Перевод "hiv" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hiv (эйчайви) :
ˌeɪtʃˌaɪvˈiː

эйчайви транскрипция – 30 результатов перевода

They are going to overcharge us.
Multiple organ failure could mean primary HIV infection.
That'd mean someone agreed to sleep with him.
Они нас запутают.
Множественный отказ органов может быть первичным признаком ВИЧ-инфекции.
Думаешь, кто-то согласился переспать с ним?
Скопировать
ACUTE PANCREATITIS.
PROBABLY HAS TO DO WITH HIS HIV REGIMEN.
W-WELL, HIS VIRAL LOAD WAS UP AND HIS... HIS T-CELLS WERE DOWN. THAT'S WHY HIS DOCTOR CHANGED HIS MEDICATION.
Острый панкреатит.
Вероятно, из-за его лекарств от ВИЧ.
У него повысилась вирусная нагрузка и упало количество Т-лимфоцитов, поэтому его врач изменил лечение.
Скопировать
-I beg your pardon?
When you interviewed for the job, you were HIV-positive?
-Yes.
- Извините?
Когда вас принимали на работу, вы уже были больны?
- Да.
Скопировать
SOUNDS PERFECT.
HIV-NEGATIVE ONLY NEED APPLY.
AT MY AGE, IT BETTER BE SOME DAY SOON.
Просто идеально!
"Обращаться только ВИЧ-негативным". Ты найдёшь подходящего парня когда-нибудь.
В моём возрасте лучше бы когда-нибудь поскорее.
Скопировать
SOUNDS LIKE WE'RE, UH... TALKING FROM PERSONAL EXPERIENCE HERE.
MY SON'S SEEING SOMEBODY WHO'S HIV-POSITIVE.
THAT'S WHAT I SAID.
Кажется, мы сейчас говорим на основании личного опыта?
Мой сын встречается с ВИЧ-положительным парнем. Чёрт побери.
Я тоже так сказала.
Скопировать
WHAT IS IT?
HIS HIV MEDICATION.
WAIT. WHO PRESCRIBED IT?
- Что это?
- Его лекарства от ВИЧ.
Стойте, кто их назначил?
Скопировать
[ Chuckling ]
ESPECIALLY THAT PART WHERE THE CUSTOMS OFFICIALS IN THAILAND CONFISCATED YOUR HIV MEDS.
THAT WAS ONE OF THE WORST DAYS OF MY LIFE.
..
Особенно та глава, где на таможне в Таиланде у тебя отобрали лекарства от ВИЧ.
Да. Это были худшие дни в моей жизни.
Скопировать
"HI THERE. MY NAME'S BEN. I'M 33.
PISCES, LOVE THE OUTDOORS, AND I'M HIV POSITIVE."
YOU KNOW, IT'S, UH... I STILL HAVEN'T FIGURED OUT A WAY TO... DROP THAT BOMB GRACEFULLY.
"Всем привет, меня зовут Бен, мне 33,
Рыбы по гороскопу, люблю природу, и у меня ВИЧ".
Я как-то до сих пор не придумал способа изящно взрывать эту бомбу.
Скопировать
WHAT MAKES YOU THINK YOU'LL HAVE TO?
MICHAEL DOESN'T HAVE HIV.
BEN DOES.
Почему ты думаешь, что тебе придётся?
- У Майкла нет ВИЧ.
- У Бена есть.
Скопировать
Crixivan, Epivir and AZT.
Weese is HIV-positive.
Get off me.
Он такие фотки привез из Канкуна. Я бы съездил.
Оттянуться немножко. Жаль, что меня там не было. Я бы лежал вместе с ними на пляже и балдел, глядя на девчонок в неглиже.
И потягивая из трубочки "Маргариту".
Скопировать
Crixivan, Epivir and AZT.
Weese is HIV-positive.
Get off me.
Криксиван, Эпивир и АЗТ.
Втайне от мамочки, от своего босса, священника, друзей. М-р Уиз ВИЧ-инфицирован.
Я сваливаю.
Скопировать
Lots of blood tests and punctures.
At first they thought it was leukemia or that I was HIV-positive.
I wasn't a typical patient for HIV.
Всякие тесты на кровь, пункции.
Сначала они подумали, что у меня лейкемия, потому, что результаты анализов были позитивными.
Но потом оказалось, что я не типичный образчик.
Скопировать
- I went for my results.
I'm HIV positive.
We'll have the tests redone.
- Ходила за результатами. - Я и забыла, что надо было идти сегодня.
- У меня обнаружена ВИЧ-инфекция.
- Надо еще раз провериться!
Скопировать
At first they thought it was leukemia or that I was HIV-positive.
I wasn't a typical patient for HIV.
It could have corresponded though.
Сначала они подумали, что у меня лейкемия, потому, что результаты анализов были позитивными.
Но потом оказалось, что я не типичный образчик.
Хотя могло быть некоторое сходство показателей.
Скопировать
NOW WHAT?
WHEN YOU WERE IN THE HOSPITAL, THEY TESTED YOU FOR HIV AND... IT TURNS OUT YOU'RE POSITIVE.
LOOK, I KNOW IT'S UPSETTING, BUT... THE GOOD NEWS IS YOU'RE HEALTHY. YOUR VIRAL LOAD IS UNDETECTABLE,
Ну чего еще?
Когда ты был в госпитале, они сделали тебе тест на ВИЧ, и... оказалось, что у тебя положительная реакция.
Слушай, я знаю, это неприятно, но хорошая новость в том, что ты здоров, твоя вирусная нагрузка не определяется, и со всеми новыми...
Скопировать
NO ONE WANTS TO PICK UP A GUY WHO LOOKS LIKE AN ESKIMO.
HEY, NO ONE WANTS TO PICK UP A GUY WHO'S GOING TO GIVE HIM HIV EITHER, SO... HERE.
AND MAKE SURE THEY USE THEM TOO...
Никто не захочет снять парня, который выглядит как эскимос.
Да никто не захочет и снять парня, который заразит его ВИЧ, так что... вот, пользуйся ими обязательно.
И смотри, чтобы они ими пользовались тоже.
Скопировать
, AIDS?
, HIV?
ARE YOU AFFECTED BY HIV/AIDS?
, СПИД?
, ВИЧ?
ВЫ ИНФИЦИРОВАНЫ ВИЧ?
Скопировать
, HIV?
ARE YOU AFFECTED BY HIV/AIDS?
AIDS? , ARC?
, ВИЧ?
ВЫ ИНФИЦИРОВАНЫ ВИЧ?
СПИД?
Скопировать
I'm sorry, this is... not very easy.
I had a blood test, and it turns out I'm HIV positive.
I'm sorry, Andrew.
Простите, это... не так легко.
Потому что... недавно... я сделал анализ крови, и он показал, что у меня ВИЧ.
Мне жаль, Эндрю.
Скопировать
The results for Kihara's post mortem have been announced.
Kihara was tested HIV+.
AIDS?
Появились результаты вскрытия Кихары.
Кихара тестировался на ВИЧ.
СПИД?
Скопировать
You know, it may be news to you, but not every gay man has, uh, anal sex.
That's where a lot of the HIV risk lies.
For example, I'm very anal.
Знаете, возможно это для вас новость,.. ...но не все геи занимаются анальным сексом.
А основной риск заражения ВИЧ именно в нём.
Например, я - за анал.
Скопировать
But that don't feel right either.
You cannot transmit the HIV virus via frottage.
-What's frottage?
Но это тоже не то.
СПИД не передается через frottage.
Это, что ?
Скопировать
Kai, I'm showing realism.
That guys girlfriend is HIV positive.
Don't think I'm just trying to make myself important, ok?
Кай, я излучаю реализм.
Девуша того парня была ВИЧ-положительна.
Не думай, что я нарочно драматизирую.
Скопировать
Don't think I'm just trying to make myself important, ok?
But I slept with him without a condom and his girlfriend is HIV positive.
That is pretty frightening.
Не думай, что я нарочно драматизирую.
Но мы занимались сексом без презерватива, а его девушка ВИЧ-положительна.
Это слегка пугает.
Скопировать
3 months?
It takes that long to detect HIV.
During that time I didn't sleep with Tim.
3 месяца?
Столько приходится ждать результатов анализов.
Всё это время я не спала с Тимом.
Скопировать
What vested interests are those?
Well, if the judge' s immediate family were doctors, or if he took orthodox views on HIV and AIDS.
Or, if he had, say, financial interest in pharmaceuticals.
Какие корыстные интересы?
Ну, если ближайшие родственники судьи - врачи, или у него ортодоксальные взгляды на ВИЧ и СПИД.
Или у него, скажем, финансовая заинтересованность в фармацевтике.
Скопировать
And to what extent is she an expert, Mrs Mills?
Well, as someone who has managed her own HIV successfully for 10 years, she feels herself highly qualified
All right.
В качестве кого она является экспертом, миссис Миллз?
Как тот человек, который успешно справляется со своим собственным ВИЧ на протяжении 10 лет, и считает себя в этой области отличным специалистом.
Хорошо.
Скопировать
We tried to negotiate with her.
You can' t treat something as complex as HIV with alternatives, as she seems to be suggesting.
You can.
Мы пытались с ней договориться.
Нельзя обходиться с чем-то и в комплексе, и как с ВИЧ, как она, кажется, предлагает.
Можно.
Скопировать
Yes, that does seem like a good idea.
The risk to a small baby of a mother infecting him with HIV mustn' t be over-exaggerated, but it is very
Is there any way of knowing if the baby is HIV without testing?
Да, кажется, это хорошая мысль.
Риск для маленького ребёнка быть заражённым ВИЧ его матерью не должен быть преувеличен, но он очень реален.
Есть какие-нибудь способы узнать, есть ли у ребёнка ВИЧ, без теста?
Скопировать
We could wait until it gets ill from the various AIDS-related problems.
If the baby were found to be HIV-positive, you would do what?
Treat him prophylactically with Septrin and protease inhibitors.
Можно подождать пока он заболеет от различных связанных со СПИДом проблем.
Если выяснится, что у ребёнка есть ВИЧ, что вы сделаете?
Нужно провести профилактическое лечение септрином и ингибитором протеазы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hiv (эйчайви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hiv для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйчайви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение