Перевод "homers" на русский
homers
→
гомерический
гомеровский
Произношение homers (хоумоз) :
hˈəʊməz
хоумоз транскрипция – 28 результатов перевода
They murdered 'em.
Any homers whoo!
Leo and me were in the bar, and these two girls... hey, Angie come in yet?
- Их разгромили.
- Да! ?
Ну, в общем, Лео и я, мы сидим в баре и входят эти две девушки. - Энджи уже на месте? - Таким образом, они входят в бар...
Скопировать
Mom.
You better watch it, lady, I hit 20 homers last season.
Wait a minute.
Мама.
Вы лучше поостерегитесь леди, я набрала 20 очков в последнем сезоне
Минутку.
Скопировать
Yeah, but Mach 2 was the magic number.
Like 60 homers, like batting .400, like the four-minute mile.
The press likes a nice round number.
Да, но вторая скорость света - это магическое число.
Как 60 почтовых голубей, как 400 летучих мышей, как за 4 минуты - миля.
Пресса любит круглое число.
Скопировать
No, we've been betting sports.
father takes Seattle over the Yanks, and Griffey breaks out of his slump and knocks in a couple of homers
How cold he know about Griffey?
Нет, мы играем на спортивном тотализаторе.
Да, вчера твой отец поставил на Сиэттл против Янки, И Гриффи заваливает удары и подачи в нескольких раундах.
Как он, черт, узнал о Гриффи?
Скопировать
What are you talking about?
I hit over 20 homers right-handed every year for three years.
Never more than ten after that.
Что ты говоришь?
Я отбивал по двадцать правых подач каждый год в течение трех лет.
Не более десяти после этого.
Скопировать
A Flaming Homer.
Why don't you make us up a couple of Flaming Homers?
You got any cough syrup?
- "Пламенный Гомер".
Ладно, сделаешь парочку "Пламенных Гомеров"? - Сироп от кашля есть?
- Проверю в забытых вещах.
Скопировать
Sure.
I like "goodbye homers."
What's wrong?
Конечно.
Мне нравится "Прощай, почтовый голубь".
Что-то не так?
Скопировать
I can die all I want.
Frink's got Homers like the Tuileries has park benches.
Huh?
Я могу умереть, когда захочу.
Фринк получил Гомера как Тюильри имеет парковые скамейки.
Хах?
Скопировать
Not so fast.
Say hello to the United Federation of Homers Through History.
Crush them... in the name of Jebus!
Не спеши!
Поприветствуй объединённую федерацию исторических Гомеров.
Повергнем их... Во имя Битлджуса!
Скопировать
I'm realizing that I married the wrong man.
Oh, you poor, sweet, simple Homers.
I was supposed to be with all of you!
Я понимаю, что вышла не за того человека.
Ох уж вы бедные, сладкие, простые Гомерчики
Я должна была быть со всеми вами!
Скопировать
Okay, guys, let's regroup.
We'll come back with more Homers and start fresh in the morning.
Oh, what's she doing here?
Окей, ребята, пора перегруппироваться.
Мы вернёмся с большим числом Гомеров. И утром начнем заново.
О, что эта особа здесь делает?
Скопировать
First of all, you just have to look at the statistics.
I mean, this guy Solis could barely crack 20 homers a season a few years ago.
And now he's banging out over 40 a year?
Вначале, надо взглянуть на статистику.
Еще пару лет назад тот Солис едва ли мог отбить 20 мячей за сезон.
А теперь он выбивает более 40 за год?
Скопировать
Went five for five.
Two homers, two singles, and a double.
That is exactly what...
Дошли до пяти.
Два дома, две одиночные и двойное.
Так и было..
Скопировать
- Why?
- lf Babe Ruth hits five homers, he says, "Next time I'll hit 10."
What you say,
– Почему?
– Когда Бейб Рут забивает 5 лунок в матче, он говорит "В следующий раз я сделаю 10".
А ты говоришь:
Скопировать
I'm in the middle of something, Dad.
Listen, everybody wants to hit homers, right?
But the fact is, a walk's as good as a hit.
Я сейчас занят, папа.
Слушай, каждый мечтает о хоум-ране, так?
Но просто пробежать ничем не хуже, чем сбить.
Скопировать
"Babe Ruth, easy, big fella.
Let's not hit too many homers."
"Steve Guttenberg, maybe just make three Police Academy movies.
"Бейб Рут, потише, здоровяк.
Не отбивай мяч так сильно." (homer - удар в бейсболе, при котором мяч перелетает через всё игровое поле)
"Стив Гуттенберг, может снимем три части "Полицейской Академии"."
Скопировать
That pigeon wasn't a homer.
You know, homers got the metal things around their leg.
That way, you can tell them from the other birds.
Это был не почтовый голубь.
Знаешь, у почтовых такие металлические штуки на ногах.
Чтобы можно было отличить их от других голубей.
Скопировать
That's where homer works.
There are no homers in the control room. [¶...] [scratches, gulps, belches] Peterson:
In fact, he wouldn't even pass the psychology evaluation
Там работает Гомер
В комнате управления нет никаких Гомеров Питерсон:
Вообще говоря, он даже не пройдет психологическую проверку
Скопировать
Look at this:
"3 Homers in 1 Game!"
- What's a 'homer'
Только посмотри:
3 хоумера за 1 игру!
- А что такое "хоумер"?
Скопировать
Yes, it says so right here.
"Ozaki hits 3 homers on..." "August 21st, his birthday."
Really!
Да, смотри, вот написано:
Одзаки выбивает 3 хоумера... 21-го августа, в свой день рождения.
Ничего себе!
Скопировать
Okay, then we have two closets.
No, no, we're gonna have three closets, one for each base, no homers. Yes?
- And what is the hook-up zone policy on masturbation?
Хорошо, задействуем два чулана.
Нет, нет, даже три, по одному каждой паре, и все счастливы.
Да ведь? - А можно ли в местах для уединения заниматься мастурбацией?
Скопировать
Jason takes it, goes to second for the only out, and the A's get a run.
Jermaine Dye homers again, his second in two games. And the A's are still hanging in.
We'll get you scores here.
Джейсон ловит, бросает на вторую, и это аут.
Джермендайр снова делает хоум-ран, уже второй в двух играх, и "Эйс" по-прежнему держатся.
Сейчас мы покажем вам таблицу.
Скопировать
Thank you.
JOHNNY: '77 World Series Reggie hits three homers in one game.
Yeah.
Спасибо.
Мировая серия 1977 Реджи зарабатывает 3 "хомера" в одной игре.
Да.
Скопировать
I'm trying to do my visualizing.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks.
Respect my space.
Я пытаюсь визуализировать.
Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
Уважайте мое пространство.
Скопировать
MATT: He's a monster.
Three for three, two homers and a single.
We could be looking at the next Albert Pujols.
Он монстр.
Три из трех, два пробега и единичный.
У нас может быть следующий Альберт Пухолс.
Скопировать
Down, together...perfect!
You'll be hitting homers before the summer's through.
Kim!
Ниже, вместе, вот так... замечательно!
До конца лета у тебя будет удар, как у Хомерса.
Ким!
Скопировать
- Like, you know, hair loss, explosive acne, uncontrollable crying jags, shrinking balls.
On the other hand, there's an excellent chance you'll hit 75 homers this year.
What I say in court is for the judge. What I say to the press is for the public.
- Ну, знаете выпадение волос, высыпания на лице, приступы слез, яйца уменьшаются...
С другой стороны, есть огромный шанс, что в этом году вы забьёте семьдесят пять хоумранов.
- В суде я говорю одно, прессе и народу - другое.
Скопировать
Your Honor, when you break the home run record, and someone says, "Your bat is corked," you turn it over to show it's not.
Except when that bat is the reason you hit all those homers, because the second he gets it, everyone
And my client might as well go out of business right now.
Ваша честь, когда бьешь рекорд по хоум-рану, а кто-то говорит: "У тебя пробка в бите", ты даешь её эксперту, чтобы это опровергнуть.
Не тогда, когда благодаря ей ты достиг успеха. Едва она окажется у эксперта, весь мир узнает о её строении.
Тогда мой клиент хоть сейчас может закрыть свою фирму.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов homers (хоумоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы homers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоумоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение