Перевод "hit-or-miss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hit-or-miss (хитомис) :
hˈɪtɔːmˈɪs

хитомис транскрипция – 17 результатов перевода

Precisely.
There's nothing hit-or-miss about my machine.
Oh, isn't there now?
Совершенно верно.
В моей машине нет ничего случайного.
О, даже сейчас?
Скопировать
That stupid girl's watch.
How I hate these hit or miss performances.
Oh, Doctor, thank heavens.
Эти дурацкие девчачьи часы.
Ненавижу эти промашки и неполные появления.
О, Доктор, слава богам!
Скопировать
It's worth the stretch.
This guy can hit or miss.
You can't miss once.
Стоит попробовать.
Он может выстрелить и промазать. А тебе промазать нельзя.
Понимаешь?
Скопировать
You have to understand, eggs are the devil's cholesterol.
It's hit or miss.
Ask him if Carla or the twins visited him recently?
Важно понять, что яйца — источник "плохого" холестерина.
Как повезёт.
Спроси, навещали его недавно Карла с близнецами или нет?
Скопировать
Well, if we send in, say, 10 pizzas boxes with transmitters, maybe we'll get some conversation if we give them something to group around.
Give them each a sandwich, it's hit or miss.
They can move around and I don't have 50 transmitters.
Если отправить 10 коробок пиццы с передатчиками, то есть большая вероятность, что они соберутся группами и будут переговариваться.
А если отправить сэндвичи шансов меньше.
Они могут разойтись по углам, да и 50-ти передатчиков у меня нет.
Скопировать
Oh, lord.
I wanted was to gorge myself a little, But I can't digest anything with these false teeth And this hit-or-miss
At least you get a senior discount at the movies.
О, Господи.
Всё что я хотела, это немного нажраться, но я не могу жевать этими вставными зубами и этим заворотом кишок.
Хотя бы у меня есть скидка на кино для пожилых.
Скопировать
Excuse me, could you tell me how these dispensers work?
Oh, they're hit or miss for me too.
I saw you talking to bill henrickson.
Извините, не подскажите как эти краны работают?
О, я в них тоже обычно путаюсь.
Я видела вы разговаривали с Биллом Хенриксоном.
Скопировать
I just, I know, it sounds silly, but I just, I... 'Cause I'd like to know what I'm walking into with these kinds of situations, you know.
Well, I can tell you, you're walking into some very hit-or-miss cooking.
I think my mom said beef stroganoff.
Я просто... я знаю, что это звучит глупо, но я спрашиваю, потому что я хочу знать, что мне следует ожидать от подобной ситуации, понимаешь?
Ну, я могу сказать тебе, что тебе следует ожидать приготовленную как попало еду.
Кажется, моя мама говорила о бефстроганове.
Скопировать
This thing with his name-- what are you thinking there?
the record keeping in South America is hit or miss.
right?
Этот вопрос про его имя... какого черта ты выдумал?
Конечно, сохранность данных в Южной Америке 50/50.
Мы всегда с этим сталкиваемся, верно?
Скопировать
I love my design because I feel it's a little bit different than anybody else's.
It could be hit or miss.
I think to myself, please don't let any of the tissue rip, and, lord, please don't let one of those gold safety pins fall off.
Мне нравится мой дизайн, он отличается от других.
Но от судей можно ждать чего угодно.
Я молюсь про себя, только бы салфетки не порвались, И господи, пожалуйста, не дай отвалится булавкам.
Скопировать
He took 20 years to say a sentence without stuttering.
It's still hit-or-miss.
You never pass up a chance.
Он 20 лет учился произнести хоть фразу без запинки.
И то не преуспел.
Никогда не упустите случая...
Скопировать
- Yeah, you know, like pizza. Or Mexican food.
No, nah, sushi's pretty hit or miss.
Is this, like, a technique of yours, where you insult the girl so she'll want you even more?
- Да, как пицца, мексиканская еда, суши.
Хотя, не, суши - это хуйня.
Это у тебя метод такой, оскорблять девушку для того, чтобы она ещё больше тебя захотела?
Скопировать
He's lost more often than not now.
It's hit or miss.
- How's Jamie?
- Отсутствует больше, чем присутствует.
Бывают минуты просветления, но всё реже.
- Ясно.
Скопировать
I did not invent the tablet.
No, but you know as well as I do that translating ancient languages is hit-or-miss.
You wanted it to be important, and have meaning, so it did.
Не я изобрел табличку.
Нет, но ты знаешь так же хорошо, как и я, что перевод древних языков, как ткнуть пальцем в небо.
Ты хотел, чтобы это было важно, и имело смысл, вот и получил.
Скопировать
Thank you.
You know, I'm not even a huge macaroon girl, and churros are just, like, you know, hit or miss for me
Too early.
Благодарю.
Вообще-то я не фанатка макарунов, да и чурро раз на раз не приходятся, но сочетание...
Ещё слишком рано.
Скопировать
Really?
Because surprises tend to be hit or miss in this family.
This one you'll like. I promise.
Правда?
Потому что в нашей семье с этим плохо.
Этот тебе понравится, обещаю.
Скопировать
Agreed.
It's hit or miss.
There's another Ron's Coffee Shop.
Согласна.
Пан или пропал.
Тут неподалеку еще одна кофейня Рона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hit-or-miss (хитомис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hit-or-miss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хитомис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение