?
Аварии?
Я завидую, потому что у тебя столько опыта за спиной.
Скопировать
But you'll never know it, because you killed us.
Hit-and-run at Washington and Third.
The vehicle's description matches KarIa's car.
Но ты никогда не узнаешь, потому что ты нас убил.
На углу Вашингтон и Третьей улицы был сбит человек.
По описанию машина Карлы.
Скопировать
Robbery suspects in custody.
Be advised... hit-and-run suspects at large in a blue van. Over.
Hey, we just got a call... about a deer collision under the overpass.
Ограбление, подозреваемые арестованы.
Внимание: сбит человек, разыскивается голубой фургон.
Поступил сигнал об очередном происшествии под эстакадой.
Скопировать
So
You witnessed a hit-and-run and almost got kidnapped
But neither of you remembers the plate number?
И так
Вы свидетели наезда на пешехода и были похищены с целью шантажа
Но не запомнили номер машины?
Скопировать
We're almost home.
I want to report a hit-and-run.
Bring it back when you're finished.
Мы почти приехали.
Меня сбила машина.
Заполните и подходите.
Скопировать
I'm in a bit of a hurry.
I'd like to report a hit-and-run.
We're still gonna need to get your statement.
Я спешу.
Я сбил человека.
Составите в письменном виде.
Скопировать
No, he just keep going.
Fucking hit-and-run drivers.
They ought to be hanged.
Нет, уехал.
Какие же они.
Вешать таких надо.
Скопировать
No, you don't.
I'm just a hit-and-run boy.
The kind of guy you need is somebody to marry.
Нет, не любишь.
Я непостоянный.
Тебе нужен тот, кто станет тебе мужем.
Скопировать
- If he plays it cool.
Hit and run. Stall and retreat.
Ehrengard needs help.
- Если он не будет пороть горячку.
У дарит и убежит, нападет и отступит.
Эрэнгарду нужна помощь.
Скопировать
It's Mr Shaw.
He was run down in the street by a hit-and-run driver.
- It just came over the AP.
Это о г-не Шоу.
Он попал под машину, виновник наезда скрылся.
- Только что передали из Ассошиэйтед Пресс.
Скопировать
She's right, Cameron.
It was only hit-and-run, but she's an accessory.
Her fingerprints are all over that car, and there's a good chance they're on the body too.
Она права, Кэмерон.
Она - не только беглец, но и соучастница!
Ее отпечатки пальцев по всей машине, а, возможно, что и на трупе тоже.
Скопировать
Arnaud borrowed a car with which he hit a police officer.
Grand larceny, driving without a license, traffic accident and hit-and-run.
Don't be so dramatic!
Арно взял на время машину, на которой сбил полицейского.
Угон машины, вождение без прав, наезд на пешехода, сокрытие с места преступления.
Не надо сгущать краски.
Скопировать
What the fuck happened?
Looks like a hit and run. Yeah?
Car blew by me a little while ago. Couldn't see the lights.
- Что здесь, к черту, произошло?
- Похоже, что его кто-то сбил и сразу смылся.
Мимо меня кто-то проехал минуту назад.
Скопировать
Are you well?
While I was busy doing traffic control, she was involved in a hit-and-run accident.
Was she injured?
Ты в порядке?
Пока я регулировала движение, она была в погоне.
Она не пострадала?
Скопировать
- Prepare coordinates to intercept.
- You mean hit and run?
- I mean intercept, go through them.
- пяоетоиласиа сумтетацлемым циа амаваитисг.
- еммоеитаи йатадяолг;
- еммоы амаваитисг. ма тяупысоуле амалеса тоус.
Скопировать
What is this about?
A hit and run.
The only clue left on the scene is the pocket watch.
А в чем дело?
Машина сбила человека и скрылась.
оставшаяся на месте преступления.
Скопировать
His son?
Yes, the one who was killed by the hit-and-run driver.
I don't know what you're talking about.
Сына?
Да, его так же убил водитель, уехавший с места преступления
Я не понимаю, о чём Вы говорите
Скопировать
It's the client.
Hit-and-run lover. Got run over himself!
To look at her you'd think she was a student.
- Нет, я здоров. Это клиент.
Любовник-тяжеловес лежит в глубоком нокауте.
По виду она скорее похожа на какую-нибудь студентку.
Скопировать
Could I go to New York? I want to find proof myself. To prove who's Johnny's birth mother?
And his son Kyohei, fled to New York after the hit and run.
Very well, Yokowatashi.
Разрешите мне поехать в Нью-Йорк? кто настоящая мать Джонни.
сбежал в Нью-Йорк сразу после наезда. то проясним ситуацию с алиби Киоко на те 20 минут во время ее шоу.
ладно. Мунесо ты отправляйся в Нью-Йорк.
Скопировать
- She said he was hit by a car.
- Hit and run? I don't know.
I picked them up--
По-моему его сбила машина
Так сказала его мать..
- А вы?
Скопировать
Do they get all unfriendly when they become actresses?
Hit-And-Run at Shinkaido.
Tadashi Doi (18), in critical condition.
Почему они делаются недружелюбными, когда становятся актрисами?
Покушение в Шинкайдо.
Дои Тадачи (18) в критическом состоянии.
Скопировать
They continue to target support facilities and colonies that have taken sides.
It's all hit-and-run stuff.
They come in with enough firepower to protect their planetkillers... then blow everything up to hell and jump out again.
Они по-прежнему атакуют базы снабжения и колонии друг друга.
Действуют по принципу "ударил и убежал".
Они прибывают с достаточными силами, чтобы защитить свои разрушители планет взрывают все и тут же уходят.
Скопировать
I once hit a man in Dearborn, Michigan.
A hit-and-run.
I hit him and just kept on going.
Однажды я сбил человека в Дирборне, Мичиган.
Сбил и убежал с места.
Я сбил его и продолжил свой путь.
Скопировать
No.
Hit and run.
She's stable.
Нет.
Сбита на дороге. Водитель скрылся.
Сейчас она стабильна.
Скопировать
What do your colleagues say to this theory?
They think it was a hit-and-run.
So...
Что твои коллеги говорят по поводу этой версии?
Они считают, что это был наезд.
Итак...
Скопировать
Guard:
I need you to file a police report if it was a hit and run.
Hank: Shit, I don't even know them.
- А я их даже не знаю.
- Я их подобрал около дороги.
- Не уходите, мы напишем рапорт.
Скопировать
This is one-L-19.
I got a hit-and-run felony.
Suspect vehicle - late model grey Ford headed westbound on Seven.
Это машина L-19.
Здесь сбит человек.
Машина подозреваемого - серый "Форд", движется на запад по Седьмой.
Скопировать
-A little extra never hurt anyone.
-Listen, this is a hit-and-run business.
One bite and away.
- Немного лишнего навара никому не повредит.
- Слушай, это бизнес "ухватил и беги".
Цапнул - и убирайся подальше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hit-and-run (хитандран)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hit-and-run для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хитандран не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение