Перевод "hogwash" на русский
Произношение hogwash (хогyош) :
hˈɒɡwɒʃ
хогyош транскрипция – 30 результатов перевода
Come on, now, give us a swig, just a short one.
Now, Horace, this hogwash ain't fit for a fancy bloke like yourself.
Besides, you'd get crumbs in it, you cabbage head!
[Мямлит] Намастырь-ка нам по косячку, - только по короткому.
- Слышь, Горейс, ну что за свиное пойло ты дуешь, ты же в натуре нормальный пацан.
Да еще и крошек туда набухал, голова садовая!
Скопировать
That you do with me what you can't do with her.
Hogwash.
Come on, get dressed.
Со мной ты делаешь то, что не можешь делать с ней?
Глупости.
Поторопись, собирайся.
Скопировать
- I'm not quite there yet.
Hogwash!
You've had enough money for a while.
Я ещё не готова.
Фигня!
Тебе бы хватило на первое время.
Скопировать
- Why are they leaving?
I don't know how much longer I'm supposed to listen to this hogwash.
Seriously, I get by very well without money, don't I?
- Почему они уходят?
Я не знаю, как долго я должен слушать эту фигню.
Серьезно, я неплохо свожу концы с концами и без денег, не так ли?
Скопировать
Bunches of rules and discipline!
Hogwash!
The body dominates the mind!
Что есть правила и дисциплина?
Контроль тела, презрение к нему и господство над ним ума - вздор!
ТЕЛО господствует над умом!
Скопировать
- But what if Tony says no?
- Hogwash!
He'll just meet with the publisher.
-Но что если Тони говорит нет?
-Чепуха!
Он просто встретится с издателем.
Скопировать
No one dares penetrate it.
Hogwash!
My betrothed must not wait!
Никто не осмеливается пройти через него.
Чушь!
Я не хочу заставлять ждать мою суженую.
Скопировать
-What a donnybrook!
-Hogwash!
I once watched Jim Corbett fight an Eskimo bare-knuckled for 113 rounds!
- Какой бой!
- Чепуха!
Я видел бой Джима Корбетта против эскимоса без перчаток: 113!
Скопировать
Tell him to take the corpse out to the kitchen.
You can give him some hogwash.
Yes, sir.
Скажи ему, чтоб забрал труп - он на кухне.
Можешь налить ему дешевого пойла.
Хорошо, сэр.
Скопировать
Soapy used to say that Alaska wasn't just a state, but... a state of mind.
(Maurice) Hogwash is a state of mind.
You might as well get rid of those cute visions that Soapy put into your idealistic college heads.
Соупи говорил, что Аляска - это не штат, а состояние души.
Состояние души - это вздор.
Вам бы не мешало избавиться от красивых картинок, которые Соупи вбил в ваши умненькие студенческие головки.
Скопировать
Storming a whorehouse?
It's all a bunch of hogwash.
I have to tell you the Drug Enforcement Agency is starting to nose around.
Штурм борделя?
Всё от начала до конца- бред сивой кобылы!
Я должен тебе сообщить, что Управление по борьбе с наркотками уже сунуло в это дело свой нос.
Скопировать
He knows how bad sugar is for the teeth.
- Hogwash!
Thanks, the candy was good, but it worries me.
- Он знает, как вреден сахар для зубов.
- Фигня!
Спасибо, конфета была вкусной, но у меня от неё расстройство.
Скопировать
We're breeding a race of moral midgets.
All this hogwash about 'self-expression', 'permissiveness', 'development patterns', 'emotional security
Security!
Мы разводим расу моральных карликов.
И все это пойло для свиней о "самовыражении",... "вседозволенности",... "модели развития",...
Уравновешенность!
Скопировать
That's final and absolute for me.
The rest is hogwash.
And with that outburst, I terminate for a refill.
Для меня это окончательно и бесповоротно.
Всё остальное - бред сивой кобылы.
И на этой пафосной ноте, я требую перезаправки.
Скопировать
Come on, Uncle Billy.
Sentimental hogwash.
I want my motion.
Я пошел.
Сентиментальный вздор.
Давайте обсудим мое предложение.
Скопировать
Well, if it's belly wash, you don't have to drink it.
All right then, it's hogwash.
Here you go, Peaches.
Ну если это помои, то тебе пора бросить их пить.
- Ладно, это фигня.
-Иди сюда, Персик.
Скопировать
We're lucky to have him managing our firm.
Oh, hogwash.
Exeter, Harvard - he's the product of good environment.
- Нам повезло, что именно он управляет нашей компанией.
- Вот уж дудки!
Окружение сделало Уинторпа таким, какой он есть!
Скопировать
Listen to yourself.
You're connecting my computer bug with one you might've had and some religious hogwash.
If you want the number 216, you can find it everywhere.
Прислушайся к себе.
Ты связываешь тот глюк, что был у меня, с тем, что, может, встретился тебе, и какой-то религиозной мутью.
Хочешь число 216 - ты найдешь его везде.
Скопировать
Scudder's alive and well.
Hogwash.
But you will tell Management, won't you?
Скаддер жив и здоров.
- Чепуха.
- Но ты поговоришь с начальством?
Скопировать
I told Humphrey to give it to you.
That's hogwash.
I handed it to him myself yesterday.
Я же сказал Хамфрею вам его передать.
Это бред какой-то.
Я сам лично вчера ему передавал.
Скопировать
Oh, but they are coming back.
Hogwash.
We all know they`re never coming back.
Они вернутся.
Вздор.
Мы все знаем, что они никогда не вернутся.
Скопировать
- They did what they had to do.
- Hogwash.
What if when they said, "Come on down from that cross"... old Jesus just come on down and spit right in their eye? What harm would that have done?
- Они сделали то, что должны были сделать.
Ты считаешь, что Господь должен был умереть, чтобы доказать свою правоту?
Что, если бы Иисус, когда ему сказали "сойди с креста", сошел бы с креста и плюнул им в морду?
Скопировать
He says I deliberately did that in your car so you'd catch me, find out I was gay and accept it so that I could.
Twenty-five bucks for that hogwash?
You didn't buy it, I hope?
Он сказал, что я намеренно сделал это в твоей машине, чтобы ты поймал меня, решил что я гей, и принял это, и я тоже.
25 баксов за этот бред?
Надеюсь, ты не купился на это?
Скопировать
Nothing.
Hogwash.
Go to sleep.
Ничего особенного.
Вздор.
Спи.
Скопировать
Everybody lies!
It's all hogwash!
Got it?
Это ложь!
Сказки для дураков!
Ясно?
Скопировать
I'm talking about Lady... if you like her... you can't keep lying to her about who you are
Hogwash Lie forever... it's the natural form of communication... between men and women
Hell Enid still thinks it's too snowy to go outside
Я говорю о Дамочке... Если она тебе нравится... ты не можешь врать ей о том какой ты на самом деле
Чушь! Ври всегда... это естественный способ общения... между мужчиной и женщиной
Энид до сих пор думает, что на улице слишком снежно для прогулок
Скопировать
Everywhere, creation myths, new gods, so many, so different.
I finally realized that it was... probably all hogwash,
So I was Sumerian for 2,000 years, Then finally Babylonian under Hammurabi.
И везде - мифы о сотворении мира, новые боги, так много, такие разные.
Наконец я понял, что, вероятно, это все чепуха.
Я был шумером две тысячи лет, затем - вавилонянином, при правлении Хаммурапи.
Скопировать
I barely survived.
Hogwash.
Is that so?
Я чудом остался жив.
- Глупости.
- Думаешь?
Скопировать
Hogwash.
That is absolute hogwash.
Please answer the question.
Чушь.
Это абсолютная чушь.
Пожалуйста, отвечайте на вопрос.
Скопировать
- Yeah.
Hogwash.
That is absolute hogwash.
- Ну да.
Чушь.
Это абсолютная чушь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hogwash (хогyош)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hogwash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хогyош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
