Перевод "hoag" на русский
Произношение hoag (хоуг) :
hˈəʊɡ
хоуг транскрипция – 18 результатов перевода
Yeah.
Hoag lost persons are the concern of the Missing Persons Bureau.
You stick to your poetry.
Да?
Так вот пусть.. ...это бюро занимается пропавшими без вести людьми, мистер Хоаг.
Все же поэзия тебе ближе.
Скопировать
Would it be asking too much for you to get me these books?
Hoag.
Why, Mr. Hoag, most of these books are on the closed shelf.
Не будет ли слишком попросить вас принести мне эти книги?
Совсем нет, мистер Хоаг.
Хотя большинство этих книг на закрытой полке.
Скопировать
So slim and capable.
Hoag, I really shouldn't be doing this.
It's against the rules.
Такие стройные и одаренные.
Мистер Хоаг, я не могу этого сделать.
Так не положено.
Скопировать
No, not at all, Mr. Hoag.
Hoag, most of these books are on the closed shelf.
You'll have to get permission.
Совсем нет, мистер Хоаг.
Хотя большинство этих книг на закрытой полке.
Вам нужно получить разрешение.
Скопировать
Please, I can't go on explaining things like this to your right ear.
Jason Hoag paid a pretty compliment to my right ear.
Who the devil is he?
Прошу вас, я не могу объяснить вам все прямо здесь.
Прошлым вечером, мистер Джейсон Хоаг... отпустил мне немало комплиментов прямо здесь.
- Это еще кто такой?
Скопировать
I've brought Jason to make you laugh.
Hoag, this is Mr. Ward.
Sit down.
Я привела Джейсона как раз для этого.
Мистер Хоаг - это мистер Ворд.
Присаживайтесь.
Скопировать
Jesus...
Mr Facher, it's Bill Cheeseman, Foley, Hoag and Elliot.
We represent New York Grace.
Боже...
Мистер Фетчер, это Билл Чизман из конторы Фоули, Хоага и Эллиота.
Мы защищаем "Нью-Йорк Грэйс".
Скопировать
That is a hernia.
I'm gonna send you to my guy over at Hoag Hospital.
They call him the Bulge Whisperer. He does 20 of these a week.
У вас... грыжа.
Отправлю вас к моему знакомому, его называют Заклинателем Грыж.
У него таких случаев по 20 в неделю.
Скопировать
Calm down? Calm down?
You know they're gonna throw us in the Hoag.
We put half those deranged sex freaks in there.
Угомонись?
Угомонись? Нас посадят в Хоуг.
Мы пересажали туда толпу сексуальных извращенцев.
Скопировать
Set them free!
The Hoag ain't just any prison.
Wrong.
Выпускай!
Хоуг - не просто тюрьма.
Мимо.
Скопировать
I'll look.
Is it Hoag?
- No, it's a bag.
Я посмотрю.
Это Хоаг?
Нет, там мешок.
Скопировать
You know we're only here to help you, right?
Hoag!
A word...
Мы хотим тебе помочь, ясно?
Хоаг!
- На два слова. - Дэнни!
Скопировать
- Helen, a pitcher.
Where's your sense of humor, Hoag?
I just have to... have my... my fun.
- Хелен, пиво!
Где твоё чувство юмора, Хоаг?
Я же просто хотел немного... повеселиться.
Скопировать
- I'm not leavin' without Hoag.
- Hoag is history.
- Fuck you, Flynn!
- Мы не уйдём без Хоага.
Хоаг уже история.
Пошёл ты, Флинн!
Скопировать
Trouble, trouble!
Hoag!
Home sweet home.
Ребята! Ребята!
Хоаг!
Дом, милый дом.
Скопировать
- You're not goin' back out there!
- I'm not leavin' without Hoag.
- Hoag is history.
- Пожалуйста, только не возвращайся туда!
- Мы не уйдём без Хоага.
Хоаг уже история.
Скопировать
If they connect the dots, we're dead ducks.
So Hoag and all that shit... Never fuckin' happened.
Oh, the wheels of genius are spinning.
Если они свяжут концы, нас упекут за решётку.
Так что Хоага и прочего дерьма – ничего этого не было.
А, мозги гения заработали.
Скопировать
He's fucking hit!
Hoag, get down!
Get down! - Get fucking down!
Капо ранили!
Хоаг, ложись!
Чертовы повстанцы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hoag (хоуг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hoag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоуг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение