Перевод "hitchhiker" на русский
Произношение hitchhiker (хичхико) :
hˈɪtʃhɪkə
хичхико транскрипция – 30 результатов перевода
Maybe half.
Could have been a hitchhiker.
Check both ends of town, check the depot, and check the pool hall. OK?
Может, полчаса.
Это мог быть приезжий.
Проверь все окраины города, станцию и бильярдную, понял?
Скопировать
Ohh.
Let me get this goddamn hitchhiker out of my boot.
Jesus!
Оо-х.
Как бы мне вытащить этот проклятый гвоздь из ботинка.
О Господи!
Скопировать
Yeah. Okay£¬ thank you.
Lady picks up a hitchhiker who turns out to be Death.
That's a great one.
Ага.Ладно,спасибо
Женщина подбирает попутчика,который оказывается Смертью
Отличная серия.
Скопировать
-Which one?
-Death£¬ the hitchhiker.
little guy?
- Какая?
-"Смерть путешествующая автостопом".
Маленький парень?
Скопировать
A thumb?
There it was, just floating.. like this tiny little hitchhiker.
Maybe it's a contest.
Большой палец? !
Открываю, а он там... как бедный маленький хитчикер.
Может, это новая акция?
Скопировать
Oh, man, it's hot in here.
- Hitchhiker.
- Should we pick him up?
Боже. Как здесь жарко.
Парень просит подвезти.
Возьмем его?
Скопировать
Oh, I'm about half ready to call a cop.
That's the last goddamn hitchhiker I ever pick up.
(Pam) Hey, listen to Franklin's horoscope.
Я почти готов вызвать полицию.
Это последний человек, которого, Я, черт возьми, подобрал.
Эй. Послушайте гороскоп Фрэнклина. О, Салли.
Скопировать
-He's a foreign national.
A hitchhiker.
Unless there's proof of violence, they're not interested.
- Он иностранец.
Автостопщик.
Если нет факта насилия, он не станут этим заниматься.
Скопировать
I don't kid myself about that.
I'm a hitchhiker.
Without Lottie, I'd be doing good not to starve.
Я не обманываюсь насчет себя
Я попутчик.
Без Лотти я бы, конечно, не умер с голоду.
Скопировать
- Wasn't there another fella with you?
- You mean that hitchhiker?
- Little short fella with a pale face?
По-моему, с вами был еще один?
-Вы про того попутчика?
Про бледного коротышку?
Скопировать
I gave my usual speech.
And listen to this I gave a ride to a hitchhiker, a sort of vagrant.
My lord, how she stank! When she got in, I nearly choked.
- Не переведено -
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
-But that doesn't change things. -We'll do our best.
A hitchhiker. Wild and dirty.
She's taken root in my car.
- Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
I was fighting all those bits of images... lt's weird.
That hitchhiker I picked up...
She kept coming back...
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
What are you talking about?
I'm the greatest hitchhiker in the galaxy.
See, told you so.
Без паники!
Я лучший хитчхайкер в Галактике.
Я же говорил.
Скопировать
They won't catch him in a hurry.
Our last morbid masterpiece, which I call The Hitch-Hiker.
It's 11 :15. I gotta go.
Быстро они его не поймают.
А пока, я думаю, у нас есть время для еще одной, леденящей кровь истории последней части, которую я назвал:
Боже мой, уже 23:15!
Скопировать
The whole thing was a dream.
There was no hitch-hiker.
There was nobody at all.
Это все был сон...
Никакого попутчика не было...
Вообще никого не было...
Скопировать
In secret?
He's left to Africa as a hitch-hiker.
Look, Yura.
По секрету?
Он автостопом в Африку поехал.
Слушай, Юра!
Скопировать
-This doesn't mean anything, does it?
How could you pick up a hitchhiker?
He could be a rap..
- Это ничего не значит, верно? - Ничего не значит
Как ты мог взять попутчика?
А вдруг он наси...
Скопировать
Τhe problem is. we found your friend in the car.
Oh, the hitchhiker?
Τhat's what this is about? The hitchhiker?
Проблема в том, что мы обнаружили кое-кого в вашей машине.
Моего попутчика?
Так все дело в этом?
Скопировать
Oh, the hitchhiker?
The hitchhiker?
Oh, great. Just my luck.
Моего попутчика?
Так все дело в этом?
Повезло как всегда.
Скопировать
I did it. I admit it.
Τhe hitchhiker told me it was illegal, so....
Well can you tell us his name?
Признаю себя виновным.
Мой попутчик предупредил меня, что я нарушаю закон...
Как его звали?
Скопировать
I bet it's a hitchhiker.
A hitchhiker?
Standard way to travel through dimensions.
Иногда, для таких, как они, психопатология меняется.
Знаю. И все равно думаю, что это подражатели.
А я не уверен.
Скопировать
Not any more.
I bet it's a hitchhiker.
A hitchhiker?
Дамер не съел все свои жертвы.
Иногда, для таких, как они, психопатология меняется.
Знаю. И все равно думаю, что это подражатели.
Скопировать
How come we ain't gettin' no rides?
HITCHHIKER: 'Cause you're doing it all wrong.
You gotta give the driver a little incentive.
Как этo так, чтo мы нe мoжeм прoeхать в автoбусe?
Автoстoпщик: Bсe пoтoму, чтo вы нe правильнo пытаeтeсь в нeгo сeсть.
Нужнo как-тo заинтeрeсoвать вoдитeля.
Скопировать
What?
- Is that a hitchhiker?
- What the hell?
Что?
- Подвезём?
- Что?
Скопировать
You know what? We're lost. He may know how to get back on the highway.
We are not picking up a hitchhiker, man.
Hey, guys, thanks for picking me up.
Может, он знает, как выбраться на шоссе.
Это моя машина и мы не будем брать попутчиков.
Привет, ребята. Спасибо, что подобрали меня.
Скопировать
You!
You had to pick up a hitchhiker!
Why? ! Calm down.
- Ты.
Ты подобрал его? Зачем?
- Гарольд, успокойся.
Скопировать
Am I distracting you, my big, strong driver man? Not at all, my...
lonely hitchhiker.
Well, how did you get your foot all the way over here?
Я не отвлекаю тебя, мой большой, сильный водила?
Вовсе нет, моя одинокая автостопщица.
Как ты умудряешься так держать ногу?
Скопировать
I come from a long line of hitchhikers, all with bleeding' massive thumbs.
The thumb is a tremendous boon to the hitchhiker.
Helps with work.
Я из старого рода автостопщиков, в котором все с чертовски огромными пальцами.
Палец — чудесная находка для автостопщика.
Помогает в работе.
Скопировать
What's that?
A hitchhiker? .
Yeah, right, I'm gonna stop for you in this dark wood.
Что это?
Автостопщик?
Ну да, так я и остановился перед тобой в тёмном лесу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hitchhiker (хичхико)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hitchhiker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хичхико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
