Перевод "hiya" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hiya (хайэ) :
hˈaɪɐ

хайэ транскрипция – 30 результатов перевода

That's the way to feel.
Oh, hiya, Mr. Morgan!
Aggie, for lunch.
Вот это я понимаю!
Привет, мистер Могран!
Эгги, на обед.
Скопировать
I'm sorry I had to hide you like this, Harry, but you're not supposed to be on the plane, and I had to wait until everybody was asleep, so they don't see you.
Hiya, boy.
Come on, Harry.
Мне так жаль, что пришлось тебя прятать, но ты не должен быть в самолете. Мне пришлось ждать, пока все уснут чтоб тебя никто не увидел.
Привет, малыш.
Выходи, Гарри.
Скопировать
I'll get Boggs, and you get him out of town as fast as you can.
Hiya, Mr Canon!
- We found your friend.
Я заберу Боггса, и ты побыстрее увезешь его из города.
Привет, мистер Кэнон!
Мы нашли вашего друга.
Скопировать
No, I mean it.
Hiya, fellas.
Here he is, the Marcello Mastroianni of Minneapolis newscasters.
Нет, я серьёзно.
Здорово, ребята.
А вот и он, "Марчелло Мастроянни" дикторов Миннеаполиса.
Скопировать
I just don't know if I can take the cut in pay. - Hi. - What do ya say, Milt?
. - Hiya.
Another one, huh? - Yeah. - That's bad.
Я, может, что-то недопонимаю... но прежде, чем ты решишься на что-то серьёзное, я просто хочу сказать...
Мне нравится твой нос какой он сейчас.
В связи с чем ты ложишься в больницу?
Скопировать
Dee Dee.
Hiya, John. Oh.
- What do you say, Al?
Ди Ди.
Привет Джон.
- Чем порадуешь, Эл?
Скопировать
Over here! Frank! Frank?
Oh, hiya, Bob.
You son of a gun. You didn't even say good-bye the other night. Okay.
Сюда, Фрэнк!
Фрэнк? - Привет, Боб.
- Ты паршивец, даже не сказал до свиданья на днях!
Скопировать
A pleasure.
Hiya, kids!
I came up here mainly to see my friends.
Очень приятно.
Всем привет, ребята!
Я здесь, в основном, чтобы повидаться с друзьями.
Скопировать
- Good.
- Hiya. Hawkeye Pierce.
- How do you do?
- Так.
- Хокай Пирс.
- Здравствуйте.
Скопировать
- That's him.
- Hiya. I'm Hawkeye Pierce.
Yeah.
- Это он.
- Привет. Я Хокай Пирс.
Я вытянул из него, что он из "Бастона"... и два месяца в армии.
Скопировать
- What? - l have to talk to you outside.
Hiya, Pup-Pup.
- Sorty to drag you away from the gang, but...
Так.
Привет, песик.
- Прости, что увел тебя.
Скопировать
[Laughing]
. - Hiya, Fred. How you doing?
Why don't you ask me New Year's Eve?
Мэри, ты что, тренируешь детскую команду?
Нет, он просто милый мальчик, и у него сегодня был тяжёлый рабочий день.
Сколько ему лет?
Скопировать
- Ciao, Yossarian.
- Hiya, how are ya?
We gotta go back.
Как вы? Возвращаемся.
Отпуска отменены.
- Привет, Йоссариан.
Скопировать
Morning, ladies.
Well, hiya, Hot Lips.
Oh. Oh, my goodness, over my...
Привет, дамы.
Горячие губки.
О господи.
Скопировать
And then what happened?
. - [Murray] Oh, hiya, Mary.
- How'd it go last night? - How did what go? Oh, your dinner with Allen.
Дай только объяснить это тебе, как я объясняю Бесс.
Но Филлис, мне не 12 лет.
В прошлом году у неё была прекрасная возможность поехать в лагерь, но она так переживала, что ей надо туда ехать.
Скопировать
Well I'd just about given up on you.
Hiya Bat.
How'd you do there.
Ну, я уже почти отчаялся дождаться тебя.
Привет, Бэт!
Как поживаете?
Скопировать
- This is my brother, Liv.
- Hiya, sport.
Hi.
- Это мой брат Лив.
- Привет, парень.
Привет.
Скопировать
-Why didn't you tell your brother?
-Hiya, Gramps.
-Hiya, Bill.
– Почему ты не сказал своему брату?
– Привет, Грэмпс.
– Привет Билл.
Скопировать
OK, OK, baby.
Hiya, chicks.
How awful.
Ладно, ладно, детка.
Привет, цыплята.
Просто ужасно.
Скопировать
Come here, boy.
Hi-ya, Rebecca. Hi.
Somebody told me Nathan's back.
Иди сюда.
- Как дела, Ребекка?
- Хорошо. Говорят, Натан вернулся.
Скопировать
Ready to beam up.
Hiya, Jimmy boy.
Hey, I've taken care of everything.
Готов к подъему.
Приветик, Джимми.
Я тут все утряс.
Скопировать
Well, hold on.
Hiya.
- Where to?
Подождите минутку.
Здрасте. - Куда?
- 110 Южный Уобаш.
Скопировать
We'll go in the side door here.
Hiya, Les.
Les, this is Doyle Lonnegan.
Мы зайдем через боковую дверь.
Привет, Лес.
Лес, это Дойл Лоннеган.
Скопировать
Hiya, Tom.
Hiya, mate!
A right boy your are, hey?
Здорово, Том.
Здорово, приятель!
Оконфузился, парень? Наплюй!
Скопировать
A crocodile likes his bed in a river,... and Allen likes a river in his bed!
Hiya, Tom.
Hiya, mate!
Крокодилу нравится постель в реке, а Аллену нравится река в постели!
Здорово, Том.
Здорово, приятель!
Скопировать
Here she is, the star of the show!
Hiya! Hey!
Got time for a quick one, before the curtain goes up?
Вот она, звезда шоу. Привет тебе..
Привет.
Есть время по-маленькой, пока занавес не подняли?
Скопировать
-Hey!
-Hiya.
-Hi.
-Здорово!
-Приветик.
-Привет.
Скопировать
Frank Black.
Hiya, Frank.
So, where are you folks from?
Фрэнк Блэк.
Привет, Фрэнк.
Ну так откуда вы, ребята?
Скопировать
Stop it!
Hiya, boys!
She's a beaut!
Хватит!
Всем привет!
Ну и красотка!
Скопировать
For one one-hundredth of the cost of building a destination resort thousands of miles away...
- Hiya, is this the Ludlow fair?
- I'm sorry. - This a private property, sir.
Она обошлась нам дешевле строительства парка за тысячи миль отсюда... - Привет.
Здесь вечеринка динозавров? - Это частная собственность.
Но мы в списке приглашенных.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hiya (хайэ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hiya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайэ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение