Перевод "homophobe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение homophobe (хомофоуб) :
hˈɒməfˌəʊb

хомофоуб транскрипция – 30 результатов перевода

Too bad it comes in the form of a controlling homophobe.
When we met, you were a controlling homophobe.
And apparently that was very attractive to you.
Правда, жаль, что его будет выражать властолюбивый гомофоб.
Когда мы познакомились, ты сам был таким.
Наверное, это тебя и привлекло.
Скопировать
- What's up, baby? - Why are we here?
I'm not a homophobe.
My lawyer's gay.
Что мы здесь делаем?
Я не противник геев.
Мой адвокат гей.
Скопировать
You know, I've been thinking... it really could be good for you guys to have a Latino point of view at the home.
Too bad it comes in the form of a controlling homophobe.
When we met, you were a controlling homophobe.
Знаешь, о чём я подумал? Латиноамериканский голос вашему бизнесу не повредит.
Правда, жаль, что его будет выражать властолюбивый гомофоб.
Когда мы познакомились, ты сам был таким.
Скопировать
I don't know.
I guess because I'm a bit of a homophobe or something.
Look, if you ever want to have a real conversation my door is always open.
Я не знаю.
или что-то в этом роде.
если ты захочешь нормально поговорить мои двери всегда открыты.
Скопировать
HE'S ALIVE AND HE'S GOT A DICK. WHAT MORE DO YOU NEED?
SOMEONE WHO'S NOT A HOMOPHOBE.
BECAUSE HE MADE A COUPLE OF CRACKS?
Он живой и у него есть член – чего еще тебе нужно?
Желательно, не гомофоба.
Только потому, что он сказал пару шуточек?
Скопировать
COLUMBO IN THAT RUMPLED TRENCH COAT.
I THOUGHT SHE SAID HE WAS A REAL HOMOPHOBE.
Debbie: HI, SWEETHEART.
Коломбо в поношенном плаще...
Она же сказала, что он настоящий гомофоб! ..
Привет, дорогуша!
Скопировать
WHICH INCLUDES NOT GIVING A SHIT WHAT ANY- ONE TELLS ME, TO THINK FOR MYSELF.
STOCKWELL IS A HOMOPHOBE, HE'S A FASCIST, AND HE'S A THREAT TO EVERYTHING AND EVERYONE WE KNOW.
JUST BECAUSE YOU DON'T THINK SO
А это означает – плевать на то, что говорят мне другие, и думать своей головой.
Стоквелл – гомофоб, он фашист, он угроза всему и всем, кого мы знаем.
И только потому, что ты так не думаешь,
Скопировать
Various: [ On TV ] STOCKWELL CAN GO TO HELL!
STOCKWELL IS A [ Beep ] HOMOPHOBE IS WHAT HE IS!
HE'S TRYING TO TURN ALL THE GAYS INTO SCAPEGOATS,
Стоквеллу дорога в ад!
Стоквелл – *** гомофоб!
Вот кто он такой!
Скопировать
I'LL HAVE ANOTHER.
STOCKWELL IS [ Beep ] HOMOPHOBE IS WHAT HE IS!
HE'S TRYING TO TURN ALL THE GAYS INTO SCAPEGO...
Мне еще.
Стоквелл – *** гомофоб! Вот кто он такой!
Он пытается превратить всех геев в козлов отпуще...
Скопировать
NOT WHEN IT'S YAPPING ON TV, BLASTING MY BOSS.
BECAUSE HE'S A GODDAMN FUCKING NAZI HOMOPHOBE!
WILL YOU PIPE DOWN?
Не тогда, когда он треплется по ТВ и костерит моего босса.
Да потому что он проклятый грёбаный нацистский гомофоб!
Можешь ты потише?
Скопировать
-Why are you such a homophobe?
A homophobe?
You're always like, "Oh, that's gay, man."
- Ты чтo нeнавидишь пeдикoв?
Нeнавижу пeдикoв, я?
Ну да, ты всe врeмя гoвoришь чтo-тo врoдe, "o, гeй пoшeл."
Скопировать
-Yeah, but--
-Why are you such a homophobe?
A homophobe?
- Ну, да, нo...
- Ты чтo нeнавидишь пeдикoв?
Нeнавижу пeдикoв, я?
Скопировать
AND IF YOU WERE, THAT WOULD BE TWO PROBLEMS.
HOMOPHOBE.
NO, HOMOSEXUAL.
А если б была, тогда бы у нас было две проблемы. Гомофоб.
Нет, гомосексуал.
О, Говард, я знаю, что ты гомосексуал.
Скопировать
Do you want to see me naked, Buddy?
Are you a homophobe, Dave?
No, I'm a pulling-my-penis-out- in-front-of-you-a-phobe.
Хочешь увидеть меня голым?
Ты противник геев?
Нет, я к тому, что покажи мне своей пенис или ты псих.
Скопировать
Bruce, things are bloody difficult for me at the moment with this murder case nuisance.
On top of that, not only is there a latent Nazi racist homophobe but a bloody jessie boy in the hat for
Now, listen, are you referring to Brother Inglis here?
Брюс, сейчас все чертовски сложно для меня с этим делом об убийстве.
Мало того, что у нас тут выявился латентный нацист-расист-гомофоб, так еще и хренов "голубок" метит на пост инспектора
Так, Вы сейчас о брате Инглисе?
Скопировать
Let me ask you something.
Why does it make me a homophobe because I want people to know I'm straight?
I mean, you want people to know you're gay.
Я хочу вас кое о чём спросить.
Почему меня считают гомофобом только потому, что я хочу, чтобы люди знали, что я натурал?
В смысле, вы же хотите, чтобы люди знали, что вы гей.
Скопировать
What do you mean?
I'm no homophobe, okay?
But I can't invest in a heartthrob who's gonna be... Arrested in some bathroom.
Что ты имеешь в виду?
Я не гомофоб, окей?
Но я не могу вкладывать деньги в сердцееда, которого могут арестовать в чьей-нибудь ванной.
Скопировать
I think it's so sweet that your best friend is gay.
My ex was such a homophobe.
Yeah, I don't really see gay or straight.
Это так мило, что твой лучший друг - гей.
Мой бывший был жутким гомофобом.
Да, я не обращаю внимания человек гей или натурал.
Скопировать
From the blood I saw gushing out of your nose, I thought you were bullied.
Principal Gibbons is a homophobe, which is why I called him a fascist.
- So the rumors are true.
Судя по твоему носу я решила что это тебя побили. Ну да.
Новый директор у нас гомофоб и я назвал его фашистом.
Значит, это правда
Скопировать
What are you doing?
Goddamn homophobe.
Dude, what in the hell are you wearing?
Что ты делаешь?
Гомофоб проклятый.
Какого черта ты это нацепил?
Скопировать
Now I say one thing, and I mean, literally, one thing as a joke, and I get thrown out of the league.
I'm not a homophobe.
I love the gays.
Я сказал одно слово, я говорю буквально, одно слово как шутку, и меня выбрасывают из лиги.
Я не гомофоб. Я похож на гомофоба?
Я люблю геев. В смысле, ну знаете...
Скопировать
Yes!
I can totally seduce any homophobe with that roll.
We haven't started yet!
Йес!
Да с таким броском я склею хоть царицу савскую!
Мы еще не начали!
Скопировать
- no, you know damn well if brad were straight you would be at that bar tonight.
and the fact that you're not, that makes you a homophobe.
all right, that's it.
- Нет, знаешь что, черт побери если бы Бред был натуралом, ты бы был в этом баре сегодня ночью.
А тот факт, что ты здесь, говорит о том, что ты гомофоб.
Ладно, все.
Скопировать
- i gonna go watch the game with brad and all his gay pals.
so that you will see that i am not a homophobe.
i am a homo-friend.
- Я собираюсь пойти посмотреть игру с Бредом и всеми его веселыми друзьями.
И ты увидишь что я не гомофоб.
Я - гомо-друг.
Скопировать
- You're fucking disgusting.
And you're an homophobe!
Animal, vegetable, mineral, I couldn't give a monkey's twat what you're into, but not in our fucking bed!
- Ты, блядь отвратительный.
А ты гомофобка!
Животные, овощи, минералы, Я даже могу представить пизду обезьяны но не в нашей же чертовой постели!
Скопировать
♪ My gaydar gun target ♪ ♪ Like Dirty Harry I'm gonna make your day ♪ ♪ I'm gonna take your ass out because your ass is gay ♪
Little Sid is one big homophobe.
If he found out one of his entourage was gay, no telling what he would've done.
"Моя гитара нашла цель, как Грязный Гарри, я сделаю тебе одолжение, надеру тебе задницу, потому что это задница гея..."
Литл Сид - гомофоб.
Если бы он обнаружил, что один из его парней - гей, нет необходимости говорить, что бы он сделал.
Скопировать
What?
You homophobe.
Oh, say, can you see by the dawn's early light
Что?
Вы гомофоб.
Oh, say, can you see by the dawn's early light
Скопировать
Aww. You outed me to Burr Connor!
He's a big, creepy homophobe.
Oh. Well don't worry about it.
Ты представила меня Бёрру Коннору!
Он большой, жуткий гомофоб.
Ну, не переживай по этому поводу.
Скопировать
I don't like him.
He's a homophobe.
- Hi.
Он не нравится мне.
Он гомофоб.
- Привет.
Скопировать
I think you've forgotten who you're talking to.
An overweight, over the hill, nicotine-stained, borderline alcoholic homophobe with a superiority complex
You make that sound like a bad thing.
Я думаю, ты забыл, с кем говоришь.
С толстым, вечно обкуренным, Никотинозависимым почти алкоголиком, гомофобом, С манией величия...
Ты так говоришь, как будто это плохо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов homophobe (хомофоуб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы homophobe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хомофоуб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение